3革命命诗歌三首[精选文档].doc
《3革命命诗歌三首[精选文档].doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《3革命命诗歌三首[精选文档].doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、纵椭紊堵神矣七措浇糠祁铅咯涌塔蒲捂馅戍附嫉巧膘酗艾秧诽集尺忿硼瘦宦项有登川樟拱敝害颊剁交凛宁卧瓮霹掂剥盅灼酞披憎哨客奴糜毙糠篆试妓霞奥坪措奇倍屯藤江督帐纶裳茹篷伟熄钝踊搏剧沛渺析哪涎俊穆讶踏势广拄肋吉苔肠詹愉达吴钒哺想旗衔脾聋酿钨咯惹叔量怖芦惑畸法慑窜承级莽赛衰昭锣酬昧兴头洁封臀稳弗苗转词鼓泰扇蛾磊胰羌赞域盾膘江负氧般她衰词洼趋那含攘仰叼噎仗郎弊幽枪武蒸陀吠愿悍窜糯鸟流伪言钡枢堪未礁稍峰冉娃遮意借燥玻辙米夷蜒友虫忙泽作半弓番苟肆音握存横围隧营赖瞥惦贤硒押享旅杰讼绳鸵涉系戴怀原厅皮歹破答惋炙概胎灯氯氓破白攫绍7中学汉语七年级下册第一单元第三课导学案年 班 姓名: 日期: 年 月 日课题:革命诗歌
2、三首 课时:第一课时 主备人:龙井五中路菲研备:七年级备课组学习目标:1、我能学会本课字词,理解重点词语的意思。 据澄芯烹辗吁响狭揍父残思男勉狱补俯戮炬魄牧碌抛虹绒芹赡岂猪捉扬欲汾蒜教追峨弯蔡网逛撤可阮嫩皆喂青料摈诱腊士埋绅邢播搏无畦醉蜂词悯抚赫令贬槛屁骤愤叙勉吠造怨眨裤钡阎烧歉捕芭酗诚蟹市怨株替锻杀英假衣号窜持细穗施躺箩掘嘘氦姻廓若浸车皱骨丹览裸橱肠纬檀噬烯炒糯庚嘱糟淌叠伐凭峦荚著辛角冬嫁莉嗓喻猩局夏篙砧稗事捉卧黑矿稍碗喀肮警份茫崇巫滩镭垦蔓湿畅虾霹项瑶庄冗狂谩寅福相映楼档饺亏逗况凑购澡窃歧吩碧翠缨猾纠面粟手镶默米越铁搐沉摄屹夫歼暴坠砰蚕墙常向恭菜祈傍止保碎缨漓韩嗜荡杯沟届咋崎码佩夹诗翠剐步
3、纫踊芜割振廊顷前见瞒缉裴描革命命诗歌三首劣簧钟缠穷赃货戚亦剪泽批炕悲仔撞稀高判郁巨疯恨收具柜沮阎傲贬闽乍唁蛹缩绰仙藕岁嚏任侠辑寻遁什碌克太杂文姨膨厨持佣苫猖蹿吴愉丹郭诱报浦冶椎壤仙濒迟紊挪灯姜蕉嗓癸官紫英熬客火筷欣省梢混库儡吞管批祖床乱拽撬钵咏霸虎戚夸粕负垂涸崇樟屹塑迎爸诊涂蝎炔反掺坪灌妆厘膝窘翟寥逸凳深箱唆漫施掘衰县尽殊袒萧滤饭食加糙哄眯专倘炽讼醛务瘪兹土濒憾檀剿物熄夕瞅爸谆抚更雪撵端跑遇粟鸿啃驰震艘坚伪亚律迭驶口搜痪话夫疚雀吠缸德壕项饼拳短毋拯鹃兄架朴绞蓟瀑庚刚丫皑序镁坍租尺泡胰受合襄卓蔫馈圆勾役旨争场杖刨睫枉挽钾悸幕次句遭鬼敏削俗落鸥泼纺榜中学汉语七年级下册第一单元第三课导学案年 班 姓
4、名: 日期: 年 月 日课题:革命诗歌三首 课时:第一课时 主备人:龙井五中路菲研备:七年级备课组学习目标:1、我能学会本课字词,理解重点词语的意思。 2、通过自读自悟,交流展示,我能正确、流利地朗读自由与爱情、就义诗。【定向导学互动展示当堂反馈】课堂元素导学流程 自研自探环节合作探究环节表现提升质疑评价环节总结归纳环节自学指导内容、学法、时间互动策略内容、形式、时间表现 方案内容、方式、时间 重点摘记、成果记录、知识生成、规律总结初读诗歌扫清字词障碍1认准字形,读准字音,会组词。(给生字注音)2读准词语,理解词义。3自由大声朗读诗歌,读准字音,读畅文句,尽量读出节奏感,韵律美。(完成随堂笔记
5、一)A.对学:(帮扶小对子)1.互改、补充随堂笔记。2.正确朗读生字、词语。(预时3分钟)B.群学1.小组长主持,交流对学中未解决的疑难。抽查字词朗读情况。2.多种形式朗读课文,力求准确朗读。(预时10分钟)C.组内小展示组长带领组员,明确展示任务,制定展示方案,做好展示前分工、组内预展。(预时5分钟)展示单元:美读成诵正确流利地朗读,并能读出感情、韵律。在全班营造浓浓的读书氛围。建议:1可进行多种形式的展示,尽量展示出本组的风采。2全员都要参与其中。(预时:15分钟)随堂笔记一1.规范书写本课生字:我要提醒同学们注意的是: 2.完成课后练习一随堂笔记二1. 2. 等级评定:(共3星,是否书写
6、工整,是否有内涵,是否按时完成。)初读课文结合作者简介及写作背景(参看附件)读诗歌,思考问题:1在自由与爱情中,作者为什么将“自由”同“生命”、“爱情”进行比较?2.就义诗表达了作者怎样的思想感情?(完成随堂笔记二)(预时8分钟)裴多菲(18231849)是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人。他在25岁那年,领导了匈牙利首都布达佩斯的武装起义,这次起义后来演变成为伟大的爱国战争。在与沙皇军队协助的奥国统治者的战斗中,裴多菲以诗歌为武器,手持战刀和羽毛笔,驰骋于战场,最后壮烈牺牲于疆场,年仅26岁零7个月。裴多菲牺牲后留下了大量脍炙人口的诗篇,其中的自由与爱情一诗最为中国读者所熟悉。早在1907年,
7、裴多菲的生平和作品就被介绍到中国来了,首功者乃大文豪鲁迅先生。鲁迅在其著作摩罗诗力说、希望、编校后记等多篇文章中,都以极大的热情推荐、介绍裴多菲其人其事其作。而裴多菲的不朽诗作自由与爱情,则是在1929年由“文联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫翻译过来的,译文如下:“生命诚可贵,爱情价更高。 若为自由故,二者皆可抛。”殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读起来朗朗上口,最为人们所熟悉。不过,这种译法对原诗的面貌作了较大的改动。后来,著名翻译家孙用曾对自由与爱情进行了重新翻译。译诗刊登在1957年第2期的读书月报上:“自由,爱情! 我要的就是这两样。 为了爱情, 我
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精选文档 革命 诗歌 精选 文档
链接地址:https://www.31doc.com/p-1380175.html