“桃”与“peach”对比研究及其对二语教学的启示.doc
《“桃”与“peach”对比研究及其对二语教学的启示.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“桃”与“peach”对比研究及其对二语教学的启示.doc(12页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、“桃”与“”对比研究及其对二语教学的启示一、引言 桃树是蔷薇科李属落叶小乔木,作为一个古老树种,原产于中国西部,已有25004000年的栽培历史。其主要利用部分是果实,同时也是古代重要的观赏树种。由于其漫长的生存和栽培历史以及与华夏民族日常生活的广泛而密切的联系,桃树逐渐发展成具有中国文化内涵的一种树木。这种文化内涵又通过以“桃”为中心词的一组词语反映出来。 桃在汉朝经丝绸之路由甘肃传至中亚的波斯,后来又传到欧洲和世界各地。其英文名是Prunus persica.在古拉丁语中,桃被称为Persicum Malum,意为“波斯苹果”,并缩写为persicum。在古法语中,persicum演变为p
2、esche,后演变为peche。中古诺曼征服时期又由法语进入英语,成为peach。因此,英语peach的词源演变史上留下了桃从波斯传播到欧洲和世界各地的痕迹。 在英语中作为一个外来物种的名称,“peach”词义的演变方向,特别是其文化信息的承载量和承载方式,与汉语的“桃”截然不同,这反映出两者语义上的严重不对称。本文试图通过对“桃”和“peach”语义演变的对比研究而进一步证实,不同民族语言的语义构成受到不同的社会状况、宗教信仰、自然环境、历史文化、思维方式、审美心理等诸多因素的影响和制约,并形成相应的国俗语义。因此,在第二语言词语教学中,无论是汉语教学,还是英语教学,要让学生成功地掌握一门外
3、语,必须注重国俗语义教学,以免学生望文生义,产生国俗语义的负迁移。 二、“桃”和“peach”语义对比分析 作为一种植物的名称,“桃”和“peach”蕴含的基本意义相同,而且都可以指称桃树、桃子、桃花、桃木。同时,两者都引申出“如桃一般的颜色”义。如汉语中描写妙龄少女“杏脸桃腮”,“桃腮”即指“桃色的脸颊”;而英语中则有“The apposite display of the diamonds, or the peach-velvet bonnet”(Charles Dickens, Dombey and Son,1848),此处的peach-velvet bonnet就是指“桃色的天鹅绒女帽
4、”。另外,“桃”和“peach”也可以以词根的形式用来泛指某些在某方面与之相似的植物,如汉语的“樱桃”“木桃”“猕猴桃”“核桃”“夹竹桃”,英语的“Guinea peach”“native peach”“wild peach”以及“wolfs peach” 等。 然而,“桃”和peach更多地表现出文化内涵、词义引申和构词功能上的不对称。 (一)“peach”有而“桃”无的引申义 英语俚语中,“peach”可泛指“受人喜欢的物或人;好人;好东西;漂亮姑娘”。早在1754年,Sir Edward Turner在他的一封信里写道:“I had almost forgot that orange P
5、each, your Niece”.(Lilian Dickins & Mary Stanton,Letter of John Ivory Talbot in An Eighteenth Century Correspondence,1910)此处的“peach”就是指“漂亮姑娘”。直到了今天,“peach”的这种用法仍然很常见。例如:a peach of a car,a peach of a cook等。在此基础上,形容词“peachy”相应地也有“极好的,非常好的”之义。例如:“I think things are pretty peachy as they are”。 (二)“桃”有而“
6、peach”无的象征义 在华夏社会中,桃是具有浓郁民族文化特色的一种树木。它总是与人们美好的认识与期望相伴,在社会生活里具有一系列的象征意义,形成了独特的桃文化。与此同时,“桃”以及“桃花”“桃子”“桃色”等词也被赋予了深厚的文化内涵。 在中国的桃文化中,桃的象征意义大致为:桃木象征吉祥,桃子象征长寿和女体,桃花象征春天、妙龄少女、红颜薄命,桃源象征理想家园,桃李指代优秀人才,等等。(李中岳2003;李明新、蔡义江2006;金宝忱1994;徐晓光2004) 1桃木象征吉祥 在中国古代,桃木被赋予了制鬼驱邪、消灾避祸的神力,用桃木制成的各种器具也应运而生。如:桃?、桃弧、桃人、桃符、桃板等。 2
7、桃子象征长寿 古人把桃子视为“仙果”,奉为“寿桃”。传说西王母每年三月三在瑶池举办蟠桃会。旧时向人祝寿,或节日庆典,常拿桃子或用粮食制成的寿桃作为贺礼,或画一幅“寿星捧桃”图案以表达祝福和吉祥;民间有关神仙异者、长生不老之类的年画中,必有一簇艳红肥满的寿桃。 3桃子象征女体 桃子因个大、饱满、形曲、味美,在古代常被作为女体的象征。同时,由于桃子的外形似女阴,又暗指女阴,并衍生出一系列桃能生人的民间传说,现仍留存于与华夏民族有亲缘关系或交流关系的西南一些少数民族和部分邻国(如日本)中。 4桃花指代春天 桃花因其姿态娇艳芬芳和初春时节绽放而成为春天的象征。由此还以“桃花”为词根构成“桃花汛”“桃花
8、癫”“桃花癣”等词,表示某些出现于春季的事物。 5桃花指代妙龄少女 桃花初春盛开,美艳妖娆,所以常用来形容妙龄女子美丽的脸庞。由此又引申指来自女子的爱恋,以“桃花”为词根构成“桃花缘”“桃花运”“桃花劫”等词,还有“命犯桃花”等说法。 6桃花象征女子红颜薄命 因为桃花花期短,春寒料峭之时,一场风雨便会花瓣凋零,因而又是女子伤春、闺妇愁怨的写照,故有“桃花薄命”的说法。 7桃源象征无忧无虑的理想家园 晋陶渊明桃花源记选中了桃花作为其田园理想世界的主要标志:“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”“桃花源”简称“桃源”,并形成了“世外桃源”“桃源仙境”等说法。 8桃李指代优秀人才
9、韩诗外传有“夫春树桃李,夏得荫其下,秋得食其实”句,后来“桃李”用来指称所栽培的门生或推荐的人才。史记?李将军传引用谚语“桃李不言,下自成蹊”,后人遂用“桃李不言”比喻为人真诚笃实,德才兼备,自然能感召人心,实至名归。 此外,“桃色”一词除表示颜色外,还常用以比喻美女面容的艳丽,如:面如桃色。又进一步用以形容男女情爱,多指暧昧不正当的男女关系,如:“在他的脑子里,稻种代替了改霞,好像他昨晚在车站票房里根本没作桃色的遐想。”(柳青创业史第一部第五章) (三)以“peach”为词根构成颜色复合词的多产性 “Peach”在长期的使用过程中构成了一系列颜色复合词。如: 1Peach-bloom 此词最
10、初指“成熟桃子表面的细细的粉衣”,后逐渐用来指人的面色“像桃子一样透着粉红”。早在1856年就出现了这种用法:A clear skin, a peach-bloom complexion, and good teeth, are found all over the island(Emerson,Traits, Race Works II)。 2Peach-blossom 顾名思义,“Peach-blossom”可以指桃(peach)花(blossom)。后逐渐被用作形容词,指桃花色的。早在1702年,就出现了这样的用法:Lins with a peach-blossom silk(Londo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- peach 对比 研究 及其 教学 启示
链接地址:https://www.31doc.com/p-1586656.html