《《成功之路提高篇》第一册教材分析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《成功之路提高篇》第一册教材分析.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、成功之路提高篇第一册教材分析教材名称:成功之路?提高篇(第一册);教材类型:中级综合课本;编者:黄丹纳、邱军主编,北京语言大学出版社;出版时间:2008年8月;内容简介:成功之路是一套为母语非汉语的学习者编写的对外汉语教材,这套教材既适用于正规汉语教学机构的课堂教学,也可满足各类教学形式和自学者的需求,主要服务于已经掌握了2000左右的汉语词汇或者达到了HSK四级或五级的中级汉语水平学习者。第一册和第二册的教学时间合起来为一学期。本书共包含7课,每课由课文导入、课文、生词、练习、扩展阅读五个部分组成,配有听力录音文本和CD。 一 教材的总体特征 成功之路是一部典型的对外汉语教材,编写者在以下几
2、个方面融入了较多的思考和实践:首先,成功之路将以往成功的教学经验、教学模式和研究成果带入教材,按照学习者的语言认知规律进行编排,在初期大多采用传统的讲练模式。它在传承的基础上力求创新,在提高篇中教材设计了语素练习项目,强化语素的辐射生成作用。其次,教材的定位是综合性语言技能训练教材。它主要以训练语言能力为基础,以传授语言知识为主要任务,是将语言知识的学习寓于语言技能训练的全过程。在提高篇中没有单独的语法点的讲解,教材将语言知识蕴涵在课文和练习中,使学习者通过有计划的练习来理解运用知识。再次,成功之路将文化内容寓于语言学习中,在课文的选材方面将有代表性的、贴合实际的文化语言知识与教学相结合。例如
3、在教材第一课,选用的是“一个北京家庭的一天”,通过课文的学习让学生对中国普通家庭的生活习惯有了基本的认知,在学习中掌握了本课教学要求的语言知识点和词汇。最后,采用循序渐进的方法,学习难度逐步增加。例如每课的生词量由最初的40多个,逐步过渡到70多个,使学习者轻松学习、逐步提高。 二 教材课文的设置 课文是教材最重要的部分,也是课堂教学的主要内容。课文的好坏直接关系着整部教材的好坏,课文的内容和语言也直接影响着教学和学习的效果。下面我将从课文的长度、题材和体裁三方面来介绍成功之路?提高篇第一册的课文设置。 1.课文长度的设置 教材中,课文设置得太短,则会显得内容少、人物形象干瘪、情景乏味单调,无
4、法达到预期的效果;课文设置得太长,相应的语法、词汇量也会很多,情节也越复杂,这必然会导致学生积极性的下降。 成功之路?提高篇第一册共有课文7篇,其中每篇课文后有两篇扩展阅读。课文的字数在8001300字。 2.课文题材的设置 一部教材中,题材的覆盖面应该广泛,这样才能满足不同兴趣爱好的学习者。该教材题材覆盖范围广,共包含5种题材。其中生活、人生哲理类题材占主要地位,由此我们能看出编者注重课文与生活的实际联系。教材的第三课熊猫爸爸潘文石将中国文化国宝熊猫与自然科学相联系,扩大学生的知识面,加深对中国文化的理解,充分满足学生的表达需求和情感需求。教材的第五课谁是最辛苦的人引出社会热点问题,讲述现在
5、中国小学生学习任务重、压力大、自我时间少的现象,这些话题不仅引发了学生的兴趣,也体现了教材紧追时代的特点。 3.课文体裁的设置 成功之路?提高篇第一册中,记叙文4篇,说明文2篇,议论文1篇。日常生活中的文章主要是以记叙文、说明文为主,但其他体裁的文章也会出现。学生在学习的过程中,除了要掌握最主要的体裁外,其他体裁的文章也应该有所了解。那么课文的设置过程中,主要体裁的文章仍是重点,其他体裁的文章在每册中适当增加,以扩大学生的知识面。 三 教材生词的设置 词汇是语言的重要组成部分,词汇的累积始终贯穿着整个学习过程,并且直接影响着学习进度。在该教材中,编者将生词排列在课文的右边,课文和生词对应出现,
6、使学生在学习课文的过程中能快速查找到生词的发音、意义和用法;另将重点词语都在其序号上特殊表明,使每课的重点词语一目了然。下面从生词的数量和注释的方法来分析一下该教材生词方面的设置。 1.生词数量的设置 在词汇编写设计中大部分教材一般遵循这个原则:初级教材以初级词语为主,中级教材以中级词语为主,高级教材以高级词语为主。教材中的词汇是大致按照由少及多的顺序编排的,生词最多的一课为55个,最少的一课为41个,增幅不大,学生在心理上易于接受。同时生词量呈上升趋势,符合学习循序渐进的规律。虽然单词的总数量在同等级水平的教材中并不少,但相对于课文的长度,生词量在可接受的范围,学生心理上没有压迫感。 2.生
7、词注释的设置 生词是学生学习语言的主要依据,而注释是学生理解、掌握生词的基础。精准的注释可以帮助学生更好地理解和运用词语,促进学生掌握语言的能力。 该教材生词部分包含词汇、词性、拼音和释义四项,其中词性的标注采用汉语缩写形式,如“名”“动”“形”等。下面我们主要分析该教材在释义上的特点:教材采用英文注释。英语是世界使用范围最广的语言,用英语直接对译汉语,简单明了,通俗易懂。本教材具体的注释方式有: 第一种是英文“一对一”模式,即一个汉语词直接对译一个英文词。这类词往往是单义词,从词性上看大多是名词,其次是动词、形容词等。主要集中在表示人类共有的事物或者生活习惯、工作方式、心理活动等具有共性的词
8、上,汉语里一个词语所表达的意义在英语里可以找到相对应的英语词语。 第二种是英文“一对多”模式,即一个汉语词对译几个英文词。教材中大多采取这种模式,因为任何两种语言之间一般都不是简单的一一对应关系。英文“一对多”的模式又可以划分为几种不同的类别: 用多个英文近义词注释。 用描写性语言进行解释。如: 成交chng jio(动) to clinch a deal 第七课 第三种是中文注释和汉语例句,即在英文注释后又加上了中文注释和汉语例句。如: 一连y lin(副) in succession 表示动作持续不断或者情况连续发生。 例句:我一连几个月每天都工作到夜里两点。 生词部分采用了英文注释、中文
9、注释和中文例句的方法,但是没有出现图片注释等其他较有趣味性的解释。 四 语法点的设置 语法是语言表达的规则,语言要想实现其交际功能,必须遵循这个规则。语法教学是汉语教学中举足轻重的一部分,对外汉语教材历来把语法结构放在重中之重的位置。该教材没有将语法点单独列出来,而是将语法点与单词的注释融合在了一起。 五 练习的设置 在该教材中,练习放在导入、课文、生词、语法之后,符合传统语言教材的习惯。每篇课文有10道题目,每一道题目下面有若干小题。根据页数统计,每篇课文的练习题量占8页左右,平均占整篇课文的45%。从题型种类上来看,有朗读词语和句子、选词填空、辨析近义词、选词成句、造句、语句排序、讨论和写作,题型丰富。在该教材中,每课课后练习题型固定,内容随课文而设定。通过朗读题和自由表达等题型,可以看出编者较注重培养学生的听说能力和实际的言语交际技能,并有计划地培养学生对语调和停顿的应用,使学生学到贴合实际、更加中国化的汉语。 六 总结 本文从课文、生词、语法、练习几个方面对该教材进行了分析和评价,整本教材遵循学生语言习得的规律、内容安排合理,语言知识实用,是一部很好的汉语中级教材。但是教材中也存在种种问题,在此本人总结几条建议以供参考:(1)教材在课文长度、生词数量等方面可以设置得更科学严谨。(2)在教材的排版上,可多引用相关插图。 责任编辑:林劲
链接地址:https://www.31doc.com/p-1590020.html