对外汉语中惯用语偏误分析及教学对策.doc
《对外汉语中惯用语偏误分析及教学对策.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语中惯用语偏误分析及教学对策.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、对外汉语中惯用语偏误分析及教学对策 惯用语在汉语的教学交往中起到着独特的作用,并且具有丰富的感情色彩,这给留学生的汉语学习带来较多的麻烦,如何更好的开展惯用语的教学,提高留学生使用惯用语的质量,成为了我们一直关注热议的话题,本文首先分析了留学生在汉语交流中使用惯用语经常产生偏误的一些原因,然后针对此提出一些教学方法,以供参考,以便更好的实现惯用语的教学。 ?对外汉语;惯用语;偏误 ?G642 A 1006-026X(2018)01-0000-01 惯用语作为熟语的一部分,其在汉语词汇中起到着不可替代的作用,其具有应用范围广,数量多的特点,给很多外国的留学生在学习掌握方面带来较大的难度,导致他们
2、在理解和使用惯用语的过程中,经常犯一些错误。本文根据目前留学生运用惯用语产生偏误的类型,综合分析了偏误产生的原因,并借此对对外汉语教学进行改进,以提高教学效果。 ?一、惯用语偏误形成原因 ?偏误分析理论认为外语学习中造成偏误的原因是多方面的,国外留学生在学习汉语中惯用语时,导致其偏误产生的因素也较多,同时偏误是人接触学习第二语言过程中必然经历的阶段,因此,正视偏误现象,找到偏误产生的原因,并针对其原因进行相应的教学改正,对于辅助外国留学生更好的学习汉语大有好处。下面我们从主客观两方面对于偏误产生的原因予以分析 ?二、主观原因 ?1、学生自身的差异 ?留学生来着世界各地,本身对于语言的学习能力就
3、存在一定的差异,另外,加上各地风俗文化习惯的不同,不同的学习动机和学习目的,导致汉语学习者的汉语掌握水平差异较大,另外,惯用语本身抽象程度较高,难以掌握也常常导致惯用语在使用中产生偏误。 ?2基础词汇掌握不足 ?留学生开始初学汉语,由于接触时间较短,头脑中汉语词汇储量较少,在进行汉语的交流交际过程中,常常对于一些惯用词汇的搭配和使用上便会产生使用偏误现象,诸如答非所问,词汇搭配不当等现象,这些都是由于对于汉语基础词汇的掌握较少而导致的结果。 ?3.学习策略不当 ?工欲善其事,必先利其器,在学习汉语过程中也是同样道理,首先我们让留学生们掌握汉语学习的正确方法与学习策略,这样才能够促使其学习达到事
4、半功倍的成效,而正相反,只顾一味的死记硬背惯用语,静态地、鼓励的学习惯用语,而不深入的理解联系语境的学习,则只会导致在使用过程中偏误现象的产生。 ?三客观因素 ?1.惯用语词汇使用意义上的双层性 ?汉语中很多惯用语词汇在使用中通常具有两方面的含义,有时所表达的含义并不是字面意义,而是强调表层义向深层义的转化。例如“你们两个去看约会吧,我才不想在当电灯泡了”,这句中“电灯泡”一词,就是个一个明显的惯用语,字面意义上理解“电灯泡”就是照明用具,但在这里其深层含义是表示不合时宜的第三者之意,指在别人约会时请来的作陪的人,这是采用了比喻的修辞手法而从字面意义上引申出来的涵义,惯用语中的比喻、借代等修辞
5、手法使其在语言表达上显得更加丰富形象,但是也正是因此而导致外国留学生在学习过程中常常望文生义,而产生使用或理解的偏误,为语言的学习代理一定的阻碍。 ?2. 惯用词感情色彩上的多样性 ?我们都知道我国的汉语中多数词汇都带有其感情色彩,褒义、贬义、中性等,例如惯用语中的一些贬义词汇“耳边风”“吹牛”“空头支票” “乌鸦嘴”“喝西北风”“红眼病”等。褒义词汇“开门红”“爬坡”“打抱不平”“传家宝”等,还有一些中性的词汇“倒插门”“单干户”“打开话匣子”等。这些词主要源于群众的口头语言,多用于非正式的场合,感情色彩较强,正因为惯用词中富有多样的感情色彩,使得外国留学生在学习过程中,往往拿捏不准,造成偏
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对外汉语 惯用语 分析 教学 对策
链接地址:https://www.31doc.com/p-1820096.html