基于微课的口译翻转课堂与传统口译教学模式的对比小结.doc
《基于微课的口译翻转课堂与传统口译教学模式的对比小结.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《基于微课的口译翻转课堂与传统口译教学模式的对比小结.doc(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、基于微课的口译翻转课堂与传统口译教学模式的对比小结 随着慕课等基于网络平台展开的教学模式的兴起,语言的教与?W不再局限于在一间教室里由教师讲授,几十名学生做笔记的形式,更多凸显学生自主性、创造性的学习方式正在逐渐取代传统的学习模式。本文以口译课程教学为媒介,对比基于微课的翻转课堂模式和传统课堂教学模式的优缺点,从而探索混合式学习模式的利弊与可行性。 对于口译员有着极高要求的口译活动,是建立在对源语言和目标语相互转换模式的强化训练基础之上的。一般来说,具备扎实双语能力、广博言外知识、娴熟口译技能的口译员主要的输送渠道是通过高校相对应的专业培养。通过有目的的训练,包括公众演讲技能、口译记忆技能、数
2、字传译技能、跨文化交际技能、译前准备技能和口译应对策略等,学生可以累积足够的语言技能和口译技巧。 一、传统口译课教学模式 目前,大部分高校的口译课程秉承两种教学理念基于题材训练和基于技能训练。两种训练模式各有侧重前者能够使学生略知各个领域的术语和相关知识,但是学生不能系统掌握口译技能;后者在学生语言基础和两种语言知识文化体系中不进行过多涉及。依照如上两种理念,讲授口译课程的教师所采取的教学模式形式上一般也比较单一,主题比较固定。此外,受该门课程特点限制,教师的经验和资历被最大化强调,因此也常常出现教师依据个人推崇或信奉的理论为依托,“灌输”个人标准之下的文本演绎。虽然在课堂上师生互动自如,并且
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 基于 口译 翻转 课堂 传统 教学 模式 对比 小结
链接地址:https://www.31doc.com/p-1824426.html