情景教学法在商务英语口译教学中的应用初探.doc
《情景教学法在商务英语口译教学中的应用初探.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《情景教学法在商务英语口译教学中的应用初探.doc(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、情景教学法在商务英语口译教学中的应用初探 【摘 要】本文主要探讨情景教学法在商务英语口译教学中的应用,在信息化技术日益发展的今天,随着多种数字技术手段的开发和利用情景教学法对教学的辅助作用越来越突出。教师可以模拟商务口译真实场景,指导学生进行口译训练。这种教学方式有利于激发学生兴趣,提高学生商务口译交际技巧,同时又有利于锻炼学生的人际交往能力,从而提高学生的综合素质。 随着全球商业活动不断增多,各国之间的贸易也不断增强,因此就需要大量从事与国际贸易有关的工作。在商务活动中,由于语言差异就需要能够熟练运用本国语言与外语的口译人才。目前,各大高校均开设了英语口译课程,培养高素质的专业口译人才。为了
2、增强学生的职业素养,使学生毕业后更快的适应工作岗位,采用情景教学法模拟真实商务场景中的口译情景,使用分组法让学生分别扮演不同的角色,通过真实场景的模拟不仅可以锻炼学生对口译过程中的突发情况的处理方法,又锻炼了学生的商务场合人际交往能力。本文先对商务英语口译情景教学法进行讲解,然后通过实例分析如何在商务英语口译中运用情景教学法,最后情景教学法在商务英语口译中的局限性进行分析。 1 传统教学中口译教学的不足 经过长期一线教学的实践发现在传统的商务英语口译教学中大多是在普通教室进行,条件允许的情况下会配备多媒体语音室,这样可以通过多种信息化手段改善教学效果,大但是由于桌椅及相关设备的限制,想要创设真
3、实的口译场景就有一定的困难了,学生的兴趣提高有限,容易产生压力。 在口译教材方面,虽然各类教材五花八门,但也鱼龙混杂。最突出的问题就在于缺少适合实际口译场景的口译内容,即使包括不同行业领域的内容,如商务谈判、商务陪同等,但其内容欠缺时效性,与笔译差别不大,因此对于基础水平比较薄弱的高职学生来说,有一定的难度。即使有的教材有配套音频,但语速适中、语音统一,不符合口译的实际特点,尤其对于正式商务场合口译来说,这样的教材起不到应有的作用。 在教学方法上,目前大多数仍然传承笔译的教学方法,虽然每个学生可以更好的锻炼其翻译能力,但是这只停留在笔译的层面,对学生在真实口译环境中的应变能力、心理素质得不到应
4、有的锻炼,更不用说锻炼学生的创造性了。 2 情景教学法 情景教学法就是以教学内容为中心,通过创设虚拟仿真情景,让学生身临其境,扮演不同的角色,在教师的引导和监督下去分析问题、解决问题,以便达到更好的教学效果。 3 情景教学法在商务口译教学中的应用 3.1 商务接待口译中情景创设 在商务活动中,商务接待是比较容易的口译环节,主要有接送外宾;致辞等。教师在情景创设中要注意采用分组的方式,从而确保每名同学都参与到课堂活动中来,并让学生扮演商务口译中的不同角色。教师在这一环节中起到的是指导和监督的作用,教师可引导学生了解口译人员的工作职责。对于英语基础比较薄弱的学生,要给与必要的帮助,从而调动所有同学
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 情景 教学法 商务英语 口译 教学 中的 应用 初探
链接地址:https://www.31doc.com/p-1827922.html