汉语对英语语音的负迁移之个案研究.doc
《汉语对英语语音的负迁移之个案研究.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语对英语语音的负迁移之个案研究.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、汉语对英语语音的负迁移之个案研究 一、引言 语言首先是由语音组成的。语音是语言的物质外壳,是口语的基本单位,是实现语言的社会功能的物质凭借。语音学习在整个英语学习中具有先导作用,学会了正确的语音,才能达到准确理解、确切表意的目的。掌握正确的语音可以使词汇记忆不再过于机械与抽象,有利于提高学生的记忆效率。除此,它直接影响学生听力及口语能力的提高,是学生语言交际能力培养中的第一道屏障。 负迁移,亦称干扰,是由于学习者套用母语模式或规则而产生的错误的或不被接受的目的语形式。语言学家发现,如果学习者所学的语言和其母语差异性较大,或者两者似同实异时,负迁移就极易产生。Allan James指出:“本族语
2、结构对第二语言结构的影响在语音方面比其它方面大得多。因为学习一个全新的语音系统意味着学习新的发音和听觉模式。这些模式属于语言行为的生理方面,与语言行为的认知方面来比,它们更抗拒改变和调整(高远:2002,129)。” 二、实验设计 1、研究对象 本实验是个案研究,样本是广西师范大学非英语专业(体育学院)的某一学生:男,壮族,大学四年级,21岁,来自广西。 2、研究问题 受试者在英语朗读过程中出现的语音语调错误。 3、研究方法 本研究的目的是全面真实的反映当前受试者在英语朗读过程中出现的语音语调存在的问题 ,并以此寻找解决的方法,因此采用了自然调查(naturalistic inquiry)法,
3、具体操作是通过MP3录音进行口头测试。选择的朗读材料是受试者的做过的考研阅读材料,受试者明白文章大意但没有经过事先熟练朗读。一共四篇阅读材料,每篇400单词左右,一共1792个单词。在自然环境下朗读,时间一共是27分钟。 三、结果与讨论 根据录音,笔者对录音与朗读原材料进行了对比分析。发现的语音语调错误有:混淆近似音;长短元音不分;增音和吞音;轻重读不分,随意中断句子,停顿混乱,不流畅,缺乏节奏感等。 1、语音方面 (1)在英语辅音之间加上元音ә或u音,如将把 perhaps读成pәhæpәs,flyflai读成fәlai,littl
4、elitl读成1itә1,把please读成puli:z。学习者所犯的很多错误与他的母语直接相关。英语的闭音节词是以辅音结尾的,存在辅音连缀。汉语中没有辅音群,辅音之间必定有元音分割,所以英语中许多辅音连缀给中国学生带来一定的困难,在读英语辅音簇时,学生倾向于在中间加一个元音, 发出完全音节(full syllable)而不是发出辅音音节(consonantal syllable)(胡壮麟, 2002:295)。纠正这种毛病的方法就是要学生练习从第一个辅音过渡到第二个辅音时要非常快,当中绝不能有停顿,嘴不能张开,以免有元音插进去。 (2)吞音,尤其是吞尾音,如把lies读成 lai
5、,enforcing读成infƆ:s,questioned变成 kwestʃən。吞音是指在朗读或说话时吞掉弱读音节的现象,如对出现在词尾的弱读音节,如breakfast,受试者在朗读时由于掌握不好气流的强弱,发不响这些词尾的音节,把中间一些音节省掉,读作befәst,把between读成 biti:n,把board读成 bƆ:。根据法国格拉蒙、前苏联谢尔巴所提出的紧张度说,发音时发音器官的肌肉紧张度不同,每一次肌肉紧张度的逐渐增强和逐渐减弱之间构成一个音节。音节的结构可以分为起音、领音和收音,其中领音是最重要的,起音和收音则可有可无。相应地
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉语 英语 语音 迁移 个案研究
链接地址:https://www.31doc.com/p-1834639.html