浅析大学英语写作中的中介语石化现象.doc
《浅析大学英语写作中的中介语石化现象.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析大学英语写作中的中介语石化现象.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、浅析大学英语写作中的中介语石化现象 摘要中介语石化是大学英语写作中的常见现象,本文对大学英语写作中的中介语石化现象进行分析,提出有效的防范措施,以防止大学英语写作中出现中介语石化现象。 大学生在经过多年的英语学习后,尽管仍旧在不断学习,但在英语写作中出现一些难以改变的永久性错误,写作水平处在一个停滞不前的状态。这种现象就是英语写作中介语石化现象。 1 中介语石化的概念 “语言石化”这一概念是美国语言学家Selinker于1972年在其论文“中介语”中首先提出的,他指出石化就是母语的词条、规则和词系统倾向保留在与目的语相关的中介语种,不管学习者的年龄多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种
2、倾向都不会改变。 英语写作中的石化现象也十分普遍,尤其是在大学生身上,这种现象体现的尤为明显,写出来的文章原全照搬母语的表达。大学生的语言石化现象大都属于暂时性石化现象,是可以防止或避免的。 2 大学生英语写作中存在的石化现象示例及分析 从大学生的英语作文来看,英语写作中的石化现象主要表现词汇、表达方式、语法三方面的石化现象。 (1)词汇方面的石化:主要是由于大学生词汇量的缺乏或者没有理解词汇的内涵,在运用词汇的过程中可能缩小、扩大外延而产生的。例如: But it still conserves very well. (其中it 指的是淹城,我们暂时不考虑主被动方面的错误, 学习者可能认为只
3、要是well 就能表示好, 实际上应改为completely贴切。) I only can see the cosmetics ads on TVs, or check some magazines about them with the computer.(其中check一词显然用得不恰当, 可用read或browse这样的词替代。read 虽是个常用词,但是学生在把握起内涵和搭配时的问题却很严重。) (2)表达方式方面的石化:由于受母语影响表现得更加突出,例如: He wanted to give his wife and children rich life. (其实完全可以这么表达:H
4、e wants to make his family live comfortably and happily。语法结构没有问题,但并不符合英语表达习惯。) (3)语法方面的石化:语法呈现出的石化趋势也非常普遍,例如: But for me, the Disneyland is most attraction. (词性错误,应把attraction改称attractive。) We usually seen are TV ads and Wall ads. (复合句的表达问题,可改为What we usually see is TV ads and Wall ads. ) 以上语法方面的示例只
5、是挑选了极具代表性的一些例子进行分析以供学生对照分析。 3 石化现象产生的原因 根据Selinker的理论,在中介语连续体中,有五个过程:(1)语言迁移;(2)目标语语言规则泛化;(3)培训迁移;(4)二语学习策略;(5)二语交际策略。这五个过程是产生石化的主要原因。 (1)语言迁移。语言迁移是由于目的语与任一种已习得的语言间的相似性和区别造成的。 (1989: 27 Odlin)迁移分成正迁移和负迁移两种。在第一语言和第二语言有相同形式时,使学习更易进行的迁移称为正迁移。导致第二语言中不当形式产生的二语模式或者规则的使用的迁移称为负迁移。导致第二语言中不当形式产生的二语模式或者规则的使用的迁
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅析 大学 英语 写作 中的 中介 石化 现象
链接地址:https://www.31doc.com/p-1835714.html