英语教学与语言文化背景知识.doc
《英语教学与语言文化背景知识.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语教学与语言文化背景知识.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、英语教学与语言文化背景知识 随着英语教学的不断改革,教师要为学生创造英语的学习环境,然而由于英语和汉语存在着很大的差异,所以教师必须要让学生了解语言的文化背景知识。本文讨论了由于文化的不同,语言在交流中出现一些错误和问题,文化背景知识在语言教学中的必要性,以及教师如何在教学中教授语言文化背景知识。教师应该帮助学生解决在语言和文化中遇到的问题,提高教学质量,最终提升学生们的英语实际应用能力。 众所周知,每个国家都有自己的文化。当我们在学习一门外语时,必须要了解这个国家的文化。因为文化的差异,会导致交流中产生歧义。如果人们忽略了语言的文化背景,那么在外语教学和交流中就会产生这样或那样的问题。现在中
2、国大多数的学生很难能写出一篇标准的英语作文,即使他们的语法很标准,词汇用得很恰当。有时在阅读方面,他们也很难理解文章的真正意义。产生这些问题的原因就是对语言文化背景知识的缺失。 在英语教学中,大多数教师习惯教授单词、短语、语法等,尤其是强调语法的重要性。学生的确需要这些,但很多教师忘记了告诉学生们语言与文化之间的关系,因而造成即使学生们已经学习了多年的英语,但在交流中仍然会出现很多问题。 一 语言文化背景的差异导致问题的产生 曾经有一个美国人到一个中国家庭做客,当他看到女主人时,就对男主人说“Your wife is very beautiful.”男主人笑着回答“Where? Where?”
3、这个美国人有些惊讶,但仍然认真地回答“Eyes、hair、nose、leg.”这时的男主人更加困惑。虽然人们把这个故事看作笑话,但这就是文化差异引出的问题。在这里中国人所说的“Where? Where?”实质上是一种谦虚的说法“哪里!哪里!”而美国人则把它理解为“身体的哪个部位长得漂亮?”这种误会就是由两种不同文化的语言表达习惯引起的。虽然有时用于交流的语言本身没有问题,但同一个词或同一个句子在不同的环境,或对拥有不同背景的人来说都可能产生不同的效果。所以有时中文的一个笑话,用英语讲出来可能就会冷场,但如果用我们的母语来讲,可能就会产生一种捧腹大笑的效果。 二 语言与文化的关系 语言是文化的一
4、部分,语言在文化中扮演着重要的角色。一方面,没有语言的文化是不存在的;另一方面,语言受到文化的影响,同时语言也在影响着文化。 文化与文化之间存在差异,每种文化都具有其唯一性。要想把英语学好,不仅仅要掌握发音、语法、单词和一些习惯用语,还应该尽量学习他们的说话方式、了解他们语言中所反映的习惯和社会行为,学习理解他们的“大脑语言”。事实上,学习一种语言与学习它的文化是分不开的。 三 忽略文化背景知识,导致交流中出现问题 根据教学大纲的要求,很多学生要求获得听、说、读、写四大技能。但即使这样,学生在现实生活中交流时仍然会遇到问题。因为大多的教学及教学材料看重的是语言形式的重要而忽略了语言实际的社会意
5、义。在教科书上时常会看到下面的对话 (1)AWhats your name? BMy name is Li Lei. AHow old are you? BIm 17 years old. AWhere are you from? BIm from Shanghai. (2)AAre you writing a letter to your friend? BYes,I am. AHow often do you write to your friend? BAbout once a week. 以上的对话是汉语的思维与英语形式上的概括的结合体。虽然这样的形式毫无疑问是正确的,但他们在实际生活
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语教学 语言 文化背景 知识
链接地址:https://www.31doc.com/p-1854272.html