[日语学习]语法解析日语2级2.doc
《[日语学习]语法解析日语2级2.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[日语学习]语法解析日语2级2.doc(64页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、语法解析日语2级第七章并列$ . M- n5 I6 B/ A0 A1 # q% W1 n: ?7 x# |! B5 . b, M1 U$ w& J; N+ h 语法解析, W1 T0 e+ v- g% p k8 E一、* w3 X( x x4 W. t! r 前接名词、动词基本形。列举两个有代表性的事例,暗示还有其他。而且所列举的事项多为消极内容,带有等语气。可译为啦啦又又等。 |6 8 V% V+ N- l7 1.妻病気、家帰料理洗濯。妻子病了,所以回到家后,做饭啦洗衣服啦,什么都得干。2.帰国前、買物荷造、忙。回国前,又是买东西又是收拾行李,忙得不可开交。3.昨日、客来子供病気。昨天又来客
2、人,孩子又生病,头都大了。除表示列举之外,还可以表示疑问,与疑句终助词的用法相似。4.人生死分不知道那个人是活着还是死了。5.来。好像是有人来了。6.人毎日、分。真搞不懂那个人天天在干什么。( I7 g3 C5 m: r 二、. D9 t9 ?% g9 ?; Y前接名词,前接动词、形容词等的假定形,前接名词及形容动词词干。井列两种相似的情况,相当于中文的既又(也)等 6 9 j v6 L0 1 B1.小説、絶賛人酷評人。对这部小说,有人倍加赞赏说很捧。也有人严词指贵,说没意思。2.主人酒飲、吸。我丈夫既喝酒又抽烟。3.人給料高能力。結婚相手申分。那个人工资既高又有能力,作为结婚对象是没得说的。
3、4.彼女俳優有名一流。她作为演员很有名气,作为服装设计师也是一流的。5.親親子子。有其父必有其子的意思是既没有也没有.6.宇宙飛行船調査、星水空気。据宇宙飞船的探测,那颖星星上好像既没有水也没有空气。7.聞那里既没有电视,也听不到广播。, K$ p* Z J2 A( ?, R- ; i6 f; J% x4 R( D C1 L- F+ Q 8 B4 X H7 L三、& O6 T H r* L 前接名词及动词、形容词的基本形。前项并列两个相似或相对的动作、状态等,后项是由此出现的必然结果。可译为无论还是都每当或就等。+ P5 i3 H2 x. b0 O! + _% X1嬉悲、故郷残母思出。无论高兴
4、还是悲伤,都会想起留在家乡的母亲。2.悪、成績親報告。好也罢坏也罢,都应该向父母汇报成绩。3.雨風、外国夫心配。每当刮风、下雨,就会惦念在国外的丈夫。单独使用时,可前接見 考等动词的基本形,表示每当等意思。4.歌聞、学生時代思出每当听到那首歌,便会想起学生时代的事情。5.母親写真見娘姿見断腸思。每当看到女儿盯着妈妈照片的样子,就觉得肝肠寸断。! t) f% l& d2 y* F, G 四、0 d! A! t! b) y/ 前接名词或动词、形容词、助动词的基本形。前项并列两种情况(多为对立的情况),表示无论在名哪种情况下,后项内容都不发生变化。可译为无论是还是都也好也好都等。另有 等- X E0
5、 y X2 x0 C- Y. Q1.田中青木、提案賛成思。我认为,无论是田中还是青木都不会赞成那个提案。2.高安、品物買。无论贵*,只要东西好就买3.進学就職、自分決。无论升学还是工作,都必须自己做出决定。4.、考決。干也好不干也好,好好考虑之后再做决定。5.行行、私関係无论是去了还是没去,都与我无关。有关 .的详细用法,参见第9章。语法解析日语2级第八章提出话题6 b+ U7 W1 4 g: |+ h0 _, L0 M2 U2 G( P8 U. ) . H+ t. S) f, q4 k7 D h- k5 * V8 i( G* z* c3 b! H9 k5 9 C2 f3 j* q a O;
6、V, w4 d% h( H5 T% Q/ l: V/ X: y6 e( Z* U4 z: s2 4 u5 W X% I: C0 G! g/ q8 f4 E1 _# s$ , 5 Z! T3 e; L4 V# E/ t$ Q/ |! 1 l3 X/ Q. i K9 x- _* D* ( S+ c# d見, X- : % h: t0 Q& G1 B3 E a- k2 K半見+ V% k# q3 ; B I: B* E6 B見 _/ X3 b4 d7 m6 R4 T: 5 o _ Y h& N3 y$ C8 e: - ()* c) Z! r( i% , R, F语法解析, X6 l! s6 S: w
7、0 G0 p( F一、1 o# X0 V3 C: X0 Z. v# 9 J0 O c前接体言,表示以前述事项为契机,回想起与其有关的事项,从而转人新的话题,与的用法相似,口语中可用。可译为谈到说起提起等! & 6 c! a7 e J Z7 T% F$ Q1.川端康成、雪国小説心浮人多。提到川端康成,想起雪国这部小说的人大概很多。2.映画、思出。说起电影,立刻会想到好莱坞3.相談、就職。你说的商量是就职的事吧用于句首,可以承接对方话题,并催促其进一步展开。4.、終。如此说来,还没有完,是吧。# 1 j! F: w: a$ m z二、前接体言。4 D+ f8 P- ?. O! O G& O一)说话
8、人或听话人以前述话题中的某个事项为契机,回忆起与其有关的事项并作为新的话题而展开。可译为说起说到提起等。1.日本、富士山思出。说起日本,立刻会想到富士山2. .昨日、駅田中会。、田中、最近仕事辞昨天在车站遇到了田中。是吗。啊,说到田中,听说他前些时候辞职了.3. 1972年、中日国交回復年提起1972年,那是中日邦交恢复的一年- l( C6 K4 t* V& 7 N; b, X(二)以A+十A的形式,表示言言之意,即在对前述说法有保留地认同的前提下否定前述说法。可译为要说的确是要说也是等。4.人賢賢、天才。那个人要说聪明的确是聪明,但并非天才。5.値段高高、必需品買。这个价格要说贵的确是贵,但
9、因为是必需品,所以最好还是买下来。6.不便不便、。要说不方便也是不方便,但总会有办法的。辨:的第一种用法也可以用北京料理、北京頭浮。谈起北京菜,浮现在脑海里的是北京烤鸭。当通过引用对方话语从而对对方所述内容进行确认时,也可以用.此时,不宜用今井。今井、出版社人。今井先生到了啊今井先生,是那个出版社的吗?先生願。願、成績。有一件事想拜托老师说什么拜托,是你的成绩的事吧* v3 u! z: k! N4 j8 Y m5 m h* L6 x三、3 A; 7 . c, & j+ K4 V3 f$ U9 前接体言,带着惊讶、感叹的语气,起提出话题的作用。可译为提到说起等。1.紅葉香山。景色言葉言表。提到红
10、叶,要说是香山那景色之美是用语言根本无法表达的。2.話聞時彼女顏、本当悲。说到她听到那个话时的表情,真是悲伤极了。3.隣娘、。说起邻家女孩,那可是个不得了的人物# ? Z/ w* B3 k j: n9 H! 四、1 u4 e# v; F0 E# G D$ J1 G& |前项多与疑问词语呼应,并以设问的语气提出话题,后项对此进行解释、说明。可译为要说起若谈到等。7 U4 X / q. P1.日本人古代肉食、決。要说日本人自古就一点不沾肉食的话,也绝非如此。2.成績悪、勉強足。谈到为什么学习成绩不好,是因为平时的努力不够。3中華料理西洋料理好、中華料理好。要说中餐和西餐喜欢哪个,我还是喜欢中餐。4
11、.大学卒業、実何決。说到大学毕业后的打算,其实我还什么都没定呢。5外国语勉強単語覚思要说如何学好外语我觉得首先是记单词。9 E/ j0 l% f a l1 c M; 五、 s6 S, f) % / P# b& A1 H前接体言,表示以某事为依据来谈论自己的看法、意见或做出判断。可译成从来讲等。 m5 ! # d) M0 X1.彼女私妹、性格私違。她虽然是我的妹妹,但从性格夹讲和我完全不同。2.彼実力、大学人無理。从他的实力来讲,很难考人大学。3.実用角度、造建物丈夫。从实用角度讲,混凝土建筑要结实得多。4.工場設備、工場及。从设备来讲,这家工厂不如其他工厂。类似的句型还有、 等5.女性立場、男
12、性許。从女性的立场讲,那徉的男人是不能饶恕的6.健康点、大変運動思。从健康这点来讲,慢跑是一项非常好的运动。0 B2 g! m s- m. k0 p w/ o0 f& 六、1 r# v M0 i* u$ F前接体言,表示从某事物来衡量或从某角度来评价的话,可以得出后项所述判断、结论等。可译为从夹看根据等( q9 P+ e+ G( 7 k) V* B1.話方、彼東京人,从说话方式来看,他好像不是东京人2.彼収入、高物買。根据他的收人,那么昂贵的东西很难买得起。3.今生產設備、年產20万台難。从现有的生产设备来看,年产20万台并不是那么困难4.年寄考、自分子供自分言聞思。从老人的想法考虑,恐怕会认
13、为自已的孩子听自己的话是天经地义的吧。辨:也有与 类似的用法,表示判断、结论等的根据。O彼表情、自信満伺从他的表情上看得出,他是多么充满信心。但是的例示用法是与。所没有的。详细用法参见第六章。O言方、女性対偏見感。单从你的说话,就能感到你对女性的偏见。3 A0 d! A+ a2 H5 a/ _! P2 b七、見見見6 U |8 g) Q l/ B* T前接体言,表示看法、结论、愈见等的视点和角度。可译为在看来从来看等。3 p! Y3 W2 N $ x$ u. k1.親立場、子供子供。在父母看来,孩子无论长到多大都是孩子2.歩方、先生疲从走路的样子来看,老师好像相当疲劳3.服装、彼金持。从服装看
14、,他像是个有钱人。4.口、彼知。听那种口气,他好像已经知道那件事了。5.最近工業発展様子、高度成長期入間近気。从近来工业发展的情况看,感觉进人高速发展期已近在咫尺5 S1 D: v+ P2 O$ e八、: k5 k$ Q; h! K4 A, E前接表示人物的名词,表示视点、立场,类似于。可译为对来说从来看等 U3 y+ Q2 Q2 z- H; Y1.初心者、分話。对韧学者来说。他们大概希望讲得更通俗易懂些吧2彼、予想外違。在他看来,肯定是件出乎意料的事。3.田中、方法。对田中来说,大概只能那样做了吧。4.、。对我来说无所谓。有时也可以换用九、()2 F3 D. Y2 p0 F, d% h前接体
15、言或,表示暂且将前述事项搁置一旁而首先考虑后述事项,与用法相似。可译为暂且不论,姑且不管等口6 y) B) _ R3 V/ ! x5 X1.他人、自分決。别人的事先放一旁。首先应该决定自己怎么办。2.金、病院行。钱的事暂且不管,最好先去医院。3.、何早食物。先不管好吃不好吃,什么都行,快点给我拿吃的来4.上手下手、彼一生懸命描画得好坏姑且不论,那是他努力画出来的。 w2 X/ X1 e, S/ _# e十、# P3 Z: c0 J4 x5 o; 0 J+ L前接体言或用言连休形。表示情况如果像前项所述则另当别论或没有问题,但是等意思。可译为如果则自当别论、但是等 F2 X2 . K q4 )
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语学习 日语 学习 语法 解析
链接地址:https://www.31doc.com/p-1984102.html