英文药品说明书写作.ppt
《英文药品说明书写作.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文药品说明书写作.ppt(49页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、药品英文说明书,进口药英文说明书的结构简介,英文表达方式: Instructions,Directions,Description ; 现在多用:Package Insert, Insert, Leeflet, Data Sheets,多数英文说明书都包括以下内容: 药品名称(Drug Names) 性状(Description) 药理作用(Pharmacological Actions) 适应症(Indications) 禁忌证(Contraindications) 用量与用法(Dosage and Administration) 不良反应(Adverse Reactions) 注意事项(P
2、recautions) 包装(Package) 贮存(Storage) 其他项目(Others),第一节 药品名称(Drug Names),商品名( Trade Name 或 Proprietary Name) 通用名( Generic Name) 化学名(Chemical Name) e.g. 日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片 商品名: Ursosan(Tablets) 通用名: Ursodesoxycholic Acid(熊去氧胆酸) 化学名: 3,7- dihydroxy-5-Cholanoic acid (3,7-二羟基 -5- 胆烷酸),药品说明书中的标题药名用其商品名。 有时在其
3、右上角(或左上角)有一(R)标记, e.g. ADRIBLASTNA (R) (阿霉素) “R”是Register(注册)的缩写,(R)表示该产品已经本国的有关部门核准取得了此项专用的注册商标(Registered Trade Mark)。,药品名称的翻译可采用音译(Tamoxitn它莫西芬 )、意译(Tetracyline四环素 )、音意合译(Medemycin麦迪霉素 )及谐音译意(Doriden多睡丹 )等方法。 为了统一药品名称的译名,卫生部药典委员会已拟定出原料药和辅料命名原则,并刊行了药名词汇一书,可供翻译英文药品名称时参考,第二节 性状 (Description),还可能有其他的
4、表示法,如: Chemical Structure 化学结构 Composition 成分 Physical and Chemical Properties 理化性质 本项中常见的句型 Folic acid is a yellowish to orange, crystalline powder; odourless or almost odourless. 叶酸是淡黄色至橙色结晶粉沫,无臭或几乎无臭。 Ursosan Tablet 50mg is a white plain tablet which contains 50mg of ursodesoxycholic acid. 熊去氧胆酸片
5、为白色素片,每片含50mg熊去氧胆酸。,本项中常用的词语 1、表示组成、制备的词及短语,如: be derived from 由衍生; consist of 由组成; be obtained 制得; contain 含有; be prepared from 由制备; have (possess) 有(具有) 2、表示性质的一些词类,如: color 颜色; taste 味道; odor 气味; molecular formular 分子式; odorless 无臭的; stable 稳定的; soluble 可溶的; insoluble 不溶的; colorless 无色的 ; tastele
6、ss 无味的; sterile 无菌的; molecular weight 分子量; structure 结构; solubility 溶解度 derivative 衍生物; solution 溶液; injection 注射剂; tablets 片剂; crystalline 结晶的; powder 粉沫; liquid 液体; solid 固体,第三节 药理作用 (Pharmacological Actions ),包括药理作用、 临床药理(Clinical Pharmacology) 体外试验(in vitro experiments) 药物代谢(Metabolism) 药效(Poten
7、cy)及毒性(Toxicity)等。 这一项常用的标题是: Pharmacological Action 药理作用 Pharmacological Properties 药理性质 Pharmacology 药理学 Clinical Pharmacology 临床药理,其他的表示方法还有: Actions 作用 Actions and Properties 作用与性质 Clinical Effect (Use) 临床效果(用途) Mechanism of Action 作用机理 Mode of Action 作用方式 如果药品是一种抗生素,可能出现: Biological Action 生物活性
8、 Microbiology 微生物学,例句 Mean peak serum concentrations of tobramycin occur between 30 and about 60 minutes after intramuscular administration. 肌注后约3050分钟之间妥布毒素的平均血药浓度达到高峰。,常用词及短语举例,1、动词 absorb 吸收 act 作用 accumulate 积蓄 administrate 投药 cause 引起 demonstrate 显示 exert (action on) 起作用 exhibit 显示 inhibit 抑制 e
9、xcrete 排泄 result in 导致 indicate 表明 maintain 维持 produce 产生 protect (from) 保护(不变) reach 达到 show 显示,表明,treat 治疗 metabolize 代谢 promote 促进 prevent 阻止,预防 tolerate 耐受 2、形容词 (be) active (effective) against 对有效的 (be) related to 与有关的 (be) sensitive to 对敏感的 resistant to 有耐药性的 average 平均的 minimum 最低(小)的 maximum
10、 最高(大)的 normal 正常的,3、名词 ability 能力 activity 活性 distribution 分布 excretion 排泄 action 作用 clearance 廓清率 effect on 对的作用 function 功能,作用 half life 半衰期,in vitro 体外 kidney 肾 mechanism 机理 serum concentration 血清浓度 tolerance 耐受性 infection 感染 in vivo 体内 level 水平,浓度 plasm lever 血浆浓度(水平) toxicity 毒性,第四节 适应症,Indica
11、tions 适应症 Indications and Usage 适应症与用途 Major (Principal) Indications 主要适应症 Uses 用途 Action and Use 作用与用途,一、常见句型,1、不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称例如: Angina pectoris, Prinzmetals angina, hypertension 心绞痛,变异性心绞痛,高血压。 2 、 由For(或In等)引出的短语,例如: For prevention of the advance of cataract. 用于预防白内障进展。 In the treatment of a
12、ll forms of pulmonary tuberculosis in association with other antitubercular drugs. 与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。,3 、 To+动词原形构成的短语,如: To protect the liver cell during administration of drugs hazardous to the liver 在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。 4 、完整的句子结构或段落,有时结构很复杂: Amikacin is useful in the treatment of infections
13、 from Gramnegative sensitive species,there included the Pseudomonas species;it may also be useful to treat infections caused by sensitive staphylococci. 阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引起的感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。,二、本项中的常用词及短语举例,be active against 对有效 be intended to 适用于 be administared in 适用于 be of value of 适
14、用于 be effective in (for,against) 对有效 be recommended for 推荐用于 be employed to 用于 be used to(for,as)用于 be helpful in 用于 be useful in 用于 be indicated in(for)适用于 for(in) the treatment(management)of 用于治疗(控制),表示与“其他药物合用”的结构有: be associated with in association with be combined with in combination with be co
15、mpatible with in conjunction with concomitant with together with,第五节 禁忌症(Contraindications),Restrictions on Use(用药限制)的。,一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况,例如:,1、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等: pregnant woman 孕妇 lactation 哺乳期 in pregnancy 妊娠期 children under years of age 岁以下儿童 the first trimester (3 months) of pregnancy 妊
16、娠期的最初三个月 2、患有某些疾病或过敏的患者,如: allergic (hypersensitive) to 对过敏的 allergic (anaphylactic) reaction 过敏反应 allegy (hypersensitivity) to 对过敏 patients with (who) 患有的患者,二、本项中常出现一些疾病名称,例如:,cardiac failure 心力衰竭 hypertension 高血压 cardiac (renal) insufficiency 心(肾)功能不全 severe hypotension 严重低血压 impairment of kidney
17、(renal function) 肾功能损伤 diabetes 糖尿病 liver (hepatic) damage 肝损伤 severe anemia 严重贫血,三、常见句型,1) 省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。 Hypersensitivity to quinoiones, severe renal insufficiency. 对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。 2) 完整的句子或段落。其中常用的结构有: contraindications are 禁忌症是 be contraindicated in (for) 对禁忌 should not be used (employed)
18、in 不得用于 It is advisable to avoid the use of 建议不用于 must not be administered (given) to 对不得用药 should be used with caution 慎用 be not recommended for 最好不用于 none reported 未见报道 not known 不清楚,四、 Restrictions on use 中有时还有小标题,Contraindications 禁忌症 Precautions ( Note ) 注意事项 Warning 警告 Pregnancy and Lactation
19、妊娠与哺乳,第六节 用量与用法,本项最常用的英语表示法有: Dosage and Administration 用(剂)量与用法 Route of Administration 给药途径(用法) Administration 用法 Direction for Use 用法 Method of (for) Administration 用法 Application and Dosage 用法与用(剂)量 Mode of Application 用法 Dosage 用(剂)量 How to Use 用法 Posology 剂量学 本项也是阅读的重点,读者必须正确理解本项内容中的给药对象、给药方式、
20、剂量及剂量单位、给药时间等。,1、常用表示剂量的术语 average dose 平均剂量 minimal (minimum) dose 最小有效量 daily dose 日剂量(一日量) multiple dose 多剂量 divided dose 分次剂量 overdose (overdose) 过量 fatal (lethal) dose 致死量 single dose 一次剂量 indicated dose 有效剂量,standard dose 标准(合适)剂量 initial (beginning, starting) dose 首次量 suggested (recommended)
21、dose 推荐剂量 maintenance dose 维持量 therapeutic dose 治疗剂量 maximum dose 最大剂量(极量) usual (normal) dose 常用剂量,2、每日给药次数的表示方法 daily (per day, a day, every day ) 每日 every hours 每隔小时 intervals of 每隔 once (twice) daily (a day) 每日一(二)次 every other day 每隔一日 three times a day (daily) 每日三次 three times a week 每周三次 once
22、 (twice) a week (weekly) 每周一(二)次 Divided into doses 分次 in two or three divided doses 分为二或三次(个剂量),例1 Unless other wise prescribed by the physician, the average daily dose is 1 capsule 3 times daily. 如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶襄。 例2 The suggested dose is 10 to 15 mg per kg body weight daily in 3-4 divi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 药品 说明书 写作
链接地址:https://www.31doc.com/p-2200662.html