《第十一章公关礼仪.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第十一章公关礼仪.ppt(22页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、,第十一章,礼仪概述,案例导入 1960 年, 周恩来总理赴印度新德里就中印边界问题进行磋商、 谈判, 努力在不违背原则的前提下与印方达成和解。 其间, 周恩来召开记者招待会, 从容应对西方和印度记者的种种刁难, 当时一个西方女记者忽然提出一个非常私人化的问题, 她说:“据我所知, 您今年已经 62 岁了, 比我的父亲还要大 8 岁, 可是,为什么您依然神采奕奕, 记忆非凡, 显得这样年轻、 英俊? ” 这个问题使得紧张的会场气氛松弛下来, 人们在笑声中等待周恩来的应对。 周恩来略作思考, 回答道: “我是东方人, 我是按照东方人的生活习惯和生活方式生活的, 所以依然这么健康。” 会场顿时响起
2、经久不息的掌声和喝彩声。,在公共场合不适宜问及他人的私人问题, 女记者在严肃的回忆期间问私人问题, 明显是不恰当的。 而周总理的幽默回答没有让女记者难堪, 既维护了 女 记者的面子也没有透漏私人信息。 而且, 周总理的回答还赞扬了我们东方人的生活习惯和生活方式良好, 极高的维护了我们的国家尊严, 同时也维护了 自己的尊严。,【分析】,凡待人无贵贱贤愚,礼貌当一。 司马光 礼者,接之以礼也;貌者,颜色和顺,有乐贤之容。 赵岐 礼节是待人处事的规矩,是人类在长期的社会生活中自然产生 仪表人的外表,包括容貌、姿态、风度、服饰及个人卫生等。,一、礼仪的概念,2019/3/13,礼仪的产生与发展,祭天、
3、祭神雏形 (原始社会) 树立尊严和权威,维护统治发展(奴隶社会) 维护社会等级秩序礼仪时期(封建社会) 人与人之间尊重平等现代礼仪(现代社会),2019/3/13,宾礼 古人待客规矩多 无论是朋友间的交往,还是国与国间的外交活动,古代的宾礼规范着人们所有的交往活动。排座次有什么讲究,吃饭的时候有什么规矩。大到外交出使,小到洗手脱鞋,古礼中的规矩无处不在。,军礼 最古老的军规 战场上,一个将军因为向敌国的君主行大礼而把他放跑,这种事你能想象吗?但是按照古代军礼,这样做是必须的。古代军礼规定着军中事务,军事训练、征兵、修建大型工程等都在它的指导下。,中国古代礼仪,2019/3/13,吉礼 古人最重
4、要的 国家大事 吉礼就是祭祀时的礼仪。祭天,因为中国是农业型国家,什么东西都跟天有重要的关系;祭地,祭祀山岳河流,祈求农作物的丰收;祭人,普通民众在家祭跟家庭生活密切相关的一些神祇和自家的祖宗。,凶礼 丧葬与灾祸 凶礼是关于丧葬与灾难的一系列礼仪。在注重孝道与家族关系的古代中国,人们是怎样为死去亲人送行的。在那时,面对自然灾害,他们又会做什么来救灾呢?这些在古代,都属于礼仪的范畴。,嘉礼 伴随成长的礼仪 嘉礼对于每个人来说至关重要,他规范着人们的生活中最重要的环节,指导着至关重要的人际关系。一个中国人从诞生、成年到结婚大喜,他的成长过程中都要经历的礼节的指导。包括饮食礼、诞生礼、冠礼、婚礼等。
5、,2019/3/13,政治类包括祭天、祭地、宗庙之祭,祭先师先圣相见礼、军礼(包括征伐、征税、狩猎、营建等)等 生活类礼仪的起源,按荀子的说法有“三本“即“天地生之本“,“先祖者类之本“,“君师者治之本“。在礼仪中,丧礼的产生最早。丧礼于死者是安抚其鬼魂,于生者则成为分长幼尊卑、尽孝正人伦的礼仪。 包括诞生礼、成年礼、飨燕饮食礼仪在特定的节日吃特定的食物、宾礼、五祀、傩仪四季驱邪逐疫,2019/3/13,礼仪发展的趋势,1、形式趋简 例:跪拜 握手、点头、微笑 服饰 2、内容日渐丰富 例:电话、短信祝福,商务礼仪,社交礼仪,2019/3/13,礼仪的分类,政务礼仪国家公务员 商务礼仪商务活动
6、服务礼仪服务行业 社交礼仪人际交往 涉外礼仪国际交往,2019/3/13,礼仪的基本原则,系统整体原则 公平对待原则 遵时守约原则 和谐适度原则 尊重习俗和风俗禁忌原则 外事礼宾顺序原则 女士优先原则,2019/3/13,苗族吃鸡时,鸡头要敬给客人中的长者,鸡腿要赐给年级最小的客人。有的地方还有分鸡心的习俗,即由家里年纪最大主人用筷子把鸡心或鸭心拈给客人,但客人不能自己吃掉,必须把鸡心平分给在座的老人。如客人酒量小,不喜欢吃肥肉,可说明情况,主人不勉强,但不吃饱喝足,则被视为看不起主人 壮族壮族青年结婚,忌讳怀孕妇女参加,怀孕妇女尤其不能看新娘。特别是怀孕妇女不能进入产妇家。家有产妇,要在门上
7、悬挂袖子枝条或插一把刀,以示禁忌。不慎闯入产妇家者,必须给婴儿取一个名字,送婴儿一套衣服。一只鸡或相应的礼物,做孩子的干爹、干妈,2019/3/13,女士优先原则,女士优先原则是起源于欧洲中世纪的骑士之风,认为妇女是人类的母亲,对妇女给予优待是对母亲的尊重和感恩。在社交场合是最适用得体的,在公务场合,普遍强调男女平等,性别差异并不为人们所看重。,2019/3/13,中西方礼仪,英国石油公司要铺设一条新的天然气地下输送管线。当最合理的设计方案完成时,公司发现他们遇到了麻烦:管线的一段要通过一个老太太私人地产的地下。虽然管线是从约十米深处通过,但老太太坚决不同意公司的要求。 公司无法强行通过,因为
8、保护私人财产是英国的法律,老太太有权保护她的地产不受侵犯。于是公司投书报界,力陈改道施工的耗费,将大大超过原来的预算,作为国营企业,所花的每一分钱都是纳税人的血汗。希望新闻界能通过舆论说服老太太。 此事是几年前英国报纸上的一则消息,也成了我国在英留学生茶余饭后的谈资。那些来自中国的学生,几乎毫无例外地站在公司一边,老太太的“小我”应该服从“大我”,服从国家利益。更何况石油公司保证,施工之后,地面上的一切将恢复原状,并付给老太太一笔补偿费实属仁至义尽。出人意料,英美学生大多指责石油公司,认为登报是多此一举,老太太不同意就说明了一切。,2019/3/13,西方人认为,与法律的严肃性相比,任何所谓的
9、国家利益都是小事。法律赋予老太太的权利,她完全有权行使。即使法律确有问题,也只能通过立法程序进行修改,例如,地下10米处到底属不属私人财产”,是否可以侵犯,均是严肃的法律问题。 “法”无灵活性可言,蔑视法律的神圣权威将是国家的最大灾难。 这一事件的结果是:英国公众没有因需多花钱而支持石油公司;国家司法机构也没有出面干预老太太的固执己见。有人提出了10米深处的财产权问题,但石油公司因等不及“重新立法”而先行改道施工了。,2019/3/13,造成中西方礼仪差异的影响因素,社会交往方式的差异 个人人生观的不同 法制观念的不同 社会习俗的不同 等级观念的差异,2019/3/13,案例,现实中的贵族和平
10、民,对应着哈利波特中的一对常见的概念:“纯血”(pure blood)和“麻瓜”(muggle)。麻瓜(muggle)是罗琳创造的英语单词,词根来源于mud blood,blood是血统,mud是泥巴,因此中文译成“泥巴种”。在英文中,mud可以引申为肮脏、混杂。Muggle或者mud blood,翻译成汉语中的“杂种”应当更准确。这个词的关键,就在于“混血”。贵族和平民的分界线有很多,最主要的一点,是血统。平民不介意血统是否混杂,而贵族们则坚持近亲结婚。贵族认为,优秀的人群如果世代坚持近亲结婚,其后代就会特别优秀,或者说,对于优秀的人群来说,近亲结婚有利于这个人群长期保持优势。这就是英国王室
11、即使因为遗传的血友病屡次减丁,也坚持只和其他王室通婚的原因。子女的头发的颜色是由父母决定的,金发和金发生金发,红发和红发生红发,金发和红发多混杂几代,颜色就不那么纯粹了,就成了普通英国人的褐色头发。在儿童文学作品里就简化成:纯红和纯金是贵族,褐色则是平民。在英美主流文化中,坚持人种、出身方面的“歧视”或者说“区别对待”是一个基本的思维方式。,2019/3/13,称谓礼仪 介绍礼仪 交谈礼仪 拜访礼仪 女士优先礼仪 小费礼仪 西方礼仪禁忌,主要西方礼仪,2019/3/13,第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师 Ladies and gentlemen, Im delighted to
12、introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA. 对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。 文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观
13、,令人容易接受。 比较下面改变措辞的介绍:Ladies and gentlemen, Im delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown. She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.,2019/3/13,第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心 Chinese: You look pale. Whats the matter? Americ
14、an: Im feeling sick. A cold, maybe. Chinese: Go and see the doctor. Drink more water. Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful. Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest. American: You are not my mother, are you? 文化差异:美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己
15、小看他的能力。美国人对上面第一句话的反应通常是“Take care of yourself. I hope youll be better soon.“不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通. 特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议,2019/3/13,第三幕:有空来坐坐 一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:“有空来坐坐”。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。中国同事又对她说:“我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。”一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。奇怪的事,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。 文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需为对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,实现要有时间确切的预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。因此,美国同事对“有空来坐坐”这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。无事打电话闲聊也是美国人视为打乱别人私人时间和活动安排的冒失行为。若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。 特别忠告:有心约会要主动约时间地点,2019/3/13,The end Thank you,
链接地址:https://www.31doc.com/p-2261893.html