大学英语四级翻译技巧.ppt
《大学英语四级翻译技巧.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级翻译技巧.ppt(25页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、大学英语四级考试 翻译应试技巧,考点:,四级翻译主要考查学生熟练掌握英语的能力,主要包括考查语法、核心动词、动词短语和固定搭配。,一、评分标准(语言、整体结构),(1)整体内容和语言均正确,得1分。 (2)结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得0.5分。 (3)整体意思正确但语言有错误,得0.5分。 (4)整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。 (5)大小写错误及标点符号忽略不计。,例如:Since my childhood I have found that _ (没有什么比读书对我更有吸引力).(2006.12),1分 nothing but reading can attr
2、act me so much 0.5分 there is nothing but reading that can catch my attention (意思不确切) 0分 nothing is more interesting than reading book for me (意思不确切、语言错误),二、真题解析 ( 2007.12 ),87. ( 多亏了一系列的新发明) ,doctors can treat t his disease successfully . 88. In my sixties, one change I not ice is that _ ( 我比以前更容易累了
3、) 89. I am going to pursue this course, _ ( 无论我要作出什么样的牺牲) 90. I would prefer shopping online to shopping in a department store because _ ( 它更加方便和省时) 91. Many Americans live on credit and their quality of life _ ( 是用他们能够借到多少来衡量的) , not how much they can earn.,87.Thanks to a series of new inventions.
4、(考察固定搭配thanks to , a series of ) 88.I get tired more easily than before.(考查的是表语从句,考查点之二是比较级) 89.no matter what I have to sacrifice /pay (主要考查牺牲的表达) 90. shopping online is more convenient and efficient /can save more time.(考查表达convenient ,time-saving, efficient,还涉及对篇章的把握和灵活处理能力 ) 91. is measured in t
5、erms of how much they can borrow. (本题考察词汇measure, 固定搭配in terms of),三、题型特点及应试技巧,四级翻译部分的主要考察点, 考查方式主要有以下特点: 1. 从形式上看四级翻译是只翻译半句, 而不是整个句子。 2. 大学英语大纲要求的核心词汇和词组是翻译考试出题的重点之一。主要考点为: (1)语法考点。侧重点是虚拟语气、倒装结构、从句、非谓语动词(动名词、过去分词、独立主格)等。 (2)核心动词和动词短语的考查。 (3)固定搭配。主要是名词与动词搭配、形容词与名词搭配、动词与副词修饰关系、名词与介词搭配、固定词组及固定表达等。,四、解
6、题步骤,1. 通读全句 例如:_(她目不转睛地看着窗外),she told us that our friend Tom had died in the air crash. 【解析】划线部分不是一个句子,而是一个状语成分,必须使用非谓语结构或独立主格结构。 Staring out of the window;,2. 审查时态,例如:Since were here _(我们不如四处看看). 【解析】 前半句一个条件状语从句,因此划线部分应该是主句,有完整的主谓结构,而且全句使用的是一般现在时态 。 we may as well look around.,3. 组织语言,例如:By contra
7、st,American parents were more likely _(把孩子的成功归因于)natural talent. 【解析】本题考查be likely to do sth.“很可能做”和attribute sth. to sb. “将归因于”的用法 to attribute their childrens success to,4. 重新审视,确认自己翻译的部分与题目给出的英文部分已构成了一个语法正确、达意清晰的句子。还应该重点检查句首字母的大写、冠词和代词的使用以及主谓一致的问题。,五、语法重要考点,虚拟语气是翻译部分的考查重点,虚拟语气的用法主要有以下几点: 1. 虚拟条件句
8、中,主句与从句中谓语动词的形式可分为下面三类: 1) 表示与现在事实相反的情况: 从句:If 主语+过去时(Be动词用were) 主句:主语+should/would/could/might+do(动词原形) eg: If I were you,I would take an umbrella.,2)表示与过去事实相反的情况 从句:If 主语+had+done 主句:主语+should/would/could/might+have done eg:If I had got there earlier,I should/could have met her. 3)表示对将来情况的主观推测 从句:
9、 if+主语+were to do/did/were/should/would/could/might +do 主句:主语+should/would/could/might+do eg:If he should come here tomorrow,I would talk to him.,(2009.6),88.If she had returned an hour earlier, Mary _ (就不会被大雨淋了). 【答案】would not have been caught in the heavy rain。 本句考查的是一个与过去事实相反的虚拟语气。从句使用的是过去完成时had
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语四 翻译 技巧
链接地址:https://www.31doc.com/p-2313188.html