外贸常见英文.doc
《外贸常见英文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸常见英文.doc(22页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、外贸常见英文成本加运费价CFR(cost and freight) 付款交单D/P(document against payment) 一般原产地证C.O (certificate of origin) 纸箱CTN/CTNS(carton/cartons) 没有w/o(without) 进口IMP(import) 最大的、最大限度的MAX (maximum) 中等,中级的M 或MED (medium) 船运S.S(steamship) 文件、单据DOC (document) 装箱单、明细表P/L (packing list) 百分比PCT (percent) 特快传递EMS (express
2、mail special) 电传T或LTX或TX(telex) 装船标记S/M (shipping marks) 购买、购货PUR (purchase) 信用证 L/C (letter of credit) 离岸价FOB (free on board) 现金帐户Cash account 预付现金Cash advance凭提货单支付现金Cash against Bill of Lading (B/L)凭单据付现款|凭装货单付现款 Cash against Documents现金资产Cash assets 现金结存Cash balance 现收现付制Cash basis 付现款后交货Cash be
3、fore delivery装运前付现款Cash before shipment现金交易Cash dealing 现款押金Cash deposit 现金折扣Cash discount 现金结算Cash settlement货到付现款Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.) 货到收现款Collect on delivery (C.O.D.)(Am.) 承兑后若干天付款days after acceptance (D/A) 开票日后若干日days after date (D/D) 见票后若干日days after sight (D/S) 定期汇票date draft 见票即付
4、即期汇票draft at sight sight draft 托收汇票draft for collection bill for collection 来取即付汇票draft on demand bill on demand 见票后 . 天付款Draft at . Days date 跟单汇票draft with documents attached documentary draft无追索权汇票draft without recourse 银行汇票bank draft 银行汇票bankers draft 商业汇票merchants draft电汇cable draft折扣汇票discount
5、 draft 注册(容积)总吨 Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)净吨 Net Registered Tonnage (NRT)总载重吨位(量) Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)总载重吨位 Gross Dead Weight Tonnage净载重吨 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)轻排水量 Light Displacement满载排水量 Load (Loaded)Displacement实际排水量 Actual Displacement超重附加费 Over wei
6、ght surcharge燃油附加费 Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)港口附加费 Port Surcharge港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge货币贬值附加费 Currency Adjustment Factor (CAF)绕航附加费 Deviation surcharge直航附加费 Direct Additional选卸港附加费 Additional for Optional Destination变更卸货港附加费 Additional for Alteration of Destination熏
7、蒸费 Fumigation Charge提单 Bill of Lading已装船提单 On Board (Shipped) B/L备运(收妥待运)提单 Received for shipment B/L记名提单 Named B/L不记名提单 Bearer B/L指示提单 Order B/L空白备书 Blank Endorsement清洁提单 Clean B/L外表状况良好 In apparent good order and condition不清洁提单 Unclean ( Foul, Dirty) B/L直航提单 Direct B/L转船提单 Transshipment B/L联运提单 Th
8、rough B/L多式联运提单 Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L全式提单 Long Form B/L简式提单 Short Form B/L倒签提单 Anti-dated B/L预借提单 Advanced B/L过期提单 Stale B/L甲板货提单 On Deck B/L租约项下提单 Charter Party B/L运输代理行提单 House B/L船舶适航 Seaworthiness租船合同(租约) Charter Party ( C/P)航次租船合同 Voyage charter party定期租船合同 Time Char
9、ter Party光船租船合同 Bareboat (demise) Charter Party公共承运人 Common carrier私人承运人 Private carrier单航次租船合同 Single trip C/P连续单航次租船合同 Consecutive single trip C/P往返航次租船合同 Return trip C/P包运合同 Contract of Affreightment (COA)航次期租合同 Voyage Charter Party on Time Basis租船确认书 Fixture Note船方不负责装费 Free In (FI)船方不负责卸费 Free
10、Out (FO)船方不负责装卸费 Free In and Out (FIO)船方不负责装卸、理舱和平舱费 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)宣载通知书 Declaration of ships Deadweight Tonnage of Cargo垫舱和隔舱物料 Dunnage and separations整船包价运费 Lump-sum freight 注册(容积)总吨 Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)净吨 Net Registered Tonnage (NRT)总载重吨位(量) Deadweight
11、 Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)总载重吨位 Gross Dead Weight Tonnage净载重吨 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)轻排水量 Light Displacement满载排水量 Load (Loaded)Displacement实际排水量 Actual Displacement超重附加费 Over weight surcharge燃油附加费 Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)港口附加费 Port Surcharge港口拥挤附加费 Port Con
12、gestion Surcharge货币贬值附加费 Currency Adjustment Factor (CAF)绕航附加费 Deviation surcharge直航附加费 Direct Additional选卸港附加费 Additional for Optional Destination变更卸货港附加费 Additional for Alteration of Destination熏蒸费 Fumigation Charge提单 Bill of Lading已装船提单 On Board (Shipped) B/L备运(收妥待运)提单 Received for shipment B/L记名
13、提单 Named B/L不记名提单 Bearer B/L指示提单 Order B/L空白备书 Blank Endorsement清洁提单 Clean B/L外表状况良好 In apparent good order and condition不清洁提单 Unclean ( Foul, Dirty) B/L直航提单 Direct B/L转船提单 Transshipment B/L联运提单 Through B/L多式联运提单 Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L全式提单 Long Form B/L简式提单 Short Form B/L倒
14、签提单 Anti-dated B/L预借提单 Advanced B/L过期提单 Stale B/L甲板货提单 On Deck B/L租约项下提单 Charter Party B/L运输代理行提单 House B/L船舶适航 Seaworthiness租船合同(租约) Charter Party ( C/P)航次租船合同 Voyage charter party定期租船合同 Time Charter Party光船租船合同 Bareboat (demise) Charter Party公共承运人 Common carrier私人承运人 Private carrier单航次租船合同 Single
15、trip C/P连续单航次租船合同 Consecutive single trip C/P往返航次租船合同 Return trip C/P包运合同 Contract of Affreightment (COA)航次期租合同 Voyage Charter Party on Time Basis租船确认书 Fixture Note船方不负责装费 Free In (FI)船方不负责卸费 Free Out (FO)船方不负责装卸费 Free In and Out (FIO)船方不负责装卸、理舱和平舱费 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 宣载通知书
16、Declaration of ships Deadweight Tonnage of Cargo垫舱和隔舱物料 Dunnage and separations整船包价运费 Lump-sum freight良好天气工作日 Weather working days (W.W.D)船舶准备就绪通知书 Notice of Readiness (NOR)例行手续 Idle formality装卸时间计算表 Laytime statement延期损失 Damage for Detention习惯快速装运 Customary Quick Despatch (CQD)国际海上危险品货物规则(国际危规) Int
17、ernational Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)托运单(定舱委托书) Booking Note装货单 (下货纸) Shipping Order (S/O)收货单 Mates Receipt装货清单 Loading List载货清单(货物舱单) Cargo Manifest货物积载计划 Stowage Plan危险品清单 Dangerous Cargo List积载因素(系数) Stowage Factor进港货 Inward cargo出港货 Outward cargo集装箱堆场 Container yard (CY)集装箱货运站 Containe
18、r Freight Station ( CFS)集装箱装箱单 Container Load Plan集装箱两用船 Conventional Container Ship半集装箱船 Semi-container Ship全集装箱船 Full Container Ship整箱货 Full Container Load (FCL)拼箱货 Less Container Load (LCL)提货单(小提单) Delivery Order (D/O)场站收据 Dock receipt二十尺集装箱换算单位 Twenty equivalent unit (TEU)集装箱设备交接单 Equipment Inte
19、rchange Receipt ( EIR)滞期费 Demurrage船员名册 Crew List航行日志 Log book班轮运输 Liner transport不定期(租船)运输 Tramp transport工 最低运费 Minimum Freight最高运费 Maximum Freight付单提货 Accomplish a Bill of Lading (to)从价运费 Ad valorem freight回扣佣金 Address commission (Addcomm)海损理算 Adjustment海损理算师 Average adjuster海损分摊担保书 Average bond海
20、损担保书 Average guarantee天灾 Act of God总运费率 All in rate年度检验 Annual survey全部装卸时间 All purposes (A.P)节省的全部时间 All time saved (a.t.s)始终保持浮泊 Always afloat锚地 Anchorage锚泊费 Anchorage dues仲裁裁决 Arbitration award仲裁员 Arbitrator扣押船舶 Arrest a ship地区差价 Area differential( 租船合同)附件 Addendum (to a charter party)码头前沿 Apron货
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 常见 英文
链接地址:https://www.31doc.com/p-2510262.html