赤峰汉语方言.doc
《赤峰汉语方言.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《赤峰汉语方言.doc(14页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、 赤峰汉语方言 赤峰市(原昭乌达盟)地处燕山北麓、大兴安岭南段与内蒙古高平原、辽河平原的截接复合部位。西、北、东分别与区内的锡林郭勒盟、哲里木盟为邻;东南、西南分别与辽宁省的朝阳市、河北省的承德地区接壤。它包括红山区、松山区、元宝山区、喀喇沁旗、宁城县、敖汉旗、翁牛特旗、林西县、克什克腾旗、巴林右旗、巴林左旗、阿鲁科尔沁旗等十二个旗县区,总面积90021平方公里。截止1999年人口普查统计,全市有蒙、汉、回、满、藏、朝鲜、维吾尔、苗、彝、壮、达斡尔、侗、瑶、白、土家、哈尼、傣、黎、僳僳、纳西、景颇、锡伯、羌、俄罗斯、鄂温克、鄂伦春、赫哲、布依等29个民族。人口总数446.3万人,其中汉族353
2、万人,占总人口的79.1。蒙古族77.5万人,占总人口的17.4,其它少数民族15.8万人,占总人口的3.5。由于社会活动和家庭生活的需要长期以来,各民族语言间的相互影响,民族间互通语言文字的情况比较普遍。在党和政府的大力提倡和支持下,蒙汉等各民族相互学习语言文字,从而加强了各民族间的政治、经济和文化的交流,增进了各民族间的团结与友爱,促进了赤峰地区政治、经济和文化事业的繁荣,现在汉语文和蒙语文是全市通用的语言文字。一、赤峰汉语方言的归属汉语经历了漫长的演变过程,由于社会历史状况和自然地理环境等诸多因素的制约,在不同地域里,汉语的发展是不平衡的,从而形成了互有差异的地方方言。赤峰汉语方言,也叫
3、赤峰话,是汉语在赤峰地域上的地方变体的总称。它以红山区话为代表。 汉族是赤峰市人口最多的民族。据考古界发现,先秦时期,本市有商先族聚居,并在此创造了农耕文化,秦统一六国后,为防匈奴派大将蒙恬调几百万民工在燕长城之北(今赤峰红山区北、经水地、安庆沟乡到敖汉旗下洼一带)又修筑了秦长城。长城以南为秦右北平郡。并用“谪戍”的方法迁中原人到北方边郡充实户籍,开垦土地进行戍边。到了汉代,右北平郡仍为边防重镇,以汉人居住为主。唐贞观二十二年,唐王朝将赤峰地区划入河北道与关内道,设松漠、饶乐都督二府,宣抚西拉木伦河、老哈河两岸人民,使塞北汉民族得到了保护和安居。辽代,为汉人涌聚繁盛时代。唐末、五代,中原战患连
4、绵,为避祸乱,汉民族潮水般涌入契丹之地。契丹统治者也乘机俘其民而归,数以几十万到几百万计的流亡或俘来的汉民,多集中于契丹政治统治中心今赤峰境内:金元宋战乱,部分汉民回迁中原。至永乐元年,朱棣放弃大宁,汉民便随之迁往内地,亦峰境内汉民已为数甚少。清代是汉民涌入的又一个繁盛时代,其迁入的主要渠道为:破产徒入;灾荒流入;招垦迁入;放垦移入;公主下嫁带入;匠人寻入等。其中多为山东、河北、山西、陕西、河南、北京及东北等地的汉人。解放以后,汉族人口继续增长,至1999年第五次人口普查止,汉族人口已达353万人。赤峰汉语方言实际上是晋、冀、鲁、豫、京以及东北多种方言经过长期相互渗透、逐渐融合而成的一种弱化了
5、晋、冀、鲁、豫、京、东北等方言特点的,比较接近于普通话的汉语方言的变种。它保留了北方方言的语汇和语法特征。在一个时期内,我国语言学界把现代汉语划分北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言,闽方言和粤方言等七大方言区。一些专家学者认为,赤峰汉语方言属北方方言区华北次方言的东北官话系统或冀鲁系统。最近,我国学者将现代汉语划分为十大方言区,参见1988年由香港朗文出版公司出版的中国语言地图集。该地图集划分汉语方言最多分为五个层次;大区区片小片点。赤峰汉语方言属官话大区中的北京官话区的朝峰片。 二、赤峰汉语言的特点与普通话比较,赤峰汉语方言在语音上的差异较为明显,语汇次之,语法最小。 1、赤峰汉语方
6、言的语音特点 (1)、音素方面 普通话共有32个音素,赤峰汉语方言中比普通话多出了v和?共34个音素。 (2)声母方面 在赤峰汉语方言中,部分不送气声母与送气声母相混淆;部分舌尖前音变为舌尖后音以及个别声母的习惯性误读;v在赤峰汉语方言中作声母。 (3)韵母方面 在赤峰汉语方言中,韵母发音特点主要表现为变圆唇音为不圆唇音;复韵母中有的音素间的动程没有,有的动程不完整;音素的位置及唇型不够准确。 (4)声调方面 在赤峰汉语方言中,声调的特点主要表现在调值上,赤峰汉语方言中几乎没有高平调,用“五度标调法”验音,赤峰方言的调值介于1-4度之间,音域较窄。另外,赤峰市的宁城县等地阴平的调值为“24”,
7、阳平的调值为“33”,特点非常明显。 (5)音节方面 在赤峰汉语方言中,音节的特点主要表现在:一是在普通话零声母音节的前边加上了浊鼻音n ?作声母;二是在普通话以开头的音节中浊擦音v代替元音作声母。三是在普通话中n与齐齿呼、撮口呼构成的音节中,赤峰汉语言将舌面浊鼻音?取代了舌尖前鼻音n。 2、赤峰汉语方言的语汇特点 赤峰汉语方言语汇,属北方方言区的语汇范畴,就基本语汇而言,与普通话语汇无明显差异,但在一般语汇中差异明显,有其自身的特点,其主要表现为: (1)在赤峰汉语方言中,带有浓厚地方色彩的土俗语汇,在人们的口语交际中,有很强的生命力。如:棒子(玉米)、哨(闲谈或骗人)、有尿儿(有本事)、既
8、你呲(任由你怎么样)、嫩绰儿(鲜嫩)、各应人(讨厌)、红赤拉鲜(红得过度)、老眉喀蚩眼(年老而色衰)等等。 (2)在赤峰汉语方言中,保留了一些宋元以来的古语汇,在人们的口语交际中,仍被广泛应用。如:恁么(那么)、可怜见(特别可怜)、花里胡哨(形式的、外表的浅薄的美)、赶情(副词)、巴不得(就希望如此)、气不愤(不服气)、不待见(不喜欢)、咬嚼人(背后议论别人、或说别人的坏话)、懒待(不愿意理)等等,都可以从宋元以来的文学作品中追溯其根源,得到印证。 (3)在赤峰汉语方言中,表现农牧业生产及牲畜名称的富有地方特色的语汇比较丰富。如:漫撒子(随意播种不进行田间管理,只等秋收),牤牛(公牛),跑卵子
9、(公猪),小嘎嘎(小猪),羊羓子(公羊)等等。 (4)在赤峰汉语方言中,吸收了一些少数民族语言中的语汇,特别是蒙古族语言中的语汇,这些语汇多为音译词。如:乌兰哈达(红山)、敖包(高地)、库伦(围圈)、昭乌达(百柳)、苏木(乡镇)、嘎查(村)等等。 3、赤峰汉语方言的语法特点 赤峰汉语方言语法与普通话语法无大差异,只是个别特殊句式偶尔出现在口语中。如:有指代、总括性语尾的特殊句式:“买点盆碗儿拉哄的”、“留着用用五的”、“出去遛遛啥的”;带语助性语尾的特殊句式:“他说啥来着”、“真是来的”;主谓倒装句:“还愿货你个”、“待死的你个”;状谓倒装句:“知不道拉倒”。写给我的2007年 今个是2007
10、年的最后一天,也是今年入冬以来最嘎实冷的一天。北风呼呼地刮了一轰上,风吹过的呜呜声,窗外似有无数走尸在呜脑喊叫,在肃静的大黑漆的,搅着瘆的捞地。 黑咕隆咚的起来,嘎巴嘎巴冷的风还在吹,xiao校里那颗老白杨的树枝子被吹断了好多。天空雾气昭昭地,灰了咕叽地,整的人心里也灰个呛地。 坐上了回家的班车,瞅着着玻璃外在寒风中低利哆嗦的光秃秃的树叉子,听着车里播放的蔫不啦叽的歌曲,竟没法法控制自个的乱七八糟的想法,搅着自己可怜不待见地。 夜来个被单位接回去过阳历年。一年头,就这样嗖一下子撩过去了。搂叽搂叽这一年,咂摸咂摸竟然搅着成是苦了呢。 2007年,网们两口子过上了两地分窝、拆了帮的生活。这一年,网
11、们把家搬在了俺女婿工作的大营子。我上班离家180多里地,只有星期五黑漆才能往家撩。整地忙三叠四地,搅着没招没落地。娘们家,娘们家,没有娘们不是家。可娘们没了家,就像水上浮着地草叶子,总搅着不踏实。 这一年,我住进了自个的办公室。弄么大的xiao校弄么大的楼房,住着我一个孤独的大老娘们。干完工作,就对着自个的得瑟。真不ru zu 同事们都夸我胆大,寻思寻思也是,自个一人住在一溜子办公楼里,竟然每夜睡得呼呼地,啥都不害怕,我估目着这就是“没做亏心事不怕鬼叫门”吧。 2007年,我选择了下乡教xiao的一年。9月份,我把自个整在旮旯子的乡下。不稀地说日子有多苦,只是这下乡的意义让我眯瞪。我每星期又乡
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 赤峰 汉语 方言
链接地址:https://www.31doc.com/p-2536174.html