跨越边界文学研究与互学科.ppt
《跨越边界文学研究与互学科.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨越边界文学研究与互学科.ppt(39页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、跨越边界:文学研究与互学科性,Literary Studies and Interdisciplinarity,三个概念,(inter)subjectivity: from self to subject Intertextuality: “from work to text” Interdisciplinarity: “Literature into culture”,(my Q: literature out of culture?),文学是什么?文学和非文学的界限在哪里?如果文学没有边界,那么文学研究的边界又在哪里?文学学科内、外的界限又是什么?如何站在文学学科之外审视“文学”? 构成文
2、学系统的要素:世界、文本、作者(writer)、读者,intertextuality,What is the Text? a text is not a line of words releasing a single theological meaning (the message of the Author-God) but a multidimensional space in which a variety of writings, none of them original, blend and clash. The text is a tissue of quotations dr
3、awn from the innumerable centres of culture.,Text = intertexts = intertextuality,Intertextuality was coined originally by Julia Kristeva, and refers to the ways in which all utterances (whether written or spoken) necessarily refer to other utterance, since words and linguistic/grammatical structures
4、 preexist the individual speaker and the individual speech. (For him, for us too, it is language which speaks, not the author.),Unconscious: displacement and condensation; the passage from one sign-system to another The term inter-textuality denotes this transposition of one (or several) sign-system
5、(s) (carnival, courtly poetry, scholastic discourse) into another. the passage from one signifying practice is a field of transpositions of various signifying systems (an intertextuality), one then understands that its place of enunciation and its denoted object are never single, complete and identi
6、cal to themselves, but always plural, shattered , capable of being tabulated.,Intertextuality = interdisciplinarity,Intertextuality is not merely a literary matter, it is also historical and therefore cultural and ideological. 按罗兰巴特的解释:互文性是重新分配整体语言,是这种重新分配的场地。是解构和重构兼具的途径之一。,1. 所有的文本都处于互文性中。其中在不同的层面、
7、以或多或少可辨识的形式呈现出另外的文本。先前的文化文本和周围的文化文本。一切文本过去引文的新织品。 2.互文性是所有文本的特性,无论怎样,显然不能归结为起源或影响的问题;互文性是不具名的惯用语的普遍底色,其来源罕有能定位的也是无意识地或自动地引用,不加引号地呈现出来。,3. 从认识论来说,互文性的概念给文本理论带来社会性的份量:它是先前和当代的全部群体语言。群体语言来到文本里博物馆不是沿循可定位的源流关系和特意模仿的途径,而是用播撒的方法。这一形象确保了的文本的身份,它不是复制,而是生产力。 真正的文本理论改变了面纱(文本)的方向,力图从其织法中,从符码、惯用语、能指的编织中、辨识织品,主体居
8、于织品之间,解体了,一如蜘蛛融化于其自身的蛛网内。,“这个概念源自我对巴赫金著作的阅读,它建议我们把文学文本看做是其他文本的交汇场所来进行阅读。人们经常从形式主义或结构主义的角度,把它理解为对引文的呼唤,或者理解为旧时的作品起源研究的一种变体。对于我来说,提出这个概念首先是把历史引入到结构主义之中.文本的内部是多么的信赖于外部,这种阐释会发现写作主体的不真实性:,作家乃是一个“形成过程中的主体”,一种嘈杂的狂欢,一种复调音乐,一种持续不断的反抗, 不可能与现实达成媾和。从表面上来看,“文本关联性”是一个后结构主义的概念,实际上它已经包含了我后来在1996至1997年的著作中要阐述的概念:在我看
9、来,文化与反抗之间具有内在的、难以消除的联系。 克里斯特娃:反抗的未来101,Intertextual reading/studies,这个概念使得文本和互文性彼此勾连,且“在社会和历史的文本中思考文本”。 文学研究者(非传统意义的评论家)应该成为巴特意义上的读者、书写者(新的文本的创造者)。 text is not a hermetic or self-sufficient whole, and so does no function as a closed system.,1. the writer (literary critic) is a reader of texts before
10、 s/he is a creator of texts. 2. a text is available only through some process of reading: what is produced at the moment of reading is due to the cross-fertilization of the packaged textual material by all the texts which the reader brings to it. cited in Wolfrey Julian(120-121) Michael Worton and J
11、udith Still (1990:1-2),文学世界:多样性文本交织而成的互文本世界,文学是“生命在语言中的经过 (passage)” (德勒兹论福柯P.175) “生命是一种叙事” 汉娜阿伦特 文学是生命在世性的叙述。 “情感结构” (怜悯、慈悲、荣誉、尊严、责任、宽恕和仁爱) “virtual reality”、“felt life”,多样性的文学,重量、速度、精确、形象鲜明、内容多样 “无限”的书:荷马、但丁、塞万提斯、歌德(宇宙的小说)、福楼拜(空虚的书布瓦尔和佩居谢)普鲁斯特、乔伊斯、博尔赫斯、品钦(百科全书式的叙事),我把小说颂扬为一张大网,现在该结束我的颂词了。也许有人会反驳说
12、,作品愈是接近多样化的可能性,愈是会远离这样的统一性:作者的个性、真挚和诚实的统一。我的回答则恰恰相反。我们是什么?(人是谁?人是什么?)我们中的每一个人又是什么?是经历、信息、知识幻想的一种组合。每一个人都是一本百科辞典,一个图书馆,一份物品清单,一本包括了各种风格的集锦。在他的一生中这一切都在不停地相互混合,再按各种可能的方式重新组合。,但愿有部作品能在作者以外产生,让作者能够以超出自我的局限,不是为了进入其他人和自我,而是为了让不会讲话的东西讲话,例如栖在屋檐下鸟儿,春天的树木或秋天的树木,石头,水泥,塑料 文学是一个用语言(既是属于个体的又是群体的语言)言说/编织、用想象(creati
13、ve imagination)构筑起来的多样化世界,这个世界既是可能的,也是不可能的:可能性世界中的不可能性,也应该言说不可能世界的可能性。文学研究应该是德勒兹所说的褶子:一张写满词语的纸张,不论是人、世界、精神、情感、还是政治、历史、文化、或别的学科,我们要做的是发现新的压缩、新的折叠、新的包裹。折叠、打开再折叠。(metadisciplinarity?),文学如何逃离成为一种metadisciplinary codes的危险境地,文学如何成为一种subdiscipliary? 自文学学科设立以来,不乏各种构建学科性的努力,但最终都趋于瓦解?从这个意义上讲,文学或文学研究本质而言,是一个in
14、terdisciplinary study. 但是文学作为一种interdisciplinarity又应该具有哪些特性?,Further Reading,Moran, Joe: Interdisciplinarity, Routledge, 2002. Stephen Greenblatt and Giles Bunn: Redrawing the Boundaries: the Transformation of English and American Literary Studies, 外研社,2007. “Forum: Defining Interdisciplinarity”, PL
15、MA 111,2 (March), 1996. 朱丽克莱恩著,姜智芹译:跨越边界:知识、学科、学科互涉,南京大学出版社,2005.,Interdisciplinary及相关术语,“跨学科、交叉学科、边缘学科、混合学科、多科性” “科际整合(integrative study)” “学科互涉” Discipline (as a way of organizing knowledge and as an operation of power cited in Moran:153) 1. a particular branch of learning or body of knowledge; 2.
16、 to maintenance of order and control amongst subordinated groups (L,disciplina: the instruction given to a disciple by their elders),Aristotle,1 theoretical: theology, mathematics and physics 2 practical: ethics and politics 3 productive: poetics and engineering Two principles: Hierarchy (speculativ
17、e knowledge) Division: necessary but regrettable,中世纪晚期,随着大学的兴起:Salerno, Bologna, Paris, Oxford and Cambridge. Discipline: medicine, law and theology Core curriculum of the liberal arts: Trivium: logic, grammar and rhetoric Quadrivium: arithmetic, geometry, astronomy and music 现代欧美大学的原型:University of
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 跨越 边界 文学 研究 学科
链接地址:https://www.31doc.com/p-2601931.html