中考语文古诗文归纳梳理9公输20190211197.doc
《中考语文古诗文归纳梳理9公输20190211197.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文古诗文归纳梳理9公输20190211197.doc(11页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、9 公输一、趣文导读笑话一担秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。次年,又生一子。笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。”因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。”【译文】有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为“年纪”。过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为“学问”。第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。”于是取名为“笑话”。三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫
2、问妻子说:“三个人谁打的柴多?”妻子说:“年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。”二、美文精读【作品卡片】本文选自墨子公输,墨子的弟子及其再传弟子对墨子言行的辑录,是一本论辩性散文集。墨子,名翟,春秋战国时期著名思想家,墨家学派创始人。其思想主张是“兼爱”(既爱自己和祖国,也爱别人和别国)“非攻”(反对掠夺性战争)。【文言原文】公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子杀之。”公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻
3、子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”公输盘服。子墨子曰:“然胡不已乎?”公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺。” 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣。”子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也
4、。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”王曰:“善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械。公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”楚王问其故。子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”【古今对碰】原 文注 释译 文公输盘【为】楚造云梯之械,成,将以攻宋。【为】替。公
5、输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。子墨子闻之,【起】(1)【于】齐,行十日十夜而至(2)【于】郢,见公输盘。【起】出发,动身。(1)【于】从。【于】到。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。公输盘曰:“夫子何命【焉为】?”【焉为】“焉”与“为”合用,表示疑问语气。公输盘说:“先生有什么指教呢?”子墨子曰:“北方有侮臣,【愿】借子杀之。”【愿】希望。墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”公输盘不【说】。【说】高兴。公输盘不高兴了。子墨子曰:“请献十金。”墨子说:“请让我奉送给您十金。”公输盘曰:“吾【义】【固】不杀人。”【义】坚守道义
6、。【固】本来。公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”子墨子起,再拜,曰:“请【说之】。【说之】解说这件事。墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话。吾从北方闻子【为】梯,将以攻宋。宋何罪【之】有? 【为】造。【之】助词,宾语前置的标志。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢? 荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋无罪而攻之,不可谓【仁】。知而不争,不可谓忠。【仁】对人亲善,友爱。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说
7、是忠诚。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓【知类】。”【知类】明白事理。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”公输盘服。公输盘被说服了。子墨子曰:“【然】【胡】不【已】乎?”【然】但是。【胡】为什么。【已】停止。墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”子墨子曰:“胡不【见】我于王?”【见】引见。墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”公输盘曰:“诺。”公输盘说:“好吧。”子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其【文轩】,邻有【敝舆】而欲窃之;
8、【文轩】装饰华美的车。文,彩饰。轩,有蓬的车。【敝舆】破车。墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷; 舍其锦绣,邻有短【褐】而欲窃之;舍其【粱肉】,邻有糠糟而欲窃之此为【何若】人?”【褐】粗布衣服。【粱肉】指好饭好菜。【何若】什么样的。抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”王曰:“必为有窃疾矣。”楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车
9、子相比。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无【长木】,此犹锦绣之与短褐也。【长木】多余的木材。楚国有松、梓、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。臣以王吏之攻宋也,为与【此】同类。”【此】这。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”王曰:“善哉。【虽然】,公输盘为我为云梯,必取宋。” 【虽然】虽然如此。楚王说:“对
10、呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”于是见公输盘。子墨子解带为城,以【牒】为械。【牒】木片。于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘九设攻城之机变,子墨子【九】【距】之。【九】表示次数多。【距】通“拒”,抗拒。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘之攻械尽,子墨子之守【圉】有余。【圉】通“御”,抵挡。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。公输盘【诎】,而曰:“吾知【所以】距子矣,吾不言。”【诎】通“屈”,理屈。【所以】用来的方法公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”子墨子亦曰:“吾
11、知子之所以距我,吾不言。”墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”楚王问其故。楚王问这是怎么回事。子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚【寇】矣。【寇】入侵。可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。【虽】杀臣,不能绝也。”【虽】即使。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”【作品赏析】本文通过记叙墨子止楚攻宋的行为,重在阐发
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 语文 古诗文 归纳 梳理 公输 20190211197
链接地址:https://www.31doc.com/p-2614921.html