中考语文古诗文预测4白雪歌送武判官归京2019011716.doc
《中考语文古诗文预测4白雪歌送武判官归京2019011716.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文古诗文预测4白雪歌送武判官归京2019011716.doc(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、4 白雪歌送武判官归京一、趣文导读性不饮一人以酒一瓶,腐一块,献利市神。祭毕,见狗在旁,速命童子收之。童方携酒入内,腐已为狗所啖。主怒曰:“奴才!你当收不收,只应先收了豆腐。岂不晓得狗是从来不吃酒的!”【译文】有个人用一瓶酒、一块豆腐,祭典财神。祭典之后,见狗在旁边,急忙让仆童把祭品收起来。仆童刚把酒拿进去,豆腐已被狗吃了。主人生气道:“奴才!你该收的不收。应该先收豆腐,难道不晓得狗是从来不喝酒的。”二、美文精读【作品卡片】岑参(715-770),荆州江陵人, 南阳人。早岁孤贫,博览经史。盛唐著名的边塞诗人,与高适齐名,世称“高岑”。其诗雄健奔放,想象奇特,色彩瑰丽,尤长于七言古诗。【原诗】北
2、风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。【古今对碰】原 诗注 释译 文北风卷地【白草】折,【胡天】八月即飞雪。【白草】一种晒干后变为白色的草。【胡天】指塞北的天空。胡,我国古代对北方各民族的通称。北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。忽然间宛如一夜春风吹来,就像是千树万树梨花盛开。散入【珠帘】湿罗幕,狐裘不暖【
3、锦衾薄】。【珠帘】用珍珠缀成的帘子。与下文“罗幕”一样,是美化的说法。【锦衾薄】丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。雪花散入了珠帘打湿了罗幕,狐裘穿已不暖锦被也嫌单薄。将军【角弓】不得【控】,都护铁衣冷难着。【角弓】一种以兽角作装饰的硬弓。【控】拉开。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。【瀚海】【阑干】百丈冰,愁云惨淡万里凝。【瀚(hn)海】沙漠。【阑干】纵横交错的样子。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。【中军】置酒【饮归客】,胡琴琵琶与【羌笛】。【中军】主帅的营帐。【饮归客】宴饮回去的人,指武判官。【羌笛】羌族的管乐器。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴
4、。纷纷暮雪下【辕门】,风【掣】红旗【冻不】翻。【辕门】军营的大门,古时行军扎寨,以车环卫,在出入处用两车的车辕相向竖立,作为营门,故称辕门。【掣(ch)】拉、扯。【冻不翻】旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。傍晚时辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。【轮台】东门送君去,去时雪满天山路。【轮台】唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县,与汉轮台不是同一地方。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山之路。山回路转不见君,雪上空留马行处。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。【作品赏析】充满奇情妙思,是此诗主要的特色。作者用敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,笔力矫健,有大笔挥酒。有细节
5、勾勒,有真实生动的摹写,也有浪漫奇妙的想象,再现了边地瑰丽的自然风光,充满浓郁的边地生活气息。全诗融合着强烈的主观感受,在歌咏自然风光的同时还表现了雪中送人的真挚情谊。诗情内涵丰富,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力。诗的语言明朗优美,又利用换韵与场景画面交替的配合,形成跌宕生姿的节奏旋律。全诗音情配合极佳,当得“有声画”的称誉。三、强化训练(共20分)1. 本诗中,从视觉角度看,色彩鲜明,红白映衬的两句诗是“_ _, 。”用比喻的修辞手法写出边塞风光奇美的名句是: , 。用互文写出边塞奇寒的诗句是: , 。诗中起承上启下作用的诗句是:_ _,_ _。只字未提送别,笔端却饱含悠悠不尽的送别情思
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 语文 古诗文 预测 白雪 歌送武 判官 2019011716
链接地址:https://www.31doc.com/p-2621152.html