《英汉基础口译与交替传译四.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉基础口译与交替传译四.ppt(15页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、英汉基础口译与交替传译( 四) 英汉交替传译 南开大学翻译系 第四课 英汉数字传译 数字传译的重要性 英汉数字传译的方法 数字增减的表达 交替传译技能练习:数字传译 英汉交替传译 南开大学翻译系 一、数字传译的重要性 数字传译的重要性 数字承载的信息往往非常重要 数字传译具备相当难度 英语和汉语对于四位数以上的数字表达区别 (见下页) 英汉交替传译 南开大学翻译系 第一段位OneTenHundred 第二段位ThousandTen thousandHundred thousand 第三段位MillionTen millionHundred million 第四段位BillionTen bill
2、ionHundred billion 第五段位Trillion 第一段位个 十 百 千 第二段位万十万 百万 千万 第三段位亿十亿百亿千亿 第四段位兆(万亿) 英汉数字传译的难度 汉语数字分段法: 英语数字分段法: 英汉交替传译 南开大学翻译系 阿拉伯数字美国英语英国英语汉语 10,000 Ten thousandTen thousand一万 100,000 One hundred thousand One hundred thousand 十万 1,000,000 One millionOne million 一百万 10,000,000 Ten millionTen million一千万
3、100,000,000 One hundred millionOne hundred million一亿 1,000,000,000 One billionOne thousand million十亿 10,000,000,000 Ten billionTen thousand million一百亿 100,000,000,000 One hundred billion One hundred thousand million 一千亿 1,000,000,000, 000 One trillionOne billion一兆 英汉交替传译 南开大学翻译系 二、英汉数字传译的方法 整数 首先用阿拉
4、伯数字记录 如: 40,356, 290 152,778,180 note: 需牢记逗号位为trillion, billion, million, thousand 英汉交替传译 南开大学翻译系 二、英汉数字传译的方法 1. 整数 用/从右到左把数字每四位隔开 40,35 / 6, 290 中文:四千零三十五万六千二百九十 1/52,77/8,180 中文:一亿五千二百七十七万八千一百八十 英汉交替传译 南开大学翻译系 二、英汉数字传译的方法 2. 小数 数字含小数及 “thousand”, “million”, “trillion”等 如: 3.53 thousand 22.5432 mil
5、lion 5. 4561 trillion 英汉交替传译 南开大学翻译系 二、英汉数字传译的方法 2. 小数 将有 “thousand” 数字小数点右移三位,对应个位 3.53 thousand 三千五百三十 将有 “million” 数字小数点右移二位,对应万位 22.5432 million 两千二百五十四万三千二百 将有 “trillion” 数字小数点右移一位,对应亿位 5. 4561 trillion 五十四亿五千六百一十万 英汉交替传译 南开大学翻译系 三、数字增减的表达 除了单纯地翻译数字, 还要 会用数字表示增减 表示增加,上升的单词 increase risegrowclim
6、b surgesoarskyrock et 英汉交替传译 南开大学翻译系 三、数字增减的表达 2. 表示增加,上升的短语 increase/rise/expand/ to/by climb/go/shoot up to/by soar/surge/skyrocket/ to/by be up to/by a(an) increase/growth/rise of 英汉交替传译 南开大学翻译系 三、数字增减的表达 3. 表示减少,下降的单词 decre ase dropfallreduc e declin e dwind le slash 英汉交替传译 南开大学翻译系 三、数字增减的表达 4.
7、表示减少,下降的短语 decrease/drop/fall/go down to/by be down to/by a decrease/fall/drop of 英汉交替传译 南开大学翻译系 三、数字增减的表达 5. 表示增减幅度的形容词,副词 rapid, sharp, slight dramatically, substantially, considerably fractionally, marginally, slightly 英汉交替传译 南开大学翻译系 三、数字增减的表达 6. 表示比较(某一年或某一数字 ) 增加或减少了多少的表达 increase/rise/grow/go up by.%+ as compared with/as against/over +年/代词 (that) of. decrease/drop/fall/go down by.%+ as compared with/as against/over +年/代词 (that) of. an increase/decrease/of+ as compared with/as against/over +年/代词 (that) of. 英汉交替传译 南开大学翻译系
链接地址:https://www.31doc.com/p-2668140.html