英语新词及其翻译.ppt
《英语新词及其翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语新词及其翻译.ppt(57页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、英语新词及其翻译,王静 李稚君,引言,1. 为什么要学习英语新词 2. 学习英语新词的什么 3. 怎样学习英语新词,概要,1.英语新词的构成 2.英语新词的语义理据 3.英语新词的语体色彩 4.英语新词的翻译及定名原则 5.英语新词与文化交流,新词 (Neologisms),新词的定义: 指语言系统为适应新发明、新事物或新的社会现象的出现而创制的词语, 原有的词语在新的文化环境下添加了新的涵义通常也被称为新词。,为 什 么 要 学 习 新 词,11 英语新词的构成,(1)派生型 (2)拼缀型 (3)复合型 (4)缩略型 (5)添义型 (6)译借型 (7)杜撰型 ( 8)类比型 (9)逆缩型,1
2、1 英语新词的构成,1.译介型 (loanwords) 英语从其他外来语借入的词如法语拉丁语、意大利语、希腊语、西班牙语、汉语、日语、印地语等 这些外来词大都具有这些国家的民族特色,简单明了,11 英语新词的构成,如 latte (牛奶咖啡) 意大利语 Tsunami (海啸) 日语 bungee jumping(蹦极跳)南太海岛 fenshui (风水) 和 qigong (气功) chopsocky(武打片),11 英语新词的构成,1. 派生型( derivation) :即词根与前缀或后缀相结合构成的 如,前缀“e-”表示“电子的” e-mail e-book (电子邮件) (电子书)
3、e-wallet e-conomy (电子钱包) (电子经济) e-commerce (电子商务),派生型,如,前缀 “cyber-” 表示“网络的” Cybercaf cybercrime cybersquat(网上抢注域名) cyberchat(网聊) cyberstation(网站) cybershopping (网上购物),复合型,3. 复合型(compounding) 两个或两个以上的词按照一定的次序排列构成的新词 如: keypal (键盘朋友) mobilephone (移动电话) online (在线的),复合型,downsize (公司) 裁员 open-collar wor
4、ker (开领工人) gay marriage (同性婚姻) four - two - one syndrome (421 综合征: 中国因计划生育而形成的四祖、双亲、独生子女家庭以及由此带来的社会问题) oxygen bar (吸氧酒吧) Ping - Pong effect(乒乓效应,指人际交往 或事务处理过程中踢皮球似地推来推去),混合法( blending),4. 混合法 ( blending) 拼缀法是一种吸取法,即对两个或多个词进行剪裁,取舍其中的组成部分,然后拼和成一个新词。利用这种构词手段创造的新词在现代英语中占相当大的比率,混合法( blending),如, netizen
5、net + citizen populuxe popular + luxury hit-com hit + sitcom Ebonics e-bony + phonics econobox economical + box edutainment education + entertainment,(网民),(低级趣味的),(热门情景喜剧),(黑人英语),(经济型轿车),(寓教于乐的),混合法( blending),另,该类新词也有一部分取自汉语和英语的混合 如, taikonaut taikong + astronaut tofurkey tofu + turkey,(中国宇航员),(豆腐鸡
6、),混合法( blending),kidult kid + adult (n. 现今仍继续参与并享受青少年文化的中年男子;“永远长不大的”中年男子。 adj. 老少咸宜的(尤指某种形式的媒体或事物同时吸引大人和小孩的),缩略词(Abbreviation),5. 缩略词 (Abbreviation) 首字母缩略词( Initialism): 将主要词的首字母联成词以及字母数字混用。 如: AQI = air quality index FF = functional food VR = virtual reality SAR = Special Administrative Region,(空气
7、质量指数),(保健食品),(虚拟世界),(香港特别行政区),缩略词(Abbreviation),ACM = automated checkout machine EVP = Executive Vice President (执行副总裁) CU ( see you) 9-to-5er (朝九晚五的上班族) PK(单挑) w00t,(自动收款机),缩略词, 截短词(Clipping) 截短原词的某一音节,如: desres desirable residence slo-mo slow move-ment,(理想住宅),(电影的慢镜头),旧词新义(Changes in Meaning),6.旧词
8、新义 即在原有词中插入新的含义成为新词 如: pearl harbor 珍珠港 ATM 自动取款机 candy 糖 e.g. Most video games are just brain candy.,(破坏性袭击),(异步传输模式),(使心情或脑子放松的东西),旧词新义(Changes in Meaning),noodle 面条 He know nothing about computer , so he noodled at the keys. Kmart 供应廉价物品的大众连锁店,(在电脑键盘上胡乱击键),(低品味或低档的商品),旧词新义(Changes in Meaning),另外,
9、许多人名、地名和商标获得了新的意义,如: Hitchcockian Dolby System (杜比系统,一种消除录音中的噪音的电子设备的名),(希区柯克式的,悬疑的),旧词新义(Changes in Meaning),委婉用语的出现也使旧词出现了新的意义 animal companion (动物伴侣) differently abled (残疾人),(宠物),杜撰型( coinage),7.杜撰型:创造全新的词用创新法构成的词汇占的比例并不大 如: iPod 音乐播放器 dot-com 和 dot-commer “经营互联网业务的” 和“网络公司经营者” enbetterment意为“to
10、make better” stay the course(坚持到底) (2006),类比(analogy),8.类比(analogy) 新词是在与旧词类比的基础上产生的 如,political animal (热衷于政治的人) (热衷于社交聚会的人),Party animal,逆缩型( bacronym),9.逆缩型( bacronym)即反过来的首字母缩 略词, 如: NATO 北约 男女恋人“君子动口不手”(No action, talk only) SOHO 纽约一区名 “小型办公室或家庭式办公室( SmallOffice and Home Office) ”,2.英语新词的语义理据,词
11、的理据(motivation)指事物和现象获得名称的依据,说明词义与事物或现象的命名之间的关系。 语义理据( semantic motivation) 是一种心理联想,指词义的引申、比喻和类比。,英语新词的语义理据,1 引申法 a)从特指到泛指的引申:新词语义主要是由表示具体概念的原有词汇添加新义,或和其他词汇构成的合成词组 windshield time 驾车上班耗时,英语新词的语义理据,b)从泛指到特指的引申:这类新词主要是原有词汇在新的文化环境下添加新义、或改变词性的同时添加新义形成的,一些合成词的意义也是从构成合成词的词和词缀的意思具体化而来 first light 黎明; 破晓 现专
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 新词 及其 翻译
链接地址:https://www.31doc.com/p-3304387.html