BS-7315-1990 EN-50064-1989.pdf
《BS-7315-1990 EN-50064-1989.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BS-7315-1990 EN-50064-1989.pdf(78页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、BRITISH STANDARD BS 7315:1990 EN 50064:1989 Incorporating Amendment No. 1 Specification for Wrought aluminium and aluminium alloy enclosures for gas-filled high-voltage switchgear and controlgear This European Standard EN 50064 has the status of a British Standard UDC: 621.316.3213.34034.715 License
2、d Copy: London South Bank University, London South Bank University, Fri Dec 08 12:20:59 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS 7315:1990 This British Standard was published under the authority of the Board of BSI and comes into effect on 30 November 1990 BSI 12-1999 The following BSI referenc
3、es relate to the work on this standard: Committee reference PEL/92 Draft for comment 85/32716 DC ISBN 0 580 18607 5 Cooperating organizations The European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), under whose supervision this European Standard was prepared, comprises the National Com
4、mittees of the following countries. AustriaLuxemburg BelgiumNetherlands DenmarkNorway FinlandPortugal FranceSpain GermanySweden GreeceSwitzerland IcelandUnited Kingdom Ireland Italy Amendments issued since publication Amd. No.Date of issueComments 8053December 1993 Indicated by a sideline in the mar
5、gin Licensed Copy: London South Bank University, London South Bank University, Fri Dec 08 12:20:59 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS 7315:1990 BSI 12-1999i Contents Page Cooperating organizationsInside front cover National forewordii Foreword2 Text of EN 500647 National appendix AInside
6、back cover National appendix BInside back cover Licensed Copy: London South Bank University, London South Bank University, Fri Dec 08 12:20:59 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS 7315:1990 ii BSI 12-1999 National foreword This British Standard has been prepared under the direction of the P
7、ower Electrical Engineering Standards Policy Committee and is the English language version of EN 50064:1989 and its Amendment A1:1993 “Wrought aluminium and aluminium alloy enclosures for gas-filled high-voltage switchgear and controlgear”, published by the European Committee for Electrotechnical St
8、andardization (CENELEC). National appendix A gives the constitution of the committees responsible for UK participation in the preparation of this standard. National appendix B gives details of International Standards quoted in this standard for which there is an identical or technically equivalent B
9、ritish Standard. A number of errors have been noted in EN 50064:1989, which forms the basis of this British Standard. These errors, which are listed below, have been brought to the attention of the Secretariat of the relevant CENELEC Technical Committee. a) Clause 5.1 General. In line 4 of the note,
10、 “prove tests” should be read as “proof tests”. b) Clause 5.7.3 Conical shells. In paragraph 1, line 11, “as” should be deleted. c) Clause 5.7.4.1 General. In paragraph 5, line 4, “if in the case” should be read as “if in the case of”. In line 5 of the Note to 5.7.4.1, “get less” should be read as “
11、decrease”. d) Figure 9 and Figure 12. In the titles of Figure 9 and Figure 12 “v = 0.75 resp. 1.0” should be read as “v = 0.75 or 1.0”. e) Clause 5.7.5.3 Design and finish of openings. In paragraph 1, line 2, “in a distance” should be read as “at a distance”. In paragraph 3, line 2, delete “the” fro
12、m “at least the half”. f) Clause 5.7.5.4 Weakenings, paragraph 1. In line 2 insert “for” after “compensated”. In line 3 delete “are” before “given”. In line 4 insert “are” after “Figure 27 and Figure 28”. g) Clause 5.7.5.5 Calculation schemes. In paragraph 4, line 1, “K1 respectively K2” should be r
13、ead as “K1 or K2”. h) Clause 5.7.5.6 Multiple openings. In lines 4 and 5 after equation 22 “equation 16 respectively 17” should be read as “equation 16 or 17”. i) Clause 5.8.3 Flanges with long untapered hub (Figure 33). In line 5 of the second note, insert “for” after “compensate”. j) Clause 6.6.4.
14、3 Wall thickness. In paragraph 3, line 1, “the wall thickness shall” should be read as “shall the wall thickness”. k) Clause 6.6.5.3 Circularity (out of roundness). In line 4 “in per-cents” should be read as “as a percentage”. l) Clause 7.5.3 Proof tests. In line 2 “are not” should be read as “is no
15、t”. m) Annex A. Elastic analysis of the stress distribution in dished ends due to internal pressure. In paragraph 3, line 3, “respectively” should be read as “and” and in line 4 “respectively 0,008” should be read as “and 0,008 respectively”. n) Clause B.6.1 General. In paragraph 3, line 5, “does al
16、so” should be read as “also does”. In paragraph 4, line 2, “B.6.3.3” should be read as “B.6.3”. o) Annex D. National deviations. In clause 1, line 12, “gaz” should be read as “gas”. Licensed Copy: London South Bank University, London South Bank University, Fri Dec 08 12:20:59 GMT+00:00 2006, Uncontr
17、olled Copy, (c) BSI BS 7315:1990 BSI 12-1999iii A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obliga
18、tions. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i to iv, the EN title page, pages 2 to 70, an inside back cover and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the am
19、endment table on the inside front cover. Licensed Copy: London South Bank University, London South Bank University, Fri Dec 08 12:20:59 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI iv blank Licensed Copy: London South Bank University, London South Bank University, Fri Dec 08 12:20:59 GMT+00:00 2006, U
20、ncontrolled Copy, (c) BSI EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 50064 October 1989 + A1 August 1993 UDC 621.316.3213.34034.715 Key words: Enclosure; high-voltage switching device; H.V. metal-enclosed switchgear and controlgear; pressurized enclosure; welded part; wrought aluminium all
21、oy part English version Wrought aluminium and aluminium alloy enclosures for gas-filled high-voltage switchgear and controlgear (includes amendment A1:1993) Enveloppes en aluminium et alliage daluminium corroy pour lappareillage haute tension sous pression de gaz (inclut lamendement A1:1993) Kapselu
22、ngen aus Aluminium und Aluminium-Knetlegierungen fr gasgefllte Hochspannungs-Schaltgerte und -Schaltanlagen (enthlt nderungen A1:1993) This European Standard was ratified by CENELEC on 7 March 1989. CENELEC members are bound to comply with the requirements of the CENELEC Internal Regulations which s
23、tipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENELEC Central Secretariat or to any CENELEC member. This Euro
24、pean Standard exists in three official versions (English, French and German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to CENELEC Central Secretariat has the same status as the official versions. CENELEC membe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BS-7315-1990 EN-50064-1989 BS 7315 1990 EN 50064 1989
链接地址:https://www.31doc.com/p-3735834.html