《BS-EN-1586-1996.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BS-EN-1586-1996.pdf(20页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、BRITISH STANDARD BS EN 1586:1996 EDI Message Instruction message (IFTMIN) The European Standard EN 1586:1995 has the status of a British Standard ICS 35.240.60 Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS EN 1586:1996 This British Stan
2、dard, having been prepared under the direction of the Information Systems Technology Assembly, was published under the authority of the Standards Board and comes into effect on 15 April 1996 BSI 01-2000 The following BSI references relate to the work on this standard: Committee reference IST/14 Draf
3、t for comment 94/646108 DC ISBN 0 580 25139 X Committees responsible for this British Standard The preparation of this British Standard was entrusted to Technical Committee IST/14, Electronic Data Interchange, upon which the following bodies were represented: Association for Payment Clearing Service
4、s (APACS) British Telecommunications plc CCTA (the Government Centre for Information Systems) Computing Services and Software Association EDI Association NHS (Information Management Centre) NHS (Management Executive) PC Security Ltd. Simpler Trade Procedures Board Co-opted members Amendments issued
5、since publication Amd. No.DateComments Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS EN 1586:1996 BSI 01-2000i Contents Page Committees responsibleInside front cover National forewordii Foreword2 Text of EN 15863 Licensed Copy: sheffiel
6、dun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS EN 1586:1996 ii BSI 01-2000 National foreword This British Standard has been prepared by Technical Committee IST/14 and is the English language version of EN 1586:1995 EDI Message Instruction message (IFTMIN), pub
7、lished by the European Committee for Standardization (CEN). This British Standard is published under the direction of the Information Systems Technology Assembly whose Technical Committee IST/14 has the responsibility to: aid enquirers to understand the text; present to the responsible international
8、 committee any enquiries on interpretation, or proposals for change, and keep UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. NOTEInternational and European Standards, as well as overseas standards, are available from Customer Services, B
9、SI, 389 Chiswick High Road, London W4 4AL. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations
10、. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i and ii, the EN title page, pages 2 to 14, an inside back cover and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendm
11、ent table on the inside front cover. Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 1586 April 1995 ICS 35.240.60 Descriptors: Information interchange, data transmission, transportation,
12、freight transport, messages, common transaction language, instructions, user supplier relations English version EDI Message Instruction message (IFTMIN) EDI Message Instructions (IFTMIN)EDI Nachricht Transport-/Speditionsauftrag (IFTMIN) This European Standard was approved by CEN on 1995-03-11. CEN
13、members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on appli
14、cation to the Central Secretariat or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has t
15、he same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. CEN European Committee for Standar
16、dization Comit Europen de Normalisation Europisches Komitee fr Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels 1995 All rights of reproduction and communication in any form and by any means reserved in all countries to CEN and its members. Ref. No. EN 1586:1995 E Licensed Copy: shef
17、fieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI EN 1586:1995 BSI 01-2000 2 Foreword This European Standard has been taken over by CEN from the Western European EDIFACT Board in the UN/EDIFACT context. This European Standard shall be given the status of a natio
18、nal standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by October 1995, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by October 1995. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the following countries are bound to implement this Europ
19、ean Standard: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. This message standard shall be used in conjunction with EN 1475:1995, Supporting Directory, based on UN/ED
20、IFACT D.93A Directory. For reference to codes (which are not part of this or any other standard) refer to WE/EB Secretariat ECE DG III B/5, rue de la Loi 200, 1049 Brussels. This standard is technically identical to the corresponding UN/EDIFACT recommendation. Contents Page Foreword2 1Scope3 2Normat
21、ive references3 3Definitions3 4Requirements3 4.1Data segment clarification3 4.2Message structure9 4.2.1Branching diagram9 4.2.2Segment table10 4.3Data segment index13 Annex A (informative) Additional information14 A.1Field of application14 A.2Principles14 Annex B (informative) ExampleInside back cov
22、er Table 1 Segment table10 Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI EN 1586:1995 BSI 01-20003 1 Scope This specification provides the definition of the Instruction Message (IFTMIN) to be used in Electronic Data Interchange (EDI) betwe
23、en partners involved in Administration, Commerce and Transport. This paper provides the definition of the Instruction Message to be used in fulfilling the requirements of trading partners in the transport chain worldwide, in the interchange of cargo and transport related information using Electronic
24、 Data Interchange (EDI). This message is a single consignment based message, being aligned with other single consignment based messages such as the booking messages (IFTMBP, IFTMBF and IFTMBC), the Instruction Contract Status Message (IFTMCS) and the Arrival Notice Message (IFTMAN). The single consi
25、gnment based messages can be used by all modes of transport for the forwarding and transport of goods from any origin to any destination, regardless of route or prevailing commercial practice. These messages are suitable for the arrangement of the transport of goods between all parties to the moveme
26、nt of the consignment (including the consignor/shipper and consignee as well as the forwarders, brokers, and carriers involved) as well as providing the information necessary to perform that transport and delivery of the goods. They should be used in the same way by each mode of transport when the r
27、equirements are common even if functionally similar information is known by different names. A message from the party issuing an instruction regarding forwarding/transport services for a consignment under conditions agreed, to the party arranging the forwarding and/or transport services. 2 Normative
28、 references This standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these
29、publications apply to this standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. UNTDID UN Trade Data Interchange Directory, Issue UN/ECE/TRADE/WP.4/R.1016, Part 4, UN/ECE UNSM General Introduction1). 3 Defin
30、itions For the purposes of this standard, the following definitions apply: UNTDID (see normative reference). 4 Requirements 4.1 Data segment clarification This section should be read in conjunction with the Branching Diagram and the Segment Table which indicate mandatory, conditional and repeating r
31、equirements. UNH, Message header A service segment starting and uniquely identifying the message. NOTEInstruction messages conforming to this document must contain the following data in segment UNH, composite S009: BGM, Beginning of message A segment to indicate the beginning of a message and to tra
32、nsmit identifying number and type of the message. CTA, Contact information A segment to identify a person or department to whom communication should be directed. COM, Communication contact A segment to identify a communication number of a person or department to whom communication should be directed
33、. DTM, Date/time/period A segment to indicate a date and time applying to the whole message, e.g. date and time of document issue. TSR, Transport service requirements A segment to identify the contract, conditions of carriage, services, and priority requirements for the transport. CUX, Currencies A
34、segment to indicate default currencies and exchange rates. MOA, Monetary amount A segment to indicate a monetary value for entire consignment, e.g. insured value, invoice amount, disbursements, etc. 1) Information about sources of supply can be obtained from WE/EB Secretariat CEC DG III B/5, rue de
35、la Loi 200, 1049 Brussels. Data element0065 IFTMIN 0052 D 0054 93A 0051 UN Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI EN 1586:1995 4 BSI 01-2000 FTX, Free text A segment to specify free form or processable supplementary information, suc
36、h as status of transport, remarks to be printed on the transport documents (where required), consignment remarks, insurance instructions, etc., or any other additional information. CNT, Control total A segment to specify totals for a consignment. Segment Group 1: LOC-DTM A group of segments to speci
37、fy locations and related date(s)/time(s) which apply to the entire message, e.g. place of transshipment. LOC, Place/location identification A segment to identify a location applying to the entire message. DTM, Date/time/period A segment to indicate date(s) and time(s) relating to the location. Segme
38、nt Group 2: TOD-LOC A group of segments to specify terms of delivery and related locations. TOD, Terms of delivery A segment to specify the applicable terms of delivery. LOC, Place/location identification A segment to specify a location related to the terms of delivery. Segment Group 3: RFF-DTM A gr
39、oup of segments containing a reference and constants which apply to the entire message. RFF, Reference A segment to express a reference which applies to the entire message such as: the document/message number that is to be updated by this very message (according to data element 1225 Message Function
40、, Coded in segment BGM), booking reference, order number, insurance contract, etc. DTM, Date/time/period A segment to indicate date and time relating to the reference. Segment Group 4: GOR-FTX-SG5 A group of segments to identify customs and other governmental procedures and required documents. GOR,
41、Governmental requirements A segment to indicate applicable governmental procedures related to import, export and transport of the goods. FTX, Free text A segment to provide supplementary governmental requirements information. Segment Group 5: DOC-DTM A group of segments to specify required documents
42、 by government. DOC, Document/message details A segment to indicate a document required by government. DTM, Date/time/period A segment to specify the date/time related to the required document. Segment Group 6: CPI-CUX-LOC-MOA A group of segments to indicate charge methodology which applies to the e
43、ntire message. CPI, Charge payment instructions A segment to indicate default charge methodology. CUX, Currencies A segment to specify the payment currency related to the charge methodology. LOC, Place/location identification A segment to identify the place of charge collection. MOA, Monetary amount
44、 A segment to identify the monetary amount associated with the charges. Segment Group 7: TCC-LOC-FTX-CUX-PRI-EQN- PCD-MOA-QTY A group of segments to specify charge calculations associated with the transport. TCC, Transport charge/rate calculations A segment to specify charge. LOC, Place/location ide
45、ntification A segment to indicate a location. FTX, Free text A segment to specify processable supplementary information associated with charge. CUX, Currencies A segment to specify currencies associated with charge. PRI, Price details A segment to specify price details such as price (e.g. 100 dollar
46、) and unit price basis (e.g. per 1 000 kilogram). EQN, Number of units A segment to specify the number of units to which the unit price basis applies. Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Fri Nov 17 07:57:12 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI EN 1586:1995 BSI 01-20005 PCD, Percentage
47、details A segment to indicate the applicable reduction or surcharge percentage details. MOA, Monetary amount A segment to specify a monetary amount, such as prepaid amount, discount or total amount. QTY, Quantity A segment to indicate a quantity, for example actual weight, declared weight or chargea
48、ble weight. Segment Group 8: TDT-DTM-TSR-LOC-SG9 A group of segments to indicate details of the movement of goods such as mode and means of transport, locations, departure, and arrival date(s) and time(s). TDT, Details of transport A segment to indicate information related to a certain stage of the
49、transport, such as mode, means and carrier. DTM, Date/time/period A segment to indicate departure/arrival date and time. TSR, Transport service requirements A segment to identify contract, conditions of carriage, services, priority requirements for this stage of transport. LOC, Place/location identification A segment to indicate a location such as origin, destination, stop off, etc. related to this leg of transport. Segment Group 9: RFF-DTM A group of segments to specify an additional reference related to the stage of the transport. R
链接地址:https://www.31doc.com/p-3740078.html