GME-L-6-53-2001.pdf
《GME-L-6-53-2001.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME-L-6-53-2001.pdf(8页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、GME L-6-53 Determining the Fuel Consumption of an Engine on the Engine Test Stand (Road Part Load Consumption) Ermittlung des Kraftstoffver- brauches eines Motors auf dem Motorprfstand (Straenteillastverbrauch) 1 Introduction 1 Einleitung 1.1 Purpose. Determining the stationary fuel con- sumption of
2、 an engine with an automatic mixture and ignition definition from the control unit, taking the ve- hicle-specific tractive resistance curve into consider- ation. 1.1 Zweck. Ermittlung des stationren Kraftstoffver- brauches eines Motors bei einer automatischen Ge- misch- und Zndungsdefinition aus dem
3、 Steuerge- rt unter Bercksichtigung der fahrzeugspezifischen Fahrwiderstandskennlinie. The required curve (tractive effort over speed) is pro- duced by the vehicle calculation department. Die erforderliche Kennlinie (Fahraufwand ber der Geschwindigkeit) wird von der Abteilung Fahrzeug- berechnung er
4、stellt. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar. 1.2 Foreword. Not applicable. 1.3 Applicability. For all engines. 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle Motoren. 1.4 Definitions. 1.4 Definitionen. 1.4.1 Symbols, Indices in % Ambient pressure uncorrected Intake pipe vacuum Exhaust gas temperature Intake air temperature Fu
5、el temperature Engine coolant temperature Oil temperature be consumed Measured volume of fuel used Time in which VKraftst Will Brake Mean Effective Pressure (BMEP), EEC-corrected Ignition angle Relative air humidity Transmission efficiency Air/fuel ratio Fuel density Throttle angle Note: Nothing in
6、the specification, however, super- sedes applicable laws and regulations unless a spe- cific exemption has been obtained. Note: In the event of a conflict between the German and the English language, the German language shall take precedence. 2 References Note: Only the latest approved standards are
7、 appli- cable unless otherwise specified. 2.1 Normative. IS0 9001 EN 228 2.2 GM. GME L-6R-1 GME L-6-50 2.3 Additional. None. pumg in kPa pusg in kPa TAbg in “c TAnsaug in Oc TKraftst in Oc TKW in “C ToI in “C tKraftst in w , , in J/cmJ aZ in “KW cp in % YGe h PKraftst in g/cmJ LDK in “; in % Umgebun
8、gsdruck unkorrigiert Saugro hru nterdruck Temperatur Abgas Ansauglufttemperatur Kraftstofftemperatu r K hlwassertemperatur itemperatur Zeit in der VKraftst verbraucht wird gemessenes Volumen des verbrauchten Kraftstoffs EWG-korrigierte mittlere effektive Arbeit ZU nd w i n kel Relative Lufteuchte Ge
9、triebewirkungsgrad Kraftstoff/Luft-Verhltnis Kraftstoffdichte Drossel klappenwinkel Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf die Vorschrift keine anzuwendenden Gesetze und Regelungen auer Kraft setzen. Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen dem deutschen und dem englischen Text
10、 ist der deutsche Text ausschlaggebend. 2 Referenzen Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweils die neueste Fassung der angegebenen Referenz gl- 2.1 Normative. tig. 2.2 GM. 2.3 Zustzliche. Keine. 0 Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights Reserved Page 2 of 8 February 2001 -,-,- I
11、 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME L-6-531 3 Resources All testing equipment shall be functional and shall be calibrated according to IS0 9001. 3.1 Facilities. 3.1.1 Test Stand. An engine test stand with an adequate operating range for the maximum engine torque and engine speed shall be used for d
12、eter- mining the fuel consumption. l h e engine shall be mounted on the test stand according to the installa- tion position in the vehicle. Necessary adjustments to the test stand (e.g. for transversal installation) are permitted. If using a transmission / drive train (for OPEL Standard), the fricti
13、onal losses shall be compensated or corrected by means of calculation using the following formula: 3.1.2 Accuracy of Measurements. Torque f 1 % of the measured torque Engine speed f 0.5 % of the measured engine speed Engine intake air temperature f 2 “C Barometer pressure f 100 Pa Fuel temperature f
14、 2 “C Fuel consumption f 1 % of measured value Pressure in suction line f 50 Pa Exhaust qas back pressure f 200 Pa 3 Gerte und Einrichtungen Alle Prfeinrichtungen und -ausrstungen mssen funktionsfhig sein und sind entsprechend IS0 9001 zu kalibrieren. 3.1 Einrichtung. 3.1.1 Prfstand. Zur Ermittlung
15、des Kraftstoffver- brauches ist ein Motorenprfstand mit einem fr das Maximaldrehmoment und die Maximaldrehzahl des Motors ausreichenden Betriebsbereich zu verwen- den, auf dem der Motor bezglich Einbaulage wie im Fahrzeug aufzubauen ist. Notwendige Anpassungen an den Prfstand (2.B. fr Quereinbau) si
16、nd zulssig. Bei Verwendung eines Getriebes / Antriebsstranges (bei OPEL Standard), sind die Reibungsverluste zu kompensieren bzw. rechnerisch nach folgender Formel zu korrigieren: 1 M d- - - . Munk VGe 3.1.2 Genauigkeit der Messungen. Drehmoment f 1 % des gemessenen Drehmoments Drehzahl f 0.5 % der
17、gemessenen Drehzahl Ansauqlufttemperatur des Motors f 2 “C Barometerdruck f 100 Pa Kraftstofftemperatur f 2 “C Kraftstoffverbrauch f 1 % vom Messwert Druck in der Ansauqleitung f 50 Pa Abqasrckdruck f 200 Pa 0 Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights Reserved February 2001 Page 3 of 8 -,
18、-,- GME L-6-53 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS 3.2 Equipment. The equipment includes all power- related components, which are required for operation of the engine in thevehicle, particularly the intake svs- - tem, the exhaust system and the electrical system. The intake and exhaust systems shall be
19、assembled according to the arrangement in the vehicle. If a bat- tery is required for operating the engine, it shall be fully charged and shall be charged during operation. Air-cooled engines shall be tested with intercooler. The standard cooler can be replaced by a test stand system, whereby the pr
20、essure and temperature drop in the intercooler shall conform to the values specified by the manufacturer for the complete vehicle. An additional test stand fan can be used to cool the engine on the test stand if operated independently of the engine electrical system. 3.3 Test Vehicle / Test Piece. T
21、he measurement shall be performed on development, prototype or production engines. 3.4 Test Time. Not applicable. 3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 4 Procedure 4.1 Preparation. - The engine shall have a stable power characteris- tic, .e. it shall
22、have completed a sufficient run-in period (5000 km min. according to GME L-6R-1). - The fuel supply (PKrafist, pump flow rate) shall cor- respond to the existing conditions in the vehicle. - The measurement shall be initialized on the test stand computer with the following: Details on engine type, e
23、ngine number, model series, project, test stand number, octane number and density of the fuel, distance covered by the engine, compression ratio, part numbers of the equipment, identification of the calibration. Note on the learning procedure (GME L-6-50). 3.2 Ausrstung. Die Ausrstung umfasst alle l
24、eis- tungsrelevanten Komponenten, die fr den Betrieb des Motors im Fahrzeug erforderlich sind, insbeson- dere das Einlasssvstem, das Abgassvstem und die elektrische Anlage. Einlass- und Auslasssystem sind entsprechend der Anordnung im Fahrzeug aufzu- bauen. Ist fr den Betrieb des Motors eine Batteri
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GME 53 2001
链接地址:https://www.31doc.com/p-3767015.html