《管理论文超市库存商品的需求预测.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《管理论文超市库存商品的需求预测.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、超市库存商品的需求预测 超市库存商品的需求预测是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,超市库存商品的需求预测是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,超市库存商品的需求预测的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 摘要:超市中的库存管理就是对各种商品进行保管与控制,如果库存中的商品留存过多,则会造成资金的浪费,进而影响效益;如果库存中的商品留存过少,当有顾客需要时不能有效的提供,影响企业信誉。因此,对于库存量的把
2、握就成为了库存管理的关键。所以对库存商品的需求预测是非常必要的。文章用GM1,1模型对库存商品进行需求预测,并进行精度、关联度分析,得出了较准确的结论,对超市库存管理者具有指导意义。关键词:库存商品;需求预测;GM1,1模型中图分类号:F253.4文献标识码:A文章编号:1002-3100(2008)06-0043-02Abstract: The various commodities are controlled and custodied in the inventory management of supermarket, if the inventory of goods in exc
3、ess retained, it will be a waste of funds and affect efficiency; if the inventory of goods is too small, it will affect corporates credibility when the needs of customers can not be satisfacted. There-fore it is important of grasping the amount of inventory. So the stocks requirement prediction is v
4、ery necessary. In this paper, we forecast stock commodities in GM1,1 model and analysis of accuracy and correlation. At last, we come to a more precise conclusion, so it will have a guiding to the supermarket inventory managers.Key words: stock commodities; requirement prediction; grey model1,10引言需求
5、预测对库存管理具有指导意义,为库存决策提供了依据。因此需求预测在库存管理中占有重要的作用。我们这里选择了灰色预测方法来对库存商品需求量进行预测,它的基本观点认为:尽管客观系统的表象复杂,资料离乱,但它总是具有整体功能,因此蕴涵着内在的规律性。一切灰色序列都能通过某种生成来弱化其随机性,显现其规律性。随机过程可看作在一定的幅区、一定的时区内变化的灰色过程;将无规律或规律性较差的原始资料通过累加生成,弱化了部分随机干扰或噪音,使其变为较有规律的生成数列。由此建立的灰色模型,实际上是生成数列的模型。通过GM1,1模型获得的数据序列,再经逆生成还原,最后得出可供使用的资料。4实例计算下面是以某超市雪碧
6、在20002007年度5月份商品的出库量,数据如表1所示:根据表1的数据计算可得到如下的结果,如表2所示:同样据公式可得灰色关联度为0.616。5结论本文对灰色预测法在库存商品中的应用作了初步探讨,通过实例分析,表明该法具有较高的预测精度,且计算过程简单,可信度高,用来预测库存商品的需求是可行的。参考文献:1 范习辉,张焰. 灰色自记忆模型及应用J. 系统工程理论与实践,2003(8):114-118.2 邓聚龙. 灰色控制系统M. 武汉:华中理工大学出版社,1993.3 杨茂盛,李银侠. 季节性指数平滑法在库存商品需求预测中的应用J. 商场现代化,2007(7):212-213.其他参考文献
7、Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John
8、 Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.L
9、ian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.
链接地址:https://www.31doc.com/p-3959836.html