蒙古留学生学习汉语常见的问题毕业论文.doc
《蒙古留学生学习汉语常见的问题毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《蒙古留学生学习汉语常见的问题毕业论文.doc(15页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、齐 齐 哈 尔 大 学 留学生毕业论文 题 目: 蒙古留学生学习汉语常见的问题 学 院: 国际交流学院 专业班级: 汉语言 F班 学生姓名: 指导教师: 成 绩: 2013年 06 月 20 日齐齐哈尔大学毕业设计(论文)摘 要在当今的社会,随着汉语的普及,学习汉语的人包括留学生也越来越多。许多留学生都觉得汉语非常难学,以汉语作为第二语言的学生,在学习汉语的过程中常会出现许多问题。比如汉语音节,读音,声调,汉字的书写,形近字,近义词,同义词,俗语,方言等等。本文着重以蒙古国留学生为例,探讨蒙古留学生,乃至所有留学生学习汉语的常见问题。本文主要从汉语语音方面的声母、韵母、声调,汉字的字形辨识、形
2、近、多音,以及语法中动词的使用等方面来分析留学生学习汉语的常见问题。关键词:留学生;汉语;语音;汉字AbstractIn todays society, with the popularity of Chinese language, learning Chinese more and more people, including students. Many students feel that Chinese is very difficult to learn Chinese as a second language to students in the learning process
3、 of the Central Standing Committee of Chinese many problems. Such as Chinesesyllables, pronunciation, tone, writing Chinese characters, shaped nearly words, synonyms, synonyms, slang, dialect and so on. This article focuses on students in Mongolia, for example, explore the Mongolian students, as wel
4、l as all foreign students studying Chinese frequently asked quentions. This article from the Chinese phonetic aspects of the consonants, vowels and tones, characters is identified, form close, multi-tone, as well as grammar and other aspects of the use of the verb to analyze students learning Chines
5、e FAQ. Key words: Students; Chinese; Pronunciation; Characters; II目 录摘要IAbstractII一、蒙古国留学生在语音方面产生的偏误1(一)声母的偏误1(二)韵母的偏误2(三)声调的偏误3二、语音方面的简要对策4三 蒙古留学生在汉字学习中的问题5(一)在字形方面存在的问题5(二)在字音方面存在的问题6(三)在字义方面存在的问题6四、关于汉字学习的简要对策7五、关于动词运用的偏误7结语8参考文献9致谢11 蒙古留学生学习汉语常见的问题中国的汉字,经历数千年的发展,到今天已是非常的完备。在中国日益成熟的同时,汉字也走向了国际化,国
6、际上引发了一轮轮汉语热。语言是人类最重要的交际工具,汉语是当今最发达的语言之一,又是国际上公认的最难学的语言之一。在汉语学习上不可避免存在各种常见的问题,各国留学生都有相似的偏误。本文将以蒙古留学生为例,从各个方面进行简要的分析。一、 蒙古国留学生在语音方面产生的偏误蒙古语属于阿尔泰语系,是一种没有声调的语言。主要使用人群为中国境内的蒙古族和蒙古国的蒙古人,在俄罗斯境内也有为数不少的人使用。就记录蒙古语的文字来说,有传统蒙古文和斯拉夫蒙古文两种,蒙古国使用的就是用西里尔字母记录的斯拉夫蒙古文,也就是通常所说的新蒙文,产生于20世三、四十年代。蒙古国使用的新蒙文在文字形式上和语音形式上都与汉语有
7、着很大的不同。汉语属于汉藏语系,从字形上看不出读音来。在语音教学上,采用拼音教学,即用阿拉伯字母表示,共26 个字母,是一种有声调的语言。两种语言在语音表达上有共性,更有差异。汉语中每一个汉字就是一个音节,每个音节由声母、韵母、声调三部分组成。(1) 声母的偏误 1.蒙古国留学生易将汉语的舌尖前音z、c、s 和舌尖后音zh、ch、sh 读成舌面音j、q、x。因为蒙古语中没有舌尖前音z、c、s 和舌尖后音zh、ch、sh,却有与之听感很相近的舌叶音。而舌叶音 更接近汉语的舌面音j、q、x。zhangjiang shaxazhentoujintou shushuxuxuchuanghuquangh
8、u chouziqouzi有的时候蒙古国留学生也会混淆z 和zh、c 和ch、s 和sh 即分不清前后鼻音。2.易将汉语的舌尖后音r 发成舌尖中音l 或舌面元音i,这是因为蒙古语中的r 是舌尖颤音。蒙古语中的r 与汉语的r 不对应而其发音更接近于汉语的l 或i。如:riziyizi reqingleqingrele churuchulu3.分不清双唇音p 和唇齿音f。男同学尤其分不清。汉语中的f 是唇齿音,是上齿轻碰下唇而发出的音,蒙古语中没有唇齿音,但是却有相近的唇喉音,因而蒙古国留学生就用与其相似的双唇音p 来代替,或者发出间于二者之间的一个特的读音。如:fenpen fangpangfe
9、ipei fupu4.在发舌面后音g、k、h 时发音不到位。因为蒙古语中没有舌面后音g、k、h,却有听感很相似的。如发如下音时:gwi ggeki kwnghqi hshu(2) 韵母的偏误1.汉语中的单韵母e 的发音是,而蒙古留学生常常发成藜和与汉语的o 容易造成混淆,二者发音情况大致相同,区别主要在唇形上,e 发音时唇形不圆,o 发音时唇形是圆的。如:e 藜 kek藜gek藜 hex藜2.前鼻音n 和后鼻音ng 易混。这是因为蒙语中的ng 面的g 是发音的,但他们又都能准确的发出这两个音,只不过是经常混淆罢了。如:manmang nannanglanlang zhanzhang3.易混淆舌
10、面元音u 和。因为蒙古语中没有与之发音相似的字母,蒙古语字母u 的发音是i,与汉语的完全不同,而且u、 字形相似, 又经常省略两点写作u,再加上二者发音又很相似,u 是后高圆唇元音, 是前高圆唇元音,二者的区别仅在于舌位的前后,所以蒙古国留学生很难区分清楚u 与 的发音。如:Lul nnu4.汉语中有舌面前高不圆唇元音i和舌尖前高不圆唇元音-i、舌尖后高不圆唇元音-i的区别,但在书面上均写作i。蒙古语中i 没有变体,所以蒙古留学生基本都读作舌面前高不圆唇元音i。如:jizhizizhizijizijizhi(3) 声调的偏误1.把握不住轻声,往往读成去声。汉语中有大量的轻声词,轻声词不仅有区别
11、意义的作用,而且还带着特殊的感情色彩,因此读准轻声词很重要。汉语的轻声是一种音长和音强现象轻声的音长较短,音强较弱,常常用在一个词的末尾,读起来又短又轻。蒙古国留学生很难掌握长短、强弱的尺度,不是太长,就是太强,常常读成去声。2.上声发音不到位,特别是与其他声调连读的时候更是如此。在发上声时有降升的曲折变化,但是降不到头,升不到位。上声的变调有两种,一种是在上声前,读成阳平,一种是在其他声调或轻声前,读半上声,蒙古国留学生对上声的第一种变调问题不大,但却掌握不好第二种变调,常常把半上声读成二声,可能是对第一种变调规律泛化的结果。3.阴平和去声发音不到位。具体体现在阴平不平,容易升高或降低,去声
12、起调不高,结束时又降不到底。4.单个音节可以发准,但在语流中很难发准。这是所有留学生都会出现的一种现象。 二、语音方面的简要对策1.蒙古国留学生的汉语语音偏误主要是受母语语音系统的干扰和影响。音位是依语音的社会属性划分出来的,即一个语音系统中能区别意义的最小语音单位,也就是按语音的辨义作用归纳出的音类。一个音位在不同的语言里可能会有不同的变体2。一般说来,留学生只对自己母语里有区别的音位特别敏感并容易分辨,容易发准,而对母语中没有的音位则很难辨别,更难发准。于是在第二语言学习过程中,他们就会忽略目的语某些音位中的一个或几个区别性特征,把目的语的音位和其母语的音位等同起来,并按照其母语音位的发音
13、模式去发目的语的音位。学生应该学会把汉语语音与蒙语的语音加以系统比较,发现其异同学习。2蒙古国留学生汉语语音偏误不仅与其母语的负迁移有关系,与其目的语本身也有很大的关系。汉语与拼音文字不同,字形是由不同的笔画和部件构成,除较少的声、韵、调相同的形声字外,从字形上看不出它的读音来,为此,我们采取了拼音标音法,即用拉丁字母来标记读音,有结构简单、易学、易记的特点,但它本身也存在着一些美中不足的地方3。比如 在与j、q、x 相拼时,去掉两点写作u,这就使得两个长得很像发音又相似的韵母u、 成为很多留学生容易混淆的学习难点。汉语的i有两个变体,在拼写上又无任何区别,这就使得母语中没有音位变体的留学生产
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 蒙古 留学生 学习 汉语 常见 问题 毕业论文
链接地址:https://www.31doc.com/p-3967015.html