美国情景喜剧在跨文化交际能力培养中效用研究毕业论文1.doc
《美国情景喜剧在跨文化交际能力培养中效用研究毕业论文1.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国情景喜剧在跨文化交际能力培养中效用研究毕业论文1.doc(30页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、学 科 类:文学类 学 号:110502010143学校代码:12795 密 级:2015届本科生毕业论文On the Effectiveness of American Situation Comedy in Cultivating Cross-cultural Communicative Competence美国情景喜剧在跨文化交际能力培养中效用研究Revise the title.My suggestion:On the Effectiveness of American Situation Comedy in Cultivating Cross-cultural Communicati
2、ve Competence院 系: 外国语学院 专 业: 英语(商务方向) 姓 名: 指导教师: 李 晶 答辩日期: 二一五 年 三 月 毕业论文诚信声明本人郑重声明:所呈交的毕业论文美国情景喜剧在跨文化交际能力培养中效用研究是本人在指导老师的指导下,独立研究、写作的成果。论文中所引用是他人的无论以何种方式发布的文字、研究成果,均在论文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人独自承担。作 者 签 名: 査会云 指导教师签名: 年 月 日AbstractA concise and factual abstract is required (length of about 500 words).
3、The abstract should state briefly the purpose of the research, the methodology, the principal results and major conclusions. An abstract is often presented separate from the article, so it must be able to stand alone.Language is the carrier of culture, and culture lies in language . There are mutual
4、 effects and promotion between culture learning and language learning. Culture learning is the foundation of cultivating cross-cultural communicative competence, so we should combine culture learning with developing language competence and cross-cultural language competence. Literature summarization
5、 and theoretical analysis are primarily adopted in the thesis on the effectiveness of situation comedy in cultivating cross-cultural communicative competence. The author discusses how to bond culture teaching and language teaching by appreciating the films and TV plays in class to improve learners c
6、ross-cultural communicative competence, and the author analyzes common problems of English learners and cross-cultural communicative barriers and how to avoid or even settle these problems. Situation comedies are popular with a great deal of English lovers because of humorous dialogues and pure Engl
7、ish. Students pragamatic competence can be improved through situation comedies assistance in English teaching for promoting their cross-cultural communicative competence. justifyon both sides【Key words】situation comedy; cross-cultural communicative competence; appreciation of films and TV plays摘 要语言
8、是文化的载体,文化蕴含于语言之中。语言学习和文化学习相互影响,相互促进,而培养跨文化交际能力的基础正是文化的学习,所以在文化学习的过程中我们应该把文化学习与语言能力发展和跨文化语言能力发展结合起来。本文主要采用文献回顾法和理论分析法研究情景喜剧对大学生跨文化交际能力的培养的效用,探讨英语影视鉴赏课如何把文化教学与语言教学两者结合来提高学习者的跨文化交际能力,分析当代学生学习英语的普遍问题和跨文化交际的多种障碍以及从影视剧欣赏的角度探讨如何避免甚至解决这些问题。情景喜剧因为非常精彩幽默的对白和地道纯正的英语口语而深受广大英语爱好者的青睐。因此在英语教学中,通过情景喜剧的辅助,可以有效提高学生的语
9、用能力,从而最终使得他们的跨文化交际能力得到提高。Revise the Chinese-English translation.【关键词】 情景喜剧;跨文化交际能力;影视剧欣赏ContentsContentsAbstract.I摘要 .IIContents .IIIChapter One Introduction. 1.1 Background. 1.2 Significance. 1.3 Structure.Chapter Two Literature review. 2.1 Situation Comedy 2.2 Cross-cultural CommunicationChapter T
10、hree Language and Culture.Chapter Four Cross-cultural Communicative Competence .Chapter Five Improving Cross-cultural Communicative Competence in Situation Comedies.Chapter Six ConclusionReferences.21Acknowledgments.22AbstractI摘 要IIContents.IIIChapter One Introduction11.1 Background11.2 Significance
11、11.3 Structure2Chapter Two Literature Review22.1 Situation Comedy22.2 Cross-cultural Communication3Chapter Three Language and Culture53.1 Language53.2 Culture63.3 Relations between Culture Learning and Language Learning8Chapter Four Cross-cultural Communicative Competence104.1 Communicative Competen
12、ce and Cross-cultural Communicative Competence104.1.1 Communicative competence104.1.2 Cross-cultural communicative competence114.2 Cross-cultural Communicative Awareness124.3 Cross-cultural Communicative Barriers and Cultivation144.3.1 Cross-cultural communicative barriers144.3.2 Cross-cultural comm
13、unicative cultivation15Chapter Five Improving Cross-cultural Communicative Competence in Situation Comedy165.1 Common Problems of English Learning165.2 Appreciation of Films and TV Plays in Cultivating Cross-cultural Communicative Competence185.3 Application of Situation Comedy in Class20Chapter Six
14、 Conclusion22References24Acknowledgements2525On the Effectiveness of American Situation Comedy in Cultivating Cross-cultural Communicative CompetenceChapter One IntroductionJustify all of the following wordson both sides.1.1 Background The communications between people from different social cultures
15、 and regions have been more and more frequent owning to the globalization. Communicating in cross culture is an obvious feature of the globalizing world where the needs for international talents with specialized knowledge and good cross-cultural communicative competence are very urgent. Fiercer cult
16、ural diversity and the conflict between those cultures have been confronting among contemporary college students. Those questions how to build cross-cultural communicators quality system and how to cultivate international talents who can adapt to their national development are important issues to be
17、 urgently solved for higher education. It is important and difficult for university personnel trainers to provide the country with global talents who possess specialized knowledge and intercultural communicative competence and directly participate in international exchanges and competitions, and mee
18、t new requirements for talented person proposed by international community. With more emphasis put on both language teaching and culture teaching, there are an increasing number of insiders who do not simply think language teaching as imparting language knowledge but combine language competence toge
19、ther with cross-cultural communicative competence for developing students competence to flexibly use cultural knowledge in cross-cultural communicative situations.1.2 Significance Films are from life and can reflect the national culture and contribute greatly to understandcontribute to doinging the
20、target language culture better. Consequently appreciating films would be one key channel to input culture and export culture. Original movie series can make class atmosphere easy, and college English teachers should make full use of the media to boost students learning enthusiasm and expand the unde
21、rstanding of western culture, which is to improve students cross-cultural communicative competence. Plots in sitcoms are very amusing and interesting. In addition, their lines are largely classic and humorous . Teaching with situation comedies can ease students anxiety, which not only buildbuildss a
22、 comfortable studying environment, arousing learning passion, but also createcreatess an occasional laugh so that students fall into initiative and active studying habits so as to meet the ultimate goal to improve learners intercultural communicative competence. 1.3 Structure The thesis consists of
23、six chapters. The first chapter is introduction, including background and significance and structure of the thesis. The second chapter is literature review. The third chapter introduces language and culture and the relations between language learning and culture learning. Then the fourth part indica
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 情景 喜剧 文化 交际 能力 培养 效用 研究 毕业论文
链接地址:https://www.31doc.com/p-3970054.html