《陇西方言调查 毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陇西方言调查 毕业论文.doc(25页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、 本科生毕业论文陇西方言调查学 院 名 称:文学院专 业 名 称:汉语言文学(对外汉语方向)学 生 姓 名: 指 导 教 师: 二一二年五月 BACHELORS DEGREE THESIS OF LANZHOU CITY UNIVERSITYLongxi Dialect ResearchCollege : Liberal ArtsSubject : Chinese Language and Literature (Teaching Chinese as a Foreign Langauge)Name : Directed by : May 2012郑 重 声 明本人呈交的学位论文,是在导师的指
2、导下,独立进行研究工作所取得的成果,所有文字资料真实可靠。尽我所知,除文中已经注明引用的内容外,本学位论文的研究成果不包含他人享有著作权的内容。对本论文所涉及的研究工作做出贡献的其他个人和集体,均已在文中以明确的方式标明。本学位论文的知识产权归属于培养单位。本人签名: 日期: 2012年5月24日 摘 要语言是人类最重要的交际工具。随着社会的发展,语言的流传越来越广泛,语言中的语音、词汇、语法系统也成为语言研究的主要方向。由于社会人群性别、年龄、社会分工的不同,语言由此分成了不同的言语社团,包括社会方言和地域方言等。本文重点论述的是地域方言中的陇西方言,从陇西方言的语音、词汇、语法系统的特点入
3、手,分析陇西方言与普通话的差异,为陇西人民学说普通话提供依据。关键词:陇西方言;语音;词汇;语法;普通话ABSTRACT Language is the most important communication tool for human.With the development of society, language spread more and more widely, the speech in the language, vocabulary, grammar system has become the main direction of linguistic study.Bec
4、ause of the social group, age, gender difference in social division of labor, the language which is divided into different speech community, including the social dialect and the local dialect.The emphasis of the thesis is regional dialects in Longxi dialect, Longxi dialect speech, from vocabulary, g
5、rammar system characteristics, analysis of the Longxi dialect and Mandarin differences, provide the basis for the people of Longxi mandarin.Key words: Longxi dialect; voice; vocabulary; grammar; Mandarin Chinese引 言现代汉语方言,从大处讲可分为南方和北方两大体系。北方方言可以看成是古汉语经过数千年在广大北方地区土生土长发展起来的,而南方方言却是北方居民在历史上不断南迁逐步形成的。早期的
6、广大江南地区,主要是古越族的居住地,他们使用古越语,与古汉语相差很远,以致南北不能通话。后来,北方的汉人曾有几次大规模的南迁,带去了不同时期的北方古汉语,分散到江南各地区,于是南方方言逐步形成现在彼此明显不同的六大方言区,而甘肃方言从属于北方方言中的中原官话区。中原官话分布在远古华夏族的传统居住区,即今陇海线南北,而苏州市吴江县菀坪镇、宣城市以东部分乡村、皖南广德县、浙江长兴县属于中原官话孤岛。中原官话又细分为河南方言、关中方言东府话、关中方言西府话、秦陇方言、陇中方言、南疆方言。甘肃方言又从属于其中的秦陇方言和陇中方言。秦陇方言包括陕北的延安、甘泉、富县、定边,陕南的略阳、勉县、南郑、汉中市
7、、城固、洋县、西乡、汉阴、安康市、平利、旬阳、镇安,陇东的庆阳、合水、正宁、华池、环县、镇原、平凉、泾川、华亭、崇信、灵台,渭河以南的陇西、漳县、武山、甘谷、礼县、西和、岷县、宕昌、舟曲、武都、成县、徽县、康县、两当、文县(除碧口镇)、临潭、卓尼,敦煌、河西走廊东端的景泰,青海省的西宁市、湟中、湟源、门源、互助、贵德、化隆、平安,宁夏省固原市、彭阳、隆德。陇中方言包括青海省大通、乐都、民和、循化、同仁,宁夏省海原、西吉、泾源,甘肃省永靖、临夏、和政、广河、康乐、临洮、渭源、定西、会宁、通渭、静宁、庄浪、秦安、张家川、清水、天水市。在两大方言交界的市县,诸如:甘谷、武山、通渭、陇西1陇西县志M.
8、本书编委会.兰州:甘肃人民出版社,19901则分别具有了两大方言的特点,因此,这些地区的人民在学习普通话时遇到的困难也较多。陇西,作为其中的一个成员,它的方言也别具特色。一、语音陇西方言受当地历史、地理条件的影响,在语音上,包括声母、韵母、声调三方面各有其特点。陇西方言诘屈聱牙,对于它的研究,也有很大的局限。譬如“wu da”这组音节,在语音上完全不同于普通话:在声母方面,“wu”的声母发音与普通话发音不同,普通话中w的发音为w,而该音节在陇西方言中,w常被发成v;在韵母方面,“wu”和“da”的韵母与普通话韵母相同,是u和A,没有太大差别,有时偶尔在一些乡音比较重的地区,可以听到u被发成o,
9、A发音靠前被发成a,有的又发得靠后被发成;在声调方面,这组音节若表示不同意义而有不同的发音:如果表示“在那里”时,普通话中无此意义表示,而在陇西方言中则有,它的声调的调值都是21,与普通话不同;如果表示“武打动作”时,在普通话中,声调的调值都是214,但是在陇西方言中, 214的调值没有被发够,只能听到52的调值,没有明显的动程变化,而“da”却被发成了听上去像51的调值,改变了它原本的调值,然而普通话中的ta51所表示的汉字是没有“打”的意义的。下面,将从陇西方言的语音、词汇、语法三方面入手来研究陇西方言的特殊性,并从中分析出以陇西方言为方言母语的陇西人该如何从语音角度学习普通话。(一)声母
10、表1:声母表拼音字母国际音标拼音字母国际音标拼音字母国际音标bpg kssppk kzhtmmh xchtffj tshdtq trttx yjnnz tswwllc ts1、声母的变化在普通话中,共有23个声母(见表1)。这些声母是构成普通话声母和各个方言片区声母的基础,包括陇西方言,但陇西方言的声母也有它自身的特点。(1)陇西方言中增加了四个声母,依次是:v N z。这四个新增声母是在23个常用声母基础上产生的,它们不是缺陷音,也不是错误的发音。可是它们在陇西方言中使用频率却很高,但在普通话中却不常用。 v是一个浊音,在方言中,常与w相混。这两个声母与某些韵母组合起来构成的音节,意义相同,
11、但发音却明显不同。例如“我”,普通话发音为wo214,声母为w,发这个音时,嘴唇要拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动,而在陇西方言中,这组音节被发成ve51,声母明显与普通话发音不同。发v这个音时,上门牙触碰下嘴唇,发成了浊塞音,韵母o也受到气流的影响,变成e。在普通话中不常用,只有ng两个音素连用表示“嗯”的意思时,它才成为一个单独的音节,再无其他语境可以使用,它是一个特殊的声母。而在大多数方言中,是一个重要的声母,在陇西方言中也不例外。普通话中有很多零声母音节,它常常被加在这些零声母音节前,组成另外一组音节。例如“安”,在普通话中,它的读音为an55,是一个带鼻音韵母的开口呼的零声母
12、音节,而在陇西方言中,它的发音却前加了,变成了an21,成为有声母音节。N在普通话中也是一个不常用的声母,它常与n相混。常用的n是一个舌尖前浊鼻音,而N需要重读,它的发音方法与n相同,都是舌尖前音、浊音、鼻音,但是N的音比n的音发的厚重,有力量,一般听不出差别。在陇西方言中,N却是常用声母。例如“眼”,普通话发音为jn214,而在陇西方言中发作Nin52。z在普通话声母中是不存在的。在很多方言地区,z的使用频率也很高,它不仅代替其他声母,还可以出现在零声母音节前。例如,陇西方言中的“扔”,在普通话中读作55,而在陇西方言中,它的声母被z替换,发作zi33,这里的替换并不是z取代了,使在陇西方言
13、声母中消失,这只是方言语法的特殊性之一。再比如“二”,普通话读作51,是一个卷舌音,也是一个零声母音节,而在陇西方言中,它有时被读作zi21。(2)声母中又增加了舌叶辅音。方言中的“舌叶音”是按照主动发音器官(部位)-“舌叶”定义的,即舌尖与前舌面的一小段区域,而该区域的具体大小却没有一个精确的定义。国际上,舌叶音一般指“龈后-舌叶音”,“龈后”是被动发音部位,舌面中、后部抬起,舌边缘用力卷起抵住上齿龈,舌尖向下抵下齿背,双唇用力向前微微努起作撮口势,气流冲刷上齿龈腭与舌叶(舌尖与舌面前部之间的一小段)之间的狭窄间隙而发出的擦音或塞擦音。2民族语言与语言学引论M.罗安源,张铁生.北京:中央民族
14、大学出版社,20092在普通话中,舌叶辅音只能算是缺陷音,在陇西方言中,舌叶辅音也是声母的重要组成部分,主要有dzt 这三个舌叶辅音。普通话中这三个辅音声母不常用,而在陇西方言中却存在。它们的发音因韵母不同而不同,有时发出的音听起来像舌尖前音tstss;有时发音听起来又与tt相近,但听上去又比舌尖后音靠后。当这组舌叶辅音与齐齿呼韵母相拼时,例如陇西方言中“芝麻”“吃饭”“市场”中的“芝”ti55“吃”ti55“市”i51这三个音,不论在陇西城区还是郊区,发音均听起来像舌尖前音;而当这组音与合口呼韵母相拼,例如“桌子”“出门”“书本”中的“桌”tuo55“出”tu55“书”u55,它们的发音听起
15、来像舌尖后音,但又比舌尖后音靠前。总之,不论听到的音是舌尖前音还是舌尖后音,它们只能是舌叶辅音dzt,因为它们的发音部位与二者的不同。在陇西方言中,这两类属于声母的发音变化,还有一些属于发音缺陷。2、声母的发音缺陷在普通话中,有两个特殊的声母,一个是舌尖前浊鼻音n,另一个是舌尖前浊边音l。在普通话中,它们属于一组音位变体,是自由变体,它们的区别在于n是从鼻腔中发出的鼻音,l是气流从舌尖与上颚之间被送出的边音,二者的发音部位完全不同。但是在陇西方言中,n和l却完全被混淆,具体表现在如下几个方面。(1)l常被混在以n声母发音的陇西方言词汇中。例如“奶奶”,普通话读作nai214,而后一个“奶”读轻
16、声,在陇西方言中,“奶奶”被发作lai52,后一个“奶”与普通话相同,也读轻声。同样的,“南面”与上述情形差不多。(2)当陇西人在说普通话时,以n为声母的词汇常被人潜移默化的用l代替。例如,初学普通话的陇西人,常把陇西方言当做参考,无形中使自己的普通话受到干扰,以l替换n的居多,最典型的要数“小鸟”一词。普通话中的“鸟”发音为niu214,而在上述情形下,“鸟”则被发成liu52。3、与普通话声母的比较(1)普通话中除了23个辅音声母外,还有一个“零声母”。而在陇西方言中却没有这样的音节,普通话中零声母的音节在陇西方言中均被添加了声母,或者这些音节被其他音节代替,但表示的意思却相同,例如“耳朵
17、”中的“耳”,普通话发音是214,在陇西方言中,这个零声母音节被添加了声母,被发作52。有时,214的音被其他音代替,被发成u52,可是不管它的发音怎样变化,它只表示听觉器官。(2)在汉语拼音方案中本是没有和的,只是由于部分元音不能单独使用,为了区分方便,才将“ian”“uan”“an”等前面的iuy改写为“yan”“wan”“yuan”。然而,这样的改写,在使用方言的地区,却有混用或随意添加现象。这样,对于普及普通话,有很大的障碍。例如“舞”“爱”“熬”“饿”“眼”“揉”这些字的正确发音为wu214ai51o3551yn214ou35,而在陇西方言中,它们常被添加或改写声母,读音依次发为vu
18、51ai55u35 55Nin55zou35。如果用普通话发音来拼读这些音,很多人会认为是错音,其实不然,这属于方言声母变异3陇西方言现象专题报告(地域)J.王金霞.石家庄:河北师大出版社,20113。因此在读这些音节时,应当特别注意这些声母的发音。(3)还有一些翘舌音,即舌尖后音tt,陇西方言习惯上会将它们发成平舌音,即舌尖前音tstss,前文已有涉及。在普通话中,翘舌音最明显的特点是舌尖翘起,接触或接近前硬腭;平舌音的发音特点是舌头平伸,抵住或接近上齿背,二者的发音部位不同。因此,陇西人民应该找准自己的发音部位,逐步纠正发音缺陷。(4)在陇西方言中,部分舌尖前音与边音鼻音混读。在陇西一些农
19、村地区,常犯这样的错误,例如陇西人习惯把“你们”简说成niou,而在某些农村地区,却又将n发为t;还有“牛”niou35发成tiou13。陇西人还会将一部分不送气音读成送气音或其他音,例如“病”pi51、“动”tu51、“跪”kuei51、“净”ti51、“赵”tu51、“在”tsai51依次被发成pi55 tu55 kuei55 t i55 tu55 tsai55。(二)韵母一个音节中的韵母,通常可以分为韵头、韵腹和韵尾三部分。韵腹是一个韵母发音的关键,是韵母发音过程时,口腔肌肉最紧张,发音最响亮的部分;韵头是韵腹前面、起前导作用的部分,发音比较模糊,往往迅速带过;韵尾则是韵腹后面、起收尾作
20、用的部分,发音也比较模糊,但务求发到位。有的韵母只有韵腹,这种韵母在发音时,发音部位不变,始终如一,称为单韵母。有的韵母只有韵头和韵腹,发音时有一个发音部位的转换,因为发这类韵母时,较响亮的音在后,因此叫做复韵母。表2:单韵母表拼音字母国际音标拼音字母国际音标aAuuooye-i(前) -i(后) iier表3:常用复韵母表拼音字母国际音标拼音字母国际音标拼音字母国际音标ai aiing iuai uaiei eiia iaui(uei)ueiao uiao iuuan uanou ouian inuang uan aniang iun(uen)unen nie iueng uin inion
21、g ye yang iou iouan yneng ua un ynong uuo uong 1、单元音韵母单韵母是指只含有一个元音的韵母,共有10个(见表2),分别是:常用的7个舌面元音,依次是:aA舌面央低不圆唇元音 oo舌面后半高圆唇元音e舌面后半高不圆唇元音 舌面前半低不圆唇元音ii舌面前高不圆唇元音 uu舌面后高圆唇元音 y舌面前高圆唇元音2个舌尖元音:-i(前) 舌尖前高不圆唇元音-i(后) 舌尖后高不圆唇元音1个卷舌元音: er卷舌央中不圆唇元音普通话将韵母分成“四呼”:韵母不是i、u、和不以i、u、起头的韵母属于开口呼,ii或以ii起头的韵母属于齐齿呼,uu或以uu起头的韵母属
22、于合口呼及y和以y起头的韵母属于撮口呼。在这些韵母当中,最易出错的是oo和e,它们都属于开口呼,但是与某些声母连用时,二者容易被混淆在一起。例如在唇齿清擦音f后面,二者最易混,普通话中的fo35在陇西方言中被发成f35,还有在w后,也容易出错,例如“我”wo214,用陇西方言就会读作v52。其余的四个韵母,和普通话使用范围差不多,偶尔也只有在陇西方音很重的偏远山村可以听出缺陷或不足。2、复元音韵母韵母除了单韵母外,还有复合韵母。复合韵母是指由几个元音或由元音、辅音组合而成的韵母,常用的复韵母共有29个与一个特殊的-ng(见表3)。有些复合韵母有韵尾,可以分成两种:一种叫鼻韵尾,有-n,-ng两
23、个;有鼻韵尾的韵母叫鼻韵母。另一种叫口韵尾,对于有口韵尾的韵母来说,有的没有韵头,发这类韵母时,较响亮的音在前,因此叫做前响复韵母;有的有韵头,也就是韵头、韵腹、韵尾三部分兼备,发这类韵母时,较响亮的音在中间,因此叫做中响复韵母,而有的响亮的音在后,这类音叫后响复韵母。鼻韵母也有有韵头、无韵头之分。所有韵母中,除鼻韵母的韵尾是辅音外,其他的音都是非鼻化元音,非鼻化元音的发音要点是软腭始终上升,堵住气流的鼻腔通道。如果软腭的位置不好,气流同时从鼻腔和口腔中泄出,发出的元音就成了鼻化元音在普通话中,鼻化元音只有在儿化音节中才会出现。而在陇西方言中,复韵母的使用频频出错,主要表现在鼻音韵尾-n和-n
24、g不分,特别是en和eng,in和ing,un和ong,n和iong这四组音。这几组音在陇西方言片区基本上从未分清过,因此,对于它们的纠正将是一大难题。另有其他一些前响复韵母由于使用习惯也会有一些缺陷,例如“奶奶”nai214 nai,在陇西方言中韵母ai被发成ei,读作li52li或lei52lei。另外还有零声母er单独使用时,发音不够准确,r音的动程发不够,往往会被人误听为 ,但由于常与“朵”合读,大家基本上都知道是214。还有y也是陇西方言的出错点,陇西人在发这个音时,常常将前面的y发成u,使得这个音听起来很厚重。例如“月亮”y51 li,陇西方言会发成ju33 li33。3、与普通话
25、韵母的比较第一,鼻音韵尾趋于简化或者消失,前文已有论述,具体表现在前后鼻音的融合。普通话对于前后鼻音的要求非常严格,这主要体现在韵尾上。而在陇西方言中,这些韵尾并没有太大的差异,由于送气程度趋于相近,使得以-n结尾的韵母与以-ng结尾的韵母已经完全听不出发音动程,因此二者已近融合状态。第二,复合韵母的舌位动程不足。在普通话中,构成复合韵母的元音在发音过程中,舌位和唇形都有一定的变化,这种舌位的高低前后,唇形的圆展等变化过程,就是“动程”。在陇西方言中这种动程不足一般表现为将复元音韵母简化读成单元音韵母,例如“楼”lou35被读作lu35。有时陇西方言会把复韵母前的韵腹发的太高,使得整个复合韵母
26、舌位高低起伏不大,动程不足,例如把“白”bai35的韵腹i发成ei,使得整个音程发生很大的改变,已无法分辨出该音节对应的意义。第三,将普通话的一部分圆唇音读作不圆唇音,这一点前文也有涉及。普通话中的圆唇音在发音时气流一般不成阻,但在陇西方言中,有一些圆唇音由于受到前面辅音声母的阻碍而发成了不圆唇音,最明显的要数o和。例如普通话中的“拨”po55,在陇西方言中,它被发成be55,由于陇西方言中的p常被重读成双唇不送气浊塞音,而后面的o受到声母气流的阻碍而发成。第四,陇西方言的声母l和n后,韵母ei读为uei。例如“类”和“内”,在普通话中“类”的读音为lei51,而在陇西方言中被发成luei33
27、;“内”亦是如此,普通话中为nei51,陇西方言中为nuei33。 另外,陇西方言中的“二”“儿”“耳”的读音有普通话发音不同。在普通话中,它们是零声母音节,读卷舌元音,而在陇西方言中却读成a。(三)声调陇西人学说普通话,声调是个比较大的障碍,由于受到方言的影响,使得声调调值发不够,调类分不清,因此,陇西方言听起来并不是抑扬顿挫的。1、调值陇西方言属于西北方言片区,声调调值与普通话差别比较大。总的来说,陇西方言声调比较低沉,没有明显的抑扬顿挫,音长较短,没有曲折调,听起来很平,因此有人总结陇西人学说普通话的弊病在于“阴平念不高,阳平升不上,上声难转弯,去声不够长”。具体表现为:阴平为21调,阳
28、平为12调,上声为52调,去声为33调。2、调类陇西方言声调调类比较特殊,由于很多地方平声不分阴阳,加上上声和去声,有三个调类;有的地方入声字归入平声,上声调值不够,发出的音像平声,加上去声,有两个调类;有的地方却将阴、阳、上、去四种声调全部读作阴平声,只有这一种调类。因此不能以绝对的方法来确定陇西方言究竟有几种调类。3、与普通话声调的比较陇西方言声调与普通话声调差异较大,这些差异也是陇西人学说普通话的障碍。表4:陇西方言与普通话的比较普通话陇西方言例字陇西方言普通话对应字例外字5521天、工、山剥、遍、拍阴平阴平3513来、田、人革、国、咳阴平阳平21452海、美、小北、铁、雪阴平上声513
29、3爱、万、下末、力、月阴平去声从上表可以看出,陇西方言与普通话的差异较明显,主要表现在调值不够,调类不全。因此,陇西人在学普通话的时候要牢记“起音高高一路平,由中到高往上升,先降后升曲折起,高起猛降到底层”参考文献1王小敏、陈燕.甘肃人学说普通话教程M.甘肃:兰州大学出版社,1996.2黄伯荣、廖旭东.现代汉语M.北京:高等教育出版社,2002. 3马建东、王廷贤、雒江生.天水方言M.兰州:甘肃文化出版社,2004.4张盛裕.河西走廊的汉语方言J.方言.北京:北京语言文化大学出版社,1996.5王金霞.陇西方言现象专题报告(地域)J.学周刊.河北:河北师大出版社,2011. 6莫超.甘肃汉语方
30、言语法特点综述J.西北成人教育学报.兰州:西北师范大学出版社,2009.7叶蜚声、徐通锵.语言学纲要M.北京:北京大学出版社,1997.致 谢时光流转,曾经青涩稚嫩的我们已不再是往日的无知少年。四年的时光早已磨平了我们曾经突兀的棱角。我们曾高瞻远瞩,又渴望驾鹤云端,但现实的压力却让我们望而却步。是啊!我们只能隐匿锋芒,只为在现实中求得生存。四年,不是用一句话可以说尽的,但四年的所学所得,终究是以一纸文字结束的。这薄薄的几页白纸上,看似密密麻麻的,那不只是油墨印上的墨迹,它还向旁人述说着学习的艰辛与学业的积累。当然,这些文字的背后还有默默为我们付出的各位老师们,是你们让年少的、无知的、狭隘的我们
31、蜕变,让我们驰骋于知识的原野,让我们驾驭文字的功底更上一层楼,也让我们对语言的把握更加精准。或许,我们还不够专业,但是有你们那么辛勤的培育,悉心的教诲,我们必将更胜于蓝。在此,我衷心的感谢我的论文导师 老师。他们为我们的论文付出了时间与精力,当我在实习期间忘却自己的论文时,申老师时不时的打电话提醒我及时改正,并在并提醒我修改内容与修改方式。有时,当我面对那么繁琐的语言知识时,我想过放弃,可这是老师与我一起辛苦努力的成果,怎可轻易放弃!此刻,无论多么华丽的语言,也无法表述内心的澎湃。毕业在即,只愿曾经的同窗,昔日的恩师,前途光明。我的大学之路,我将永远铭记,因为我们曾一起走过。3,这样,陇西人学
32、好普通话,是很简单的事。二、词汇汉语词汇分为实词和虚词两大词类。名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、区别词、拟声词、叹词等10小类是实词;介词、连词、助词、语气词等4小类是虚词,在这一点,陇西方言与之相似,然而,陇西方言中有很多方音土语,这是陇西方言最有趣的地方。(一)陇西方言的词汇及说明本文所指的陇西方言词汇主要是依据陇西城区方言的词汇为主,字音音调以表3中的声调为主:即以妈21为1调、麻13为2调、马52为3调、骂33为4调为标准音。1、滚水ku52 uei52名词,在陇西方言中,字面意思理解是烧开的水,而它的含义是面汤。2、降降个ti21 ti13 k时间副词,方言中表示刚才,没
33、一会儿。3、活结xuo13 ti21名词,古时候结绳的活,继承古陇西方言,表示工作,手头的事情4、多攒tuo21 tsan13代词中的疑问代词,表示什么时候。5、辞实tsi13 i21形容词,原义是指将某样东西压实诚,现在常指结实坚固。6、麻达mA13 tA21形容词,原义是指厉害,难对付,现在表示事情不好办,棘手。7、目浪mu21 l形容词,原义是指懒散,不麻利,现在表示脏,不爱收拾。8、缓着xuan33 ti动词,原义表示停下来,现在表示休息。9、叶子i21 tsi名词,并不是指树上的叶子。根据陇西方言的发音,它表示胆子,胆量。10、冲心t u33 in形容词,原义是讨人嫌,不被人喜欢,现
34、在的意思是看不惯某人,讨厌某人。11、上心52 in动词,原义表示突发奇想出某些观点,现在表示想一想,考虑考虑。12、叽咕ti21 ku形容词,原义表示某人头脑机灵,现在表示精明能干。13、线侯in33 xou名词,表示妯娌。14、芩子tin33 tsi名词,表示舅妈。15、累堆luei13 tuei21形容词,表示不整齐,乱七八糟的。16、客气嘛擦k21 ti13 mA21 tsA形容词,表示行动麻利,干脆,利落。17、唔叫给wu2 tio21 kei连词,表示也就是。18、头来tou 52 lai21名词中的时间名词,表示以前,原先,前几日。19、阿门a21 mn13代词中的疑问代词,表示
35、干什么,怎么样了。20、千反tian21 fan13形容词,原义表示精干,麻利,现在含贬义。以上的这些词汇都是陇西方言中比较常用的词语,它们的方言意义与现在的汉语意义都翻译在一起,以便大家更清楚地了解陇西方言词汇。(二)陇西方言词汇属于古汉语词汇与现代汉语词汇的融合陇西方言古音古韵,是特定历史时期的产物,有着丰富的民间生活气息。它经过长期的历史积淀和约定俗成,从某一侧面折射出这座历史文化名城独特的风情神韵。陇西方言中很多古音已经消失,现在已无从考证,但是,听老一辈陇西人的发音不难听出,有部分音是现在的陇西方言没有使用的音,但是,随着文化的繁荣,普通话的学习越来越流行,老一辈的陇西人也受到影响,
36、开始接受语言的新变化,由此,陇西方言词汇产生了很大的变化。1、陇西方言词汇意义的变化。这表现在两方面:一是词义的扩大,这种词汇一般体现在名词上,例如“鼻子”,在普通话中它专指人得呼吸器官,而在陇西方言中,它也可以指鼻子中的分泌物。另一类是词义的缩小,例如“饭”,普通话中的饭可以用来泛指馒头,包子,面包,也可以是早、中、晚饭,而在陇西方言中,“饭”只表示早、中、晚饭。2、表示同一意义的词汇增加。由于历史原因与现代地理区位的影响,各地人口的流动,方言产生融合现象。原来的陇西方言部分词汇的意义也不再是以前单一的一个,例如陇西方言表示一个人行动迟缓,最初只有“见或”tian13 xuo,后来,又新增了
37、“慢腾腾”man21t33 t13,“目浪”mu33 l,而这三个词中“慢腾腾”明显是来自普通话的发音,而“目浪”是来自定西方言。当表示同意,答应时,最初只有“嗯”21,后来又出现了“窝也”w13 i,“哈迪”xA13 ti12,“窝也”来自于会宁方言,而“xa13ti13”来自于漳县方言。因此,随着人口不断的迁移融合,方言也产生了局部的融合现象,使得词汇增多。3、产生了很多的新词。随着科技的进步,生活的富裕,普通话词汇数量不断增多,它也伴随着普通话的普及而普及例如,现在在陇西方言中广为流传的新词有“淘宝”“凡客”“拍拍”等。这一点与普通话差别不大,不再做细述。(三)词的构造方式略有不同1、陇
38、西方言词缀很多,包括前缀和后缀。前缀比较常用的有:阿+名词,小+名词,老+名词。当“阿”与亲属名词连用时,例如“阿妈”中的“阿”被发成ai21 , “阿大”ai21 ta就是这样的发音;而“小”常与名词连用时,例如“小娃娃”,“小”被发成suei33;“老”与名词连用的例子有“老哥”,这种例子并不是陇西方言特有的。还有一个特殊的前缀“稀不”+任意词,表示非常,特别得。陇西方言的后缀有常用的有:名词(形容词、副词)+名词(形容词、副词)+子,其中的“子”被发成i13,例如本本子、坛坛子,片片子。名词+子,“子”被读作tsi,例如本子、桌子、椅子。名词+子+子+子中的“子”依次被发成tsi tsi
39、 i13,例如“石头子子子”。2、重叠式合成词比普通话使用范围广。在普通话中,重叠式合成词只限于表示亲属称谓,例如“爸爸”“妈妈”“哥哥”“姐姐”“爷爷”等,还有少许一般性的名词和副词,例如“星星”和“仅仅”。而在陇西方言中,则有很多个重叠合成词,不仅体现在词类上,而且在数量上也多于普通话。陇西方言中的重叠合成词除了表示亲属称谓的名词外,还有很多表示事物,例如草草子,绳绳子,桌桌,凳凳。另外还有一些重叠形容词,如“定定”表示不乱动,稳当的样子;“齐齐”表示东西摆放的整齐。3、复合式合成词与普通话的差别不大,只是在某些具体词汇上有所不同。有的语素完全相同,但是语序不同,例如“整齐”被说成“齐整”
40、,意思不变,而有的语素部分相同,例如“呻吟”被读作“呻唤”。而有的语素则完全不同,表示的意义很难明白,例如“落怜”表示不利落。三、语法陇西方言语法系统与普通话语法系统相比,存在一些差别,主要表现在词类、词语组合、语序、特殊句式等现象,相对来说多而且杂。听陇西人说话很累,因为它有很多语法内容与普通话不同,表现为:(一)词类方面1、名词。陇西方言词汇中,方位名词“里”与其他表示方位的名词语素构成合成方位词,例如“顶里”“头里”“边里”“各处里”等,“里”不再表示在内或在里面的意思,而它成为方位词中的以构词语素。它还可以与季节连用,例如“春里”“秋里”“冬里”表示在某一季节的时间内。2、动词。陇西方
41、言中的动词动态的某些附加成分比较特别,有“开”“脱”“着”“下”“了”“过”。“开”和“脱”表示动作开始进行的状态,例如“饭做开了”和“白雨下脱了”,二者可以互换。“着”表示动作正在进行或已处于持续状态,在陇西方言中,“着”后是不能出现宾语的,例如“大门关着哩!”不能说成“关着大门”,这是不合陇西方言语法规则的。“了”“下”表示一种即将实现的状态,在陇西方言中被发成x13,例如“睡醒觉再来”说成“觉睡下了再来”。“过”表示完成时态,后面不会出现动词的宾语,例如“去过陇西”被说成“陇西去过”。陇西方言中还有一组特殊的动词,意义与“来”“去”相同,但读音特殊,分别是la13和 tia13,用法也与
42、“来”和“去”相同,它们并不是“来”(去)+动作,而是“动作+来(去)”。例如普通话中的“拿去,拿来”,在陇西方言中偏偏是“去拿,来拿”。3、数量词。陇西方言中的“个”用法很广泛,几乎可以代替普通话中所有表示个体单位的量词。例如“一只鸡”“一匹马”“一头猪”“一条鱼”,都可以用“个”代替。陇西方言中还有一个特殊的数量词“一溜子”,表示一长串,例如“一溜子烟”“一溜子人”,而把一群人叫做“一堆人”。4、代词。陇西方言中的代词比较特殊,具体表现为第一、第二、第三人称代词的特殊性。陇西方言的第一人称代词“我”读k52,“我们”读tsu13;第二人称代词“你”读ni33,“你们”读niou21。这两个
43、人称代词没有什么太大差异,而第三人称代词“他”和“他们”在正式场合读作ta21和tu21,在私底下,还有另一套读法jan13。疑问代词“谁”可以后加“们”表示多数,例如“这些菜是谁们家的”。5、语气词。陇西方言中最特殊的语气词是“者”。“者”用作语气词有两种作用,一种是用于顺承复句的前一个分句句末,表示分句之间的停顿;另一种是用于因果复句的偏句之后,表示反诘语气,正句常常省去,全句以“者”字结尾,例如:“我作业还没有做完者(怎么能)”。(二)词语搭配1、指示代词不能充当名词的定语,需要在指示代词后面加“个”。例如普通话长说“这人”,“那桌子”,而在陇西方言中只能说“这个人”“那个桌子”。2、有度量单位组成的名词短语与数量词“一”连用时可以省略数词“一”。例如“(买了)斤半苹果”“(租了)间半房子”。当度量单位是表示长度时,也可省略数词“一”,例如“(扯了花布)丈四”“(量了)尺八”。3、陇西方言中的重叠式量词也比较有特色。这种量词有时做宾语时,表示按照怎样的方式进行,例如“数个个”“称斤斤”。有时在做单音节名词的定语时,表示单音节名词的性质特点。例如“把把(子)菜、寸寸(子)面”,形容菜和面的性状。(三)语序问题陇西方言的语序也与普
链接地址:https://www.31doc.com/p-3975762.html