高中语文必修四苏武传原文及翻译精编.pdf
《高中语文必修四苏武传原文及翻译精编.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文必修四苏武传原文及翻译精编.pdf(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、武字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩( ji ) 监。 凭借逐渐地升迁 苏武,字子卿,年轻时凭借父亲的职位而做官,哥哥和弟弟一道做郎官,逐渐升迁为栘中厩监。 时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。 多次使节 当时汉朝接连进攻匈奴,双方多次派遣使节相互窥探观察。匈奴扣留汉朝使节郭吉、路充国等人,前前后后十几 批。匈奴使节来汉朝,汉朝也扣留他们来相互抵当。 天汉元年, 且鞮(j d) 侯单于初立, 恐汉袭之, 乃曰: “汉天子, 我丈人行 (hng)也。” 尽归汉使路充国等。 使归 天汉元年,且鞮侯刚刚被立为单于,害怕汉朝袭击匈奴,就说:
2、“汉朝皇帝,是我的长辈啊。”全部把路充 国等汉朝使节释放回来。 武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠 赞赏于是凭(定语后置句)趁机 汉武帝赞赏他的道义,于是派苏武凭中郎将的身份持节送留在汉朝的匈奴使节回国,趁机送给单于许多财物,答 谢他的好意。苏武和副中郎将 等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗(wi) 单于。单于益骄,非汉所望也。 一起之后置办财物馈赠更加希望 张胜以及代理的属吏常惠等,招募了士兵、斥候共一百多人一起前去。到了匈奴以后,置办财物馈赠给单于。单 于更加骄横,不是汉朝所希望的。 方欲发使送武等,会缑 (gu)王与长 (
3、ch ng)水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆(hn)邪(y )王姊子也, 正派恰好 匈奴正要派使节送苏武等人回国,恰好缑王与长水虞常等人在匈奴谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子, 与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏(y nzh) 归汉。会武等至匈奴, 一起与率领暗中正好 和昆邪王一起投降了汉朝,后来跟着浞野侯陷落胡地。他们与卫律所率领的投降的人,暗中共同谋划劫持单于的 母亲阏氏回汉朝。正好苏武等人到了匈奴, 虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉, 向来、平素拜访怨恨替 虞常在汉朝的时候,向来和副中郎将张胜关系好,
4、他私下里拜访张胜说:“听说汉朝天子很怨恨卫律,我能够替 汉天子埋伏弓弩射杀他。我的母亲和弟弟都在汉朝, 幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。 把给 希望他们能够得到赏赐。”张胜答应了他,并把一些财物给了虞常。 后月余,单于出猎,独阏氏 (y nzh) 、子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡, 起事其中的逃跑 一个多月后,单于外出狩猎,只有阏氏和子弟留在宫中。虞常等七十多个人想要起事,其中一人在夜里逃出, 告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。 派 告发了这件事。单于的子弟们派兵与他们作战。缑王等人都战死了,虞常被活着擒获。单于让卫律处理这件事。 张胜闻之,恐前语发,
5、以状语 (y ) 武。武曰:“事如此,此必及我。 泄露把告诉牵连 张胜听说了,恐怕先前的话泄露,就把情况告诉给了苏武。苏武说:“事情已经这样了,必然会牵连到我。 见犯乃死,重负国。”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。 被才深深地辜负牵连 被凌辱后才死,就会深深地辜负国家。”想要自杀,张胜、常惠等人一起阻止了他。虞常果然牵连出张胜。 单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加? 假使怎样 单于大怒,召集匈奴贵族商议,想要杀了汉朝使者。左伊秩訾说:“假使再谋杀单于,怎样再增加处罚呢? 宜皆降之。”单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!” 应该招降 应
6、该全都招降他们。”单于让卫律召苏武来受审,苏武对常惠等人说:“丧失气节、污辱使命,虽然活着,还有 什么脸面回国呢!” 引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上, 拿 拿出佩刀来自杀。卫律大惊,亲自抱着苏武,骑马去找医生。医生让人在地上挖了一个坑,放上火炭,把苏武面 朝下放置在坑上。 蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。 来名词作动词,用车拉着 踩他的后背来使他出血。苏武一时气绝,半天才又有了气息。常惠等人大哭,用车拉着苏武回到营地。 单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。武益愈,单于使使晓武, 以为壮美逐渐派使节通知,告诉 单于赞美他的气节,早晚派人问候苏
7、武,而把张胜拘禁起来。苏武的伤渐渐好些了。单于派使者通知苏武, 会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死。 共同趁判罪 共同审判虞常,想要趁这个时候来劝降苏武。剑斩虞常之后,卫律说:“汉朝使节张胜图谋暗杀单于的亲近大臣, 单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。” 举起、拿起理当定罪 判罪当死。 单于招降的人免罪。”举起剑要杀张胜,张胜请求投降。 卫律对苏武说: “副使有罪, 你也理当连坐。 ” 武曰:“本无谋,又非亲属,何谓连坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君, 苏武说:“本来不是同谋,又不是亲属,怎么能说连坐呢?”卫律又举起剑,苏
8、武不动。卫律说:“苏君, 律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。 幸运地满 我先前背叛汉朝归降匈奴,幸运地蒙受单于的恩典,赐号称王,拥有部众数万,牲畜满山遍野,是这样荣华富贵。 苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。 白白地让滋养 苏君今日投降,明天也像我这样。白白地让自身滋养草野,你还会知道你呢!”苏武不回应。 律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?” 通过即使 卫律说:“你通过我投降,我和你结为兄弟。今天不听我的劝告,以后即使想再见我,还能办得到吗?” 武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中语文 必修 四苏武传 原文 翻译 精编
链接地址:https://www.31doc.com/p-4512233.html