《初高中衔接教育之古文篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初高中衔接教育之古文篇.doc(44页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、初高中衔接教育之古文篇(1)呆若木鸡纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。”十日又问,曰:“未也,犹应向影。”十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。”【译文】 纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?”纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩。”十天后周宣王又问,回答说:“不行,还是听见响声就叫,看见影子就跳。”十天后周宣王又问,回答说:“还是那么顾看迅疾,意气强盛。”又过了十天周宣王问,回答说:“差不多了。别的鸡即使打鸣,它已不会有什么变化,看上去像木鸡一
2、样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。”资料:有一位纪先生替齐王养鸡,这些鸡不是普通的老母鸡,而是要训练好去参加比赛的斗鸡。 庄子中有一责小故事:纪先生才养了10天,齐王就不耐烦地问:“养好了没有?” 纪先生答道:“还没好,现在这些鸡还很骄傲,自大得不得了。” 过了10天,齐王又来问,纪先生回答说:“还不行, 它们一听到声音,一看到人影晃动,就惊动起来。” 又过了10天,齐王又来了,当然还是关心他的斗鸡, 纪先生说:“不成,还是目光犀利,盛气凌人。” 10天后,齐王已经不抱希望来看他的斗鸡。没料到纪先生这回却说:“差不多可以了,鸡虽然有时候会啼叫,可是不会惊慌了,看上
3、却好像木头做的鸡,精神上完全准备好了。其他鸡都不敢来挑战,只有落荒而逃。”后来人们又把“呆若木鸡”这个成语引申表示十分愚(y)笨,也形容因为害怕或惊奇发呆的样子。 这便是“呆若木鸡”的出处。 庄子认为,呆若木鸡不是真呆,只是看着呆,其实可以斗,可以应战,可以吓退群鸡。 活蹦乱跳、骄态毕露的鸡,不是最厉害的。 目光凝聚、纹丝不动、貌似木头的鸡,才是武林高手,根本不必出招,就令敌人望风而逃。 木鸡不易得,养鸡人知道。武林高手难求,行走江湖的人也知道。“望之似木鸡”,这是斗鸡追求的境界。不是骄气,不是盛气,最终是一分呆气。(黄明坚) 要是形容一个人有些呆头呆脑、痴傻发愣的样子,人们往往会用“呆若木鸡
4、”这个贬义词。然而,“呆若木鸡”最初的含义和现在的用法没有丝毫关系,反倒是一个褒义词。“呆若木鸡”出自庄子达生篇,原本是个寓言。故事讲的是:因为周宣王爱好斗鸡,一个叫纪渻子的人,就专门为周宣王训练斗鸡。过了十天,周宣王问纪渻子是否训练好了,纪渻子回答说还没有,这只鸡表面看起来气势汹汹的,其实没有什么底气。又过了十天,周宣王再次询问,纪渻子说还不行,因为它一看到别的鸡的影子,马上就紧张起来,说明还有好斗的心理。又过了10天,周宣王忍耐不住,再次去问,但还是不行,因为纪渻子认为这只鸡还有些目光炯炯,气势未消。这样又过10天,纪渻子终于说差不多了,它已经有些呆头呆脑、不动声色,看上去就像木头鸡一样,
5、说明它已经进入完美的精神境界了。宣王就把这只鸡放进斗鸡场。别的鸡一看到这只“呆若木鸡”的斗鸡,掉头就逃。“呆若木鸡”不是真呆,只是看着呆,实际上却有很强的战斗力,貌似木头的斗鸡根本不必出击,就令其他的斗鸡望风而逃。可见,斗鸡的最高境界是“呆若木鸡”。庄子这则寓言很有趣,同时也表达了深刻的哲理,让人不由得想到古人所说的“大智若愚”、“大巧若拙”、“大勇若怯”。在庄子看来,真正有大智慧的人表现出来的也许是愚钝,真正有高超技巧的人看起来却有些笨拙,真正勇敢的人如果真正处于非常境况时往往被别人误解为胆怯。但是,这些人往往能够表现出非同寻常的能力。庄子通过这则寓言,也许是在阐明“相反的两极在某种高度便相
6、互接近转化”的道理,这正是道家思想所特有的辩证思维。2、夸父逐日夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。学习重点: 1、 理解课文大意,学习积累文言词语; 2、 背诵夸父追日; 3、 体会古代人民探索、征服大自然的愿望和意志; 4、 多角度理解文章内涵。 学习资料: 山海经,书名,18篇。作者不详,各篇著作时代亦无定论,近代学者多认为不出一时一人之手,其中
7、14篇是战国时作品,海内经四篇则为西汉初年作品。内容主要为民间传说中的地理知识,包括山川、地理、民族、物产、药物、祭祀、巫医等,保存了不少远古的神话传说。对古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等研究,均有参考价值。其中的矿物记录,为世界最早的有关文献。晋郭璞作注,并为图赞,今图佚而赞存;其后考证注释者有清代毕沅山海经新校正和郝懿行山海经笺疏,今人袁珂山海经校注等。 基础过关 1、 给下列划线字注音: 饮于河、渭(wi) 弃其杖(zhng) 2、解释下列划线字: 逐走(跑) 饮于河(到)(黄河) 未至(到达) 道渴而死(表修饰) 弃其杖(他的) 化为邓林(桃林) 3、文学常识填空 夸父追日
8、选自山海经海外北经,“逐日”是追赶太阳之意。 “夸父逐日”是一个成语,现在多比喻决心大或自不量力。 教学过程 一、课文内容把握。 夸父逐日是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。 二、探究品味文章内容。 1、 怎么看待夸父敢于“与日逐走”? 表现夸父的宏大志向,巨大的力量、气魄(从神话故事的特点的角度理解其积极意义); 自不量力(消极方面)。 2、 对夸父逐日的结尾“弃其杖,化为邓林”应如何理解? 夸父是古代人们想象中的一个英雄,他神奇、力大无比,喝干
9、黄河、渭水两条大河仍不解渴。他遗下的手杖化为一片桃林,不仅表现他本领大,更丰富了这个英雄的形象,表现了一种勇敢追求、死而不已、甘为人类造福的精神,使整个神话更具有浪漫主义的魅力。 3、 你如何理解这则神话的主题? 反映古代人民敢于探索自然、征服自然的强烈愿望和顽强意志。 三、拓展迁移。 阅读精卫填海原文:发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自鴞。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。译文:发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它
10、的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,引入黄河。山海经 北山经 思考:这也是选自山海经的一则中国古代神话,试分析两则神话的相同点。 答:表现古代人民挑战自然、征服自然的愿望和顽强的毅力。精卫锲而不舍的精神,善良的愿望,宏伟的志向,受到人们的尊敬。晋代诗人陶潜在诗中写道:“精卫衔微木,将以填沧海”,热烈赞扬精卫小鸟敢于向大海抗争的悲壮战斗精神。后世人们也常常以“精卫填海”比喻志士仁人所从事的艰巨卓越的事业。人们同情精卫,钦佩精卫,把
11、它叫做“冤禽”、“誓鸟”、“志鸟”、“帝女雀”,并在东海边上立了个古迹,叫作“精卫誓水处”。 3、世无良猫某恶鼠,破家求良猫厌以腥膏,眠以毡罽猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴某怒,逐不复蓄猫,以为天下无良猫 。【译文】有个人很讨厌老鼠,不惜倾家荡产买到一只好猫。他用鲜美的鱼肉喂养它,让他睡在柔软的毡子上。猫既然吃得很饱,而且很安逸,就不愿捕捉老鼠了,甚至和老鼠一起嬉闹着玩,老鼠因此闹得更凶了。这个人很生气,于是便不再养猫,以为天下没有一个好猫。寓意:文中的主人以他自己养猫的经历和结果,得出结论世无良猫这一荒谬的结论,着实让人忍俊不禁。他不知猫不捕鼠正是由他一手造成的,让猫饱食鱼肉
12、,让猫安逸地睡在毡子毯子上,他的这种溺爱削弱了猫的斗志,促使鼠害加剧。故事告诉我们:溺爱不可取,切记生于忧患,死于安乐。4、三人成虎庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信乎?”曰:“不信。”“三人言市有虎,王信乎?”王曰:“寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎,今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”庞恭从邯郸反,竟不得见。翻译:庞恭(魏国臣子)陪同太子在邯郸(赵国国都)做人质,他对魏王说:“现在一个人说街市上有老虎,国王您相信吗?”(国王回答)说:“不信。”“两个人说街市上有老虎,国王您信吗?”回答说:“不信
13、。”“三个人说街市上有老虎,国王您信吗?”国王说:“寡人相信。”庞恭说:“实际上街市上没有老虎是明显的(事实),然而三个人说(有)就成了(有)虎,现在是邯郸离魏国比街市远,议论我的人超过三个人,希望国王您明察。”(后来)庞恭从邯郸返回,终于还是不能见到国王(或:不被国王召见)。感:人言可畏啊!打预防针也没用,人性可悲啊!“用者不疑,疑者不用。”谈何容易?!一个人对别人说的事情不可妄信,即使有很多人都这么说,也要透过表面看到问题的本质,以免被坏人蒙蔽。有时谣言可以掩盖真相。判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。5、枭逢鸠又名枭将东徙枭逢鸠,鸠日:“子将安之?”枭日:“我将东徒
14、。”鸠日:“何故?”枭日:“乡人皆恶我鸣,以故东徒。”鸠日:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。”(说苑)这是一则动物寓言。“枭”即猫头鹰,是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。枭意识到这一点于是决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。 本则寓言的寓意可从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一
15、个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性? 补充:鸲鹆与蝉鸲鹆之鸟生于南方。南人罗而调其舌,久之,能效人言。但能效数声而止,终日所唱,惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善。然子所言者,未尝言也。曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。 庄元臣
16、叔苴子内篇 译文:八哥这种鸟生在南方。南方人将它捉来加以调教,久而久之,八哥就能学人说话了。但只学了几句简单的而已,整天唱的,也不过这几句。 有天,一只蝉在庭院中鸣叫,毫无美感,八哥听后就耻笑它。蝉遂对八哥说:“您能说人话,确实厉害。但你所说的没一句是自己的,说了等于没说嘛。怎比得上俺想啥说啥畅所欲言这般痛快!”八哥听了惭愧地低下了头,从此不再模仿人说话。 品评:八哥者,学舌也,传声筒也,照本宣科也。这种人表面上看起来很忙、很风光,但由头到尾都是瞎忙活别人的东西,甚至于成了别人的工具或玩具。这种人的人生词典里啥都有,就是没有“自我”。 蝉者,自鸣也,说真话、说人话也。这种人踏实、求真,能在混世
17、浊流中保持独立人格。这种人的人生词典里什么都有,唯独没有“迎合”。 做个什么人,八哥还是蝉?这是个问题。补充:逐臭之夫人有大臭者,其亲戚、兄弟、妻妾、知识,无能与居者,自苦而居海上。 海上有人说其臭者,昼夜随之而弗能去。【注释】选自吕氏春秋 遇合。知识:指相识的人。说:同“悦”。【译文】有个身上发臭味的人,以致他的亲戚、兄弟、妻妾、相识的人,都不愿和他一起生活和交往 。他自己苦恼已极,远离亲友,迁到海滨居住。海滨却有一个人非常喜欢他身上的臭味,昼夜跟随着他,一步也舍不得离开。6、不龟手之药宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金。今
18、一朝而鬻技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。 能不龟手,一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。释疑:不龟手之药:防治皮肤冻裂的药。 1、 龟:jn,通“皲”,皮肤受冻开裂。 2、善:善于,擅长。 3、为:做,此指配制(药品)。 4、以洴澼洸为事:把在水中飘洗棉絮作为职业。 洴,png,浮。澼:p,漂洗。洸:kung,同“纩”,棉絮。事:职业。 5、谋:商量。 6、鬻:y,卖。 7、得:得到。8、说:shu,游说(shu)。 9、难:患难。 10、派:派遣。 11、裂地而封之:划出一块土地封给他。12、或:有的。 13、异:不一样,不
19、同。14、使:率领寓意:同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。一副不皴手的药方,在百姓家中就是普通的药膏,但有人就会拿它去获得封赏,成为诸侯。当然,对于时代从事漂洗丝絮的人而言,获得百金是他能预见的最大收获;客获得的收益远高于百金,他获益的原因在于他知道药方的最大价值,可谓聪明;吴王以此药方提高战斗力打败越人,是将药方的效用发挥到了极致,可谓智者。7、猩猩嗜酒猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:“盍少尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮,骂而去之。已而取差大者
20、饮,又骂而去之。如是者四,不胜其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉而就絷,无一得免焉。其后来者亦然。 夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒不免于死,贪为之也。(刘元卿贤奕编警喻) 注:麓:山脚下。醴尊:醴,甜酒。尊同“樽”,酒杯。履:鞋。属:zh,连接。已而:随后。盍:何不。无:通:“毋”,不,不要。相与:一齐,共同。差:ch,稍微,比较。唇吻:指嘴。爵:古代的一种酒杯。蹈藉:践踏。就挚:被拘囚。挚zh,拴,捆。卒:终于,最终。译文: 猩猩是一种喜欢喝酒的野兽。山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯。同时还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边
21、。猩猩一看,就知道这都是引诱自己上当的,它们知道设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来。可是骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝。喝完了,还一边骂着一边把酒杯扔掉。可是过了一会儿,又拿起比较大的酒杯来喝。喝完了,又骂着把酒杯扔掉。这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,就干脆拿起最大的酒杯大喝起来,根本忘了会喝醉的事。喝醉以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑,还把草鞋拿来穿上。这时候山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏,乱作一团,一个个都被捉住。以后来的猩猩也是同样的下场。 猩猩可算是很聪明了,知道憎
22、恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这是贪心造成的啊!8、千金市骨古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。译文:从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他
23、思虑了一会几,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了三匹别人主动献来的千里马。 寓意:这个故事出自战国策,背景是燕昭王在齐国军队撤退后登上王位,非常渴望优秀人才来辅佐他,于是他就去问郭隗如何才能够吸引人才,郭隗就告诉他了这个千金市骨的故事。传统上人们都用千金市骨这个
24、成语比喻招揽人才的迫切心情,但是这个故事本身的寓意是要提醒人们做事情要有长远考虑,不能只计较眼前利益的得失。9、杨布打狗杨朱之弟杨布,衣素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也,子亦犹是。曩者使女狗白而往,墨而来,子岂能毋怪哉?”译文:杨朱的弟弟叫杨布,有一天,他穿了件白色的衣服出门去。天下雨了,(杨布)把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来。他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫。杨布非常恼火,拿了根棍子就要去打狗。杨朱看见了,说:“你快不要打狗了,你自己也会是这个样子的。假如你的狗出去的时候是白的,回来的时候变成黑的了,你能觉得不奇怪吗
25、?”提示思考:a、当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火,而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。(主人)b、以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己。(狗)c、凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。(狗)d、凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。(主人)e、看待事物不能只局限于表面而要透过表面看清事物的实质。(狗)10、宣王好射宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰:“不下九石,非大王孰能用是?”宣王悦之,然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。三石,实也;九石,名也。宣王悦其名而丧其实。(强,硬弓 石
26、:重量单位,一百二十斤为一石)译文: 齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了,他常表演给近臣们看,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家在故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力不少于一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!”齐宣王听了非常高兴。然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际。宣王好射中宣王和他属下的言行让我们联想到安徒生童话皇帝的新衣 中的皇帝大臣和大臣。朝中大臣的奴性是使宣王受蒙蔽的根源,而另一面,好大喜功
27、的人,必然是务虚名而不讲求实际,本欲欺世盗名,反落得被人所欺。11、师旷论学晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰:“善哉!”译文:有一天,晋平公同著名的音乐家师旷闲谈。晋平公叹了口气说:“我今年已经七十岁了,很想学习,但恐怕太晚了。”师旷笑着说:“你为什么不点起蜡烛呢?”晋平公沉下了脸,不高兴的说:“哪有身为臣子而取笑君主的呢?”师旷连忙起身下拜,谢罪道:“臣下怎敢取笑大王?我听人家说,少年时好学,如
28、同初升的太阳一样阳气充沛;壮年时好学,如同中午的阳光,还很强烈;老年时好学,只像蜡烛照明一样。但是,点亮蜡烛走路,与摸黑行走相比,那一个(更好)呢?”平公一听,连连点头称赞:“说得好。” 点析:学习是为了照亮人的行程,指导人的行动。这里,师矿用“日出”、“日中”、“炳烛”来说明学习的重要性和人生学习的三个阶段,是十分形象的。 人与动物的区别,恐怕就在于人有丰富的精神生活。学习是提高生活质量的捷径,学与不学是根本不同的,什么时候学习都不迟。人到老年,精力和记忆力都大大衰退,比起青年人来,学习上的确存在更大的困难。但是,只要有信心有毅力,困难再大也是能够克服的。 在世界已经进入知识经济时代的今天,
29、当一个知识盲、科技盲已经行不通了,随着我国加入WTO,竞争会越来越激烈,学习对于一个人来说,至关重要。我们是否因为岁数大一点就不学习了呢?这里应该问自己一声:“炳烛之明,孰与昧行乎?”12、诫子篇(诸葛亮)夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 译文:有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想而长期刻
30、苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦工学习就不能增长与发扬自己的才干;如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急燥不安就不能陶治性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用而有益于社会,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了。点评:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”出自诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻的诫子书。这既是诸葛亮一生经历的总结,更是对他儿子的要求。在这里诸葛亮用的是“双重否定”的句式,以强烈
31、而委婉的语气表现了他对儿子的教诲与无限的期望。用现代话来说:“不把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注的学习,就不能实现远大的目标”。 通过上述分析,我们可以看出诸葛亮运用了逻辑学中的“否定之否定规律”来强调他要表达的“淡泊以明志,宁静而志远”。这是一句富含哲理的话。这同“要想取之,必先与之”,“欲达目的,需先迂回曲折”的道理一样,现在的“淡泊”、“宁静”求清净,不想有什么作为,而是要通过学习“明志”,树立远大的志向,待时机成熟就可以“致远”,轰轰烈烈干一番事业。 “淡泊”是一种古老的道家思想,老子就曾说“恬淡为上,胜而不美”。后世一直继承赞赏这种“心神恬适”的意境,如白
32、居易在问秋光一诗中,“身心转恬泰,烟景弥淡泊”。他反映了作者心无杂念,凝神安适,不限于眼前得失的那种长远而宽阔的境界。补充:学以求益(颜氏家训勉学篇)节选 夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。译文:学习是为增加自身的修为与修养。现在看到一些人,读过一些书(几十卷是泛指未必是实数。)就开始自高自大,不尊敬长辈,轻慢同辈。大家看待这种人就好象看待仇敌,厌恶这种人就象讨厌鸱枭。象这样学习反倒损害了自己的修为修养的人,还不如不学无术得好。13、要做则做(履园丛话)后生家每临事,辄(zh)曰:“吾不会做。”此大谬mi也。凡事
33、做则会,不做则安能会耶(y)?又,做一事,辄曰:“且待明日。”此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。 家鹤滩先生有明日歌最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉(cu)跎(tu)。世人若被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何?请君听我明日歌。” 译文:年轻人每当面对一件事的时候,总是说:“我不会做”。这种说法实在是太不对了。凡事只要去做也就学会了,不做又怎么能会呢?还有,有些人每当要做一件事,就总是推脱说:“姑且等到明天再做吧!”这种想法也是非常错误的。凡事要做就做,如果只是一心拖延,那就会耽误了一生的前途啊。 我们家族中有一位钱鹤滩先
34、生曾作过一首明日歌,非常好,我顺便把它抄写在这里:“一个明天啊又一个明天,明天是多么多呀!我们这一生如果只等明天,那么一切事情都会被白白耽误了。世上的人都苦于被明天所拖累,一天一天,春去秋来,不知不觉晚年就要来到了。每天早晨看着河水向东流逝,傍晚看着太阳向西边落下去。日子就像这流水和夕阳一样日日夜夜地流转不停。就算能活到100岁,又有多少个明天可以指望呢?请各位都来听听我的明日歌吧!14、兄弟争雁昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“(舒雁烹宜,翔雁)宜燔。”竞斗讼于社伯。社伯曰请剖雁,烹燔半焉。俄而索雁,则凌空远矣。 (注)烹:煮。燔:烤。讼:争辩是非。社伯:村长。(刘元卿
35、应谐录)译文: 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好。” 两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非。老长辈说:“就煮一半,烤一半吧。” 兄弟俩都高兴地同意了。可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了。 表面意义是不要一味无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。引申意义是完成一项事业、实现一个理想,就象猎雁而烹一样,不但有阶段性,而且还有时效性。不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的。 它告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则一事无成。同时长
36、老的解决办法看起来公平,实则欠妥。15、翠鸟移巢翠鸟先高作巢以避患。及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,有更下巢,而人遂得而取之矣。 (古今谭概)患:灾祸 坠:落,掉下。 复:又。 益:更。 下巢:把窝做低 遂:遂,于是。 矣:文言助词,用于句末,与“了”相同。译文 翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。寓意:做事情的时候,在注意一个方面的时候,一定还要考虑另一个方面。我想说的是,学习的过程一定是痛苦的,提高的过程一定是充满艰辛,如
37、果担心摔倒挫折而象“翠鸟移巢”一样,不断降低标准,束手就擒的就不是翠鸟了。16、纪昌学射(列子汤问)甘蝇,古之善射者,彀gou弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。” 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦zi,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。” 昌以牦mao悬虱于牖you,窗户,南面而望之。旬日之间,浸jin大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊fu膺ying曰:“汝得之矣!”阅读提示
38、:在这篇寓言中,飞卫教纪昌学射,是循序渐进的,一开始,飞卫告诉纪昌,学射先要学会不眨眼,纪昌勤学苦练了二年,练到锥子快刺到他的眼里,他也不会眨一下眼睛;然后,飞卫又告诉纪昌,要进一步锻炼眼力,纪昌又按飞卫的教导,练了三年,练得望见悬挂在窗户下的小虱子像看见了一个车轮那样,这就生动地有说服力地阐明了无论学什么技艺,都要从学习这门技艺的基本功入手。扎扎实实地锲而不舍地进行基本功的训练。这个故事,通过纪昌的勤学苦练成为著名的神箭手,说明只要有恒心和毅力,在学习的道路上百折不挠地前进,才有可能攀登到光辉的顶点。 从这篇预言,我们还可以领会到,在学习中,除学习者本人的努力外,在关键之处,名师或内行人的及
39、时指点,学生虚心听取,也是非常重要的,因为只有这样,才可以少走弯路,事半功倍,取得成功的系数也就更大。18、管鲍之交(选自司马迁史记.管仲列传管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐。齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。 管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,
40、知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。” (选自史记管仲列传) 译文: 管仲,又名夷吾,颍上人。青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才。管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事声张出去。后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠。到了小白立为桓公的时候,公子纠被杀死,管仲也被囚禁。鲍叔就向桓公保荐管仲。管仲被录用以后,在齐国掌理政事,齐桓公因此而称霸,多次会合诸侯,匡救天下,都是管仲的谋略。 管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我看成贪心汉,他
41、知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。我曾经三次做官又三次被国君斥退,鲍叔不拿我当无能之人看待,他知道我没遇上好时运。我曾经三次打仗三次退却,鲍叔不认为我是胆小鬼,他知道我家中还有老母。公子纠争王位失败之后,我的同事召忽为此自杀,而我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!” 注释: 管仲(?前645):名夷吾,字仲,春秋时的政治家,颍上人。 颍(yng):颍河,发源于河南,流入安徽。 任政:掌理政事 古汉语中“三”和“九”往往指多,非实
42、指。 召忽:当初与管仲都为公子纠手下。评议:管仲和鲍叔牙是春秋时期的一对好朋友,史称“管鲍之交”,说他们有“通财之义”。所谓通财之义,是指他们在合作经营生意的时候,从不计较利润分配的多少,不分你我。俗话说“亲兄弟明算帐”,可见他们比亲兄弟还亲,这就很不容易了。然而“管鲍之交”的内涵如果仅仅是建立在金钱上,那就未免太轻飘了。他们的友情别有洞天。管鲍是齐国人,当时齐国的王子们为了争夺王位,爆发了内乱。管仲被任命辅佐公子纠,而鲍叔牙却被任命辅佐公子小白。因为两位公子的哥哥襄公无道,两位公子被逼流亡出走,管仲和鲍叔牙自然要各随其主,管仲和纠逃到鲁国,鲍叔牙和小白逃到莒国。内乱平息后,公子纠和公子小白彼
43、此争先你追我赶,要回到齐国夺权登位,管鲍二人自然又要各为其主。在中途的争夺战中,管仲曾射过小白一箭,这一箭本是致命的,怎奈小白福大命大,箭头被他腹上的衣带钩挡住了。结果最终是小白和鲍叔牙先回到齐国,从此小白就不叫小白了,改叫齐桓公了。而公子纠和管仲只好回到鲁国继续政治避难。随后,鲍叔牙设计借鲁国之刀杀了公子纠,又把管仲“引渡”回齐国。齐桓公为了泄射钩之恨,要杀管仲,被鲍叔牙制止了。鲍叔牙告诉齐桓公,管仲是个治国奇才,不仅不能杀,而且还要重用。起初齐桓公不答应,鲍叔牙又说:如果你不想成就霸业,那就算了。如果你想治国图强称霸,非用管仲不可,我鲍叔牙是不如他的。于是,管仲当了齐国的宰相。管仲果然是个
44、治国奇才,上任后就把国事料理得有声有色,齐桓公每天只顾喝酒玩女人就行了,凡事不用操心。几年下来,齐国在政治、军事、经济等各方面都日益强大,乃至雄踞天下,使春秋时期的其余四霸谁也不敢轻举妄动,各国之间常年的战争因此平息,安定天下达四十多年之久,这在春秋时代是一个奇迹。难怪孔子在一百多年后惊叹地说:微管仲,吾其披发左衽矣。让人费解的是,在管仲任命重臣大员时,从来没有提携过鲍叔牙。鲍叔牙在齐国的政坛上似乎不太得意。更匪夷所思的是,管仲在临死前,再三嘱咐齐桓公不能让鲍叔牙继承相位。然而管仲是对的,他这辈子能报答鲍叔牙的,就是不让鲍叔牙继承相位。因为他深知,只要他一死,齐桓公就会完蛋,而鲍叔牙也会随之死
45、于非命。果然,管仲死后的第二年,齐桓公也死了。他的五个儿子开始争夺王位,相互攻杀。齐桓公的尸体在床上躺了六十七天,蛆虫遍体也无人过问。而鲍叔牙则幸免于难,全身而退逍遥事外。这就是深刻意义上的“管鲍之交”,是管仲和鲍叔牙之间的友情,既回肠荡气,又透骨入髓。19、乌江自刎乌江自刎原文(选自史记-项羽本纪)项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行
46、下,左右皆泣,莫能仰视。于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰
47、下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其后,郎中骑杨喜、骑司马吕马童、郎中吕胜、杨武,各得其一体。五人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中水侯,封王翳
链接地址:https://www.31doc.com/p-5018617.html