《CMANO手册-中英对照.doc资料.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CMANO手册-中英对照.doc资料.pdf(52页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、COMMAND: MODERN AIR/NAVAL OPERATIONS MANUAL 指挥现代海空行动手册 CONTENTS 目录 1.INTRODUCTION: WHAT IS COMMAND? 2.INSTALLATION 2.1. System Requirements 2.2. Installing the Game 2.3. Uninstalling the Game 2.4. Product Updates, Bonus Content and Registering your Game 2.5. Re-downloading your Game 2.6. Game Forums
2、 2.7. Technical Support 2.8. Support 2.9. A Note for Multitaskers 3.IMPORTANT TERMS 4.FUNDAMENTALS 4.1. Starting COMMAND 5.USER INTERFACE 5.2. Units, Groups and Weapons Symbols 5.3. Right Side Information Panel 6. DROP-DOWN MENUS 6.1. Game Options Menu 6.2. Losses and Expenditures 6.3. Map Settings
3、Drop-Down Menu 6.4. Unit Orders Drop-Down Menu 6.5. Mission and Reference Point Drop-Down Menu 6.6. Missions 6.7. Reference Points 7. EDITOR DROPDOWN MENU 7.1. Scenarios vs. Databases 7.2. Events 8. APPENDICES 8.1. Keyboard Commands: 8.2. Scenario Editing Template/Checklist 8.3. Custom Overlays 101
4、8.4. Air Bases: How to Build Them, How to Destroy Them 8.5. Database Edit Capability in the Scenario Editor 8.6. DLZ and why it matters 8.7. Understanding Depth Bands and the Thermal Layer 9. GLOSSARY 10. ADDENDUM 11. CREDITS 游戏简介 安装 系统要求 安装游戏 卸载游戏 更新,额外内容及注册 重下载 论坛 技术支持 支援 处理多个任务的注意事项 重要的条款 基本原则 开始
5、游戏COMMAND 用户界面 单位,组合和武器标识 右侧信息面板 下拉菜单 游戏选项菜单 损失和费用 地图设置下拉菜单 单位指令下拉菜单 任务与参考点下拉菜单 任务 参考点 编辑下拉菜单 剧本 VS 数据库 事件 附录 键码 剧本编辑模板/清单 自定义覆盖 空军基地:建立和摧毁 剧本编辑中数据库编辑能力 DLZ 及它的重要性 理解深度带和水温跃变层 词汇表 附录 感谢 3 4 4 5 5 5 7 7 7 7 8 8 10 10 13 18 22 34 34 40 41 43 64 67 74 76 78 107 118 118 119 121 123 127 130 132 135 137 1
6、64 INTRODUCTION:WHAT IS COMMAND? COMMAND is a real-time wargame/simulation of historical and hypothetical air and naval operations starting immediately after World War II and moving into the foreseeable future (2020+). COMMAND s included scenarios feature a wide range of scales, ranging from duels o
7、f nuclear-powered submarines in the open ocean to clashes of missile boats in the littoral to battles of entire carrier fleets, up to theater-wide air and naval operations in Korea, Vietnam, Iran, Pakistan, the South China Sea and more. Additionally, COMMAND s powerful integrated scenario editor giv
8、es you the tools to construct any scenario, from pirate skirmishes all the way to strategic nuclear war. Command: Modern Air/Naval Operations简称为 COMMAND ,是一款可跨越从第二次世界大战后直到2020 之后的未来时间段,模拟历史和假设海空军行动的实时兵棋游戏。它有可供核潜艇在公海的决斗、导弹艇 在沿海地区的冲突到航母群战斗的广域场景,也可在韩国,越南,伊朗,巴基斯坦,南海及更多战区进行 海空军作战。此外,COMMAND有强大的集成场景编辑器供你实
9、现任何场景,如与海盗的小战斗一直到 战略核战争。 You will be fighting your digital war on a 3-dimensional globe showing land and ocean-bottom terrain in great detail, augmented where necessary by numerous map layers that include aerial and satellite imagery. 你将会在显示着非常详尽的陆海地形的三维地球上进行数字战争,在必要处还添加了包括航空和卫星图像 的许多地图图层。 COMMAND p
10、uts you in control of weapon systems such as aircraft, ships, submarine, and ground units, as well as huge arrays of supporting elements, from reconnaissance satellites, airbases, and replenishment forces to headquarters and special-forces units. You can issue broad directions to your forces and the
11、y will follow them, but you are able to take charge and intervene at any point. Of course, your virtual foes will try to eavesdrop and track your movements and actions, maintain fog of war, or even lead you astray with well-planned deception operations. COMMAND内你可掌控武器系统有如飞机、船舶、潜艇,和地面部队,以及包含从侦察卫星、空军基
12、地 和补给部队, 到司令部和特种部队的大规模支援要素。你可以向你的部队指定大致方向,他们会听从指令, 但你也可在过程中任何一点进行干预和调整。当然,你的虚拟的敌人将尝试窃听和跟踪你的移动和动作, 以此持续实施战争迷雾,甚至用精心策划的欺骗行动让你误入歧途。 Most of the time, your primary concern will be the coordination of combined and even multinational operations of various air and naval forces. Not all operations are huge
13、in scope; your assignments will range from peacetime and low-intensity warfare such as intelligence or counter-piracy operations all the way to full-blown conventional or even nuclear clashes. 大多数时候,你的主要关注点应放在联合体的协调,甚至是众多海空军的多国作战上。并非所有的操作都 是在广域内; 你的工作包含从和平期和小规模的战争,如情报或反海盗行动一直到成熟的传统甚至核冲突。 This simula
14、tion aims to educate and entertain players, showing the sheer complexity of modern warfare and acknowledging the relentless hard labor, service and sacrifices of thousands of members of armed services, as well as industrial workers, scientists and engineers. COMMAND represents a tool to remember the
15、 lessons of the past, understand today s operations, get insights on the conflicts of tomorrow and have fun too. 这一模拟的目的是教育和娱乐玩家,显示出现代战争的纯粹的复杂性,并感谢无数军人,工业工人,科学 家和工程师的不懈的辛勤劳动,服务和牺牲。 希望通过COMMAND来记住过去的教训,了解今天的行动, 对明天的冲突有启发,并带来乐趣。 2 项 安装- 略 系统安装与升级及技术服务等信息 3. IMPORTANT TERMS 重要术语 There are several bits
16、of information those in a hurry to get started need to know. These will be elaborated in greater detail throughout this manual and the tutorials. 在开始游戏前,有些信息必须要先知道。这些将在本手册和教程中有更详细地阐述。 Units: Units are the entities in the simulation. There are many types of units and many of these units can house oth
17、er units; for example, an aircraft carrier can house aircraft, or an airbase can have hanger units, runway units, and these hanger units may contain aircraft units. Many units can be directly controlled or assigned to missions. There are special units such as individual facilities, sonobuoys, missil
18、es, and many weapon types that may or may not be directly controlled and cannot be assigned a mission. Airbases can be assigned missions. 单位:单位是模拟中的实体。单位有许多类型,这些单位可以包括其他下属单位,如航空母舰可包括舰载 机,空军基地可包括悬挂装置、跑道, 这些悬挂装置涉及到飞行单位。许多单位可直接被控制或分配任务。 独立单位、声纳浮标、导弹和许多类型武器等特殊单位是可能或无法被直接控制和被分配任务。空军基地 可被分配任务。 Groups: Gro
19、ups are units that have been placed together in the simulation into one cohesive unit. This is done by drag-selecting units and pressing the G key. 队伍:队伍是许多单位临时组成一个单位。拖动选择单位后,点G 键,进行组队。 Mounts: Many units have mounts. These are usually weapons or sensors. An example would be a gun mount on a ship, a
20、 hard point on an aircraft, or a sonobuoy dispenser on an anti-submarine warfare (ASW) helicopter. Mounts usually require ammunition that is already loaded, such as a missile on an aircraft (single shot mount) or a gun mount with a magazine associated with it for reload. There are ways to reload mou
21、nts and magazines if the scenario designer desires to provide loaded ammunition bunkers, ships magazines for aircraft or at-sea replenishment for ships. 挂载器:许多单位有挂载器。这些通常是武器或传感器,如舰艇的枪,飞机上的挂载点或反潜直升机上的 声纳浮标分配器等。装载通常需要已加载的弹药,如飞机上的导弹(单发 )或带可重装弹仓的枪。剧本编辑 需要提供装载弹药掩体,船载弹药给飞机或海上补给到船只时,有许多方法可重装挂载器和弹药。 Magazin
22、es: These are components of units that are used to store weapons. These must have weapons in them for weapons to fire or aircraft to launch combat-oriented missions. 武器库:这些是用来存放武器的单位组成部分。执行战斗任务必须得有可供武器射击或飞机发射的兵器所 需弹药。 Missions: Missions make the battle space manageable and allows the scenario design
23、er to set up an effective AI controlled opponent. The purpose of missions is to allow units or groups of units to engage in a common task, such as ASW. There are many mission types and mission options, such as Rules of Engagement, Doctrine and Postures. 任务:任务使战斗空间易处理,并允许剧本编辑者建立一个有效的人工智能对手。任务的目的是允许多个
24、 单位或队伍从事一项的共同任务,如反潜。任务有许多的类型和选项,如参与规则,条令和立场。 Formations: Formations are usually a group of units (normally associated with ships, but may be extended to aircraft formations), a central unit(s) and escorts. Each unit in the formation usually has a primary task and patrol zone, designed to mutually su
25、pport the whole formation from any threat. 编队:编队通常是指几个单位的队伍(通常指舰船,但可以扩展到飞机编队),由一个中央单位(组)和多个 护卫组成。编队中的每个单位通常都有一个主要的任务和巡逻区,并对任何威胁,进行相互协助。 Rules of engagement (RoE) and Doctrine : This also encompasses mission options and orders. Many units house other units, like a cruiser with an embarked ASW helicop
26、ter. The cruiser is assigned a mission or patrol zone within a formation which has a specific EMCON condition. If the embarked helicopter is not assigned a specific mission, it will inherit the RoE, Doctrine and EMCON of the parent unit (the cruiser), this can be overridden if you decide to change a
27、ny of the aforementioned settings (you will be prompted to affirm the override). 交战规则与条令:这也包括任务选项和命令。许多单位包括其他单位,如搭载反潜直升机的巡洋舰。这艘 巡洋舰获得具有特定EMCON ( Emissions Condition- 发射条件)条件和编队的任务或巡逻区。如果执行任 务的直升机没有指定具体的任务,它将继承上级单位(巡洋舰)的交战规则与条令及EMCON ,但如果你 决定改变上述任何设置(将提示您确认重定),这可以被重定。 4. FUNDAMENTALS 略 开始游戏等简单内容 5. U
28、SER INTERFACE Custom Overlay The Custom Overlay button lets you add imagery you retrieved from 3rd party sources to the display. See the Section 8.3 of this manual for specific instructions on how to do this. 自定义叠加按钮可以让你添加第三方控件的图像。具体操作见手册的本节8.3 You will notice game information displayed at the top b
29、order of the globe display. This information includes: game time in GMT, local time, remaining time in scenario, the camera zoom altitude in meters, AU count (unit count) and a pulse time (game speed indicator). 您将注意到显示在全球显示的顶部边框上的游戏信息。此信息包括:游戏时间在GMT ,当地时间,剧本 中剩余时间,相机变焦高度-米, AU 计数(单位计数)和脉冲时间(游戏速度指示器
30、)。 Note AU count and Pulse Time are diagnostic settings that are not turned on by default. You can turn them on in game options by checking the Game Diagnostics Check box 注: AU 计数和脉冲时间在默认情况下设置成不开启。通过检查游戏诊断检查框,你可以在游戏选项中打 开它们。 5.1.2 MOUSE FUNCTIONS 鼠标功能 Your mouse has a number of further functions in
31、the UI. First you will notice the cursor has a data block next to it which displays information on the environment of the current area it is pointed at. Depending on whether it is over land or sea this information includes: position in latitude and longitude; elevation and depth in meters; convergen
32、ce zone (CZ) layer information (sonar model), local time and weather. 您的鼠标在用户界面中有许多进一步的功能。 首先,你会注意到光标旁边有一个数据块,显示着光标指向的当前区域的环境信息。 取决于它是在陆上还是海上信息包括:在纬度和经度位置;米单位的高度和深度;集合区(CZ)层信息(声 纳模型),当地的时间和天气。 5.13 RIGHT CLICK ON UNIT DIALOG 右键单击单位 You can right-click on a unit to display a drop-down menu of popular
33、 functions in the game. 您可以在游戏中右键单击一个单位来显示常用下拉菜单 5.1.4 ATTACK OPTIONS 攻击选项 Engage Target(s) Auto Engage Target(s) Manual Bearing-Only Attack Drop Target Disengage (Drop All Targets) Ignore plotted course when attacking - Selected Unit Ignore plotted course when attacking - All Units Weapon control s
34、tatus(WCS) for all contact types -Seleceted Unit Weapon control status(WCS) for all contact types - All Units Engage Target(s) Auto: This function will order the selected unit or group to attack a designated target or group of targets. After selecting this function designate a target by clicking on
35、a target or drag selecting one or more. The firing unit or group will then move to get within the firing parameters of the weapon to be used. If there is more than one weapon the unit will work from longest ranged weapon to shortest. You can also call on this function using the F1 hotkey or from the
36、 Unit Orders drop down menu. 交战目标自动: 此功能将命令被选定的单位或队伍对一个指定的目标或队伍进行攻击。在选择此功能后, 通过点击一个目标或拖动选择一个或多个单位来指定目标。攻击单位或队伍将向目标移动,以获得要使用 的武器的发射参数。如果有一个以上的武器,单位可从远程到短程武器中进行挑选。你也可以用F1 热键 或 Unit Orders 下拉菜单调用这个功能。 Engage Target(s) Manual : This function calls on the weapons allocation dialog which allows players to
37、 manually allocate weapons to selected targets. This is a a great function to use in conjunction with plotted courses to allow for off axis attacks or more fine grained strike planning however you must manually put your units in the correct firing parameters for weapons to fire. Please see the Engag
38、e Target(s) section in the Drop Down menu s chapter for further detail. 交战目标手动:这个功能调用武器分配对话框,允许玩家手动分配武器到选定的目标。这是结合标定路 线使用的重要功能,以允许关闭轴攻击或更精细的打击计划,但是你必须手动把你的单位在正确的射击参 数武器开火。详细说明请参考下拉菜单中的“ 交战目标 ” 章节。 To use call select the function and the click or drag select one or more targets. The weapons allocatio
39、n dialog will then launch allowing you to allocation weapons to targets. This function can also be called using the Shift+F1 key combo or from the Unit Orders drop-down menu. 要使用请选择功能后,单击或拖动选择一个或多个目标。武器分配对话框中你可分配武器到目标。这个功 能也可使用Shift + F1 组合键或从Unit Orders 下拉菜单调用。 Bearing-Only Attack : The bearing onl
40、y attack allows players to fire guided weapons without designating a target but instead designating a point which their guiding sensor(s) will active to hunt targets. Be aware that doing this may put neutrals at risk as the sensor may not know friend from foe. You can also call on this function usin
41、g Ctrl+F1 hotkey combo or from the Unit Orders drop down menu. 仅依靠航向攻击:允许玩家发射制导武器,但其目标是用指定的一个点代替指定目标,在此点上导向传感 器会主动开启并猎取的目标。 Drop Target : This function allows a player to drop one or more units from it s target list. After selecting this function simply click on the unit you would like to drop or dr
42、ag select multiples. 放弃目标:此功能允许玩家从它的目标列表中放弃一个或多个单位。选择此功能后,只需点击或拖动选择 你想放弃的单位。 Disengage (Drop All Targets) : This function drops all targets from the unit target list and the unit will continue on with its previously assigned mission or plot. 脱离战斗 (放弃所有目标):此功能从单位目标列表中放弃所有的目标,并让单位将继续执行其先前分配的 任务或计划。 Ig
43、nore Plotted Course When Attacking: If units are on plotted courses and are given an attack order they will fly to the end of their plotted course and carry out the attack by default. Selecting this options turns that behavior off and units will attack immediately. 攻击时忽略计划航线:如果单位是在计划航线并得到一个攻击命令,他们将飞
44、到目标点,并自动进行攻击。 选择此选项将结束此单位的当前行为,并立即进行攻击。 Function key functions: Allow you to call on unit level function in the game. Please see their specific sections in the Drop Down Menu chapter of the manual for a detailed explanation of each. 功能键的功能:参照帮助里快捷键 The Range and Bearing Tool : This tool acts as a me
45、asuring tape for players. To use it select the option (or hit Ctrl + D) and click an point on a map and drag out you will see it measure range in nautical miles and bearing relative to the point you chose. 测距和方位工具:测量标尺工具。使用方法是选择此选项(或按Ctrl + D )后,点击地图上一个点并拖动, 你会看到用海里标识的测量距离和相对于你选择的点的方位。 RTB : If an a
46、ircraft is selected using this function will order an aircraft to return to its home base. ReturnToBase:如果一架飞机被选中使用这个功能将命令一架飞机返回其基地。 Doctrine and ROE: Lets you set Unit level doctrine and ROE (Rules of Engagement). Please see Doctrine and ROE section in the Drop Down Menu section of the manual for a
47、 detailed explanation. 条令和交战规则:设置单位的条令和ROE(参与规则)级别。详细说明请参阅在下拉菜单中的条令和交战 规则手册。 Edit Unit Properties : Displays a set up drop downs to quickly navigate to magazine and ready aircraft dialog. 编辑单位特性:显示可快速浏览弹仓和飞机准备状态的下拉菜单。 Unit is auto-detectable : The unit can be seen without being in range of a sensor
48、in the age. This is generally off by default for mobile units and on for fixed units such as buildings. You can turn it off to model hidden fixed facilities that need to be explicitly detected, such as underground WMD facilities. 单位被自动探测:不在传感器范围内,单位是可看见的。通常对机动单位和如建筑物等固定单位是默认关 闭(编:不显示 )。你如需要发现特定隐藏的固定
49、设施,如地下大规模杀伤性武器设施,可关闭此功能。 Select new home base: If you d like to designate a new home base for a unit select this option and click on the new home base or ship on the map. 选择新基地:如想给一个单位选择新基地,选择此项后,在地图上选择新基地或舰船。 Set Orientation : Allows you to adjust the unit facing. This is crucial for land units that have sensors that point in one direction. 设置方向:允许您调整单位的前进方向。这对有导向传感器的地面单位是非常重要。 To use, simply move the slider bar to match your desired bearing. Is normally best to activate the radar to see what the arc is. 使用方法是只需移动滑杆到你需要的方向。通常最好的方法是启动,查看其方向。 5.1.5 CONTROL RIGHT CLICK ON MAP DIAL
链接地址:https://www.31doc.com/p-5196618.html