【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx
《【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、第 1 页 国际贸易合同:常见外贸合同(中英版)1 特征码 QpflqxmbcUjEJygWKhnk 编号:no: 日期:date: 签约地点:signedat: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码: postalcode: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码: postalcode: 电话:tel: 传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermen tionedgoodsontheterm
2、sandconditionsstatedbelow. 1 货号 articleno. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unitprice 第 2 页 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 totalamount with_%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthe sellersoption. 6 生产国和制造厂家 countryoforiginandmanufacturer 7 包装: packing: 8 唛头: shippingmarks: 9 装运期
3、限:timeofshipment: 10 装运口岸:portofloading: 11 目的口岸:portofdestination: 12 保险:由卖方按发票全额 110%投保至_为止的_险。 insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevalu ecovering_upto_only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转 让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列 装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转 运。 payment: byconfirmed,irrevocabl
4、e,transferableanddivisiblel/ctobe availablebysightdrafttoreachthesellersbefore_/_/_ 第 3 页 _andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysafter theaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshi pmentandpartialshipmentsareallowed. 14 单据:documents: 15 装运条件:termsofshipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔: qu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 范文 国际贸易 常见 外贸 中英版
链接地址:https://www.31doc.com/p-59729.html