【合同范文】外贸销售中英文合同范文[1].docx
《【合同范文】外贸销售中英文合同范文[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】外贸销售中英文合同范文[1].docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、第 1 页 外贸销售中英文合同范文1 特征码 jwZeHlfPRnXXxJDRDPQA 这篇外贸销售中英文合同范文是为大家整理的,希望对大 家有所帮助。以下信息仅供参考! 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the b
2、uyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions 第 2 页 stated below: 1 货号 article no. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 total amount with _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造
3、厂家 country of origin and manufacturer 7 包装: packing: 8 唛头: shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 12 保险:由卖方按发票全额 110%投保至_为止的_险。 insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不
4、可撤销的,可转 第 3 页 让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列 装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转 运。 payment: by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipm
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 范文 外贸 销售 中英文
链接地址:https://www.31doc.com/p-60902.html