【合同范文】英文雇佣合同模板[1].docx
《【合同范文】英文雇佣合同模板[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】英文雇佣合同模板[1].docx(9页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、第 1 页 英文雇佣合同模板1 特征码 wpwEixjuiskRLcQSeViY Employment Contract 甲方(用人单位) Party A: 地址: 法定代表人: 乙方(劳动者) Party B: 身份证号码: ID No: 住址: 依照中华人民共和国劳动法有关规定,结合本公司实 际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议 According to the Labor Law of PRC China, Party A and Party B agree as follows: 一、合同期限 Contract Period 本合同期_年_ 月 _日起至_年 _月_日
2、或 本合同约定终止条件出现时止。 This agreement is valid from (Y/M/D) until 第 2 页 (Y/M/D) or terminated by either party 二、工作内容和工作时间 Responsibility & working hours 1. 甲方聘请乙方担任 部门 职务,详见职务说明书。 Party Bs Department: Party Bs position: Please refer to the job description for details. 2. 乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务 Party B must ac
3、plish his/her regular work and additional assignments on time 3. 每天工作 8 小时,每周工作共 40 小时。 There are 8 working hours a day, 40 working hours a week. 4. 甲方如因业务拓展变化需要对乙方的工作岗位及工作区 域进行调整,乙方应当接受。如因甲方公司业务扩展需要或公 司合并分立等变更,乙方同意按照法律规定延续此合同,并接 受甲方安排,在_(某地区)工作。 If Party A needed to adjust Party Bs position and wor
4、king area for business development variety, Party B should accept it. 三、工资 Salary 乙方每月的基本工资:RMB 绩效工资:RMB 综合福利金: RMB ,工资总额为 RMB 元(该金额尚未扣除税金、住房费用以 第 3 页 及社会保险中个人应缴的部份) ,另甲方予以乙方工资总额 7% 的住房公积金(如法律规定住房公积金缴交基数有上限,则依 照法规执行)试用期满,经考核后,根据考核结果确定是否正 式录用,正式录用后薪金保持不变。甲方将视公司的盈利情况 和乙方的考核结果,于每年的三月份进行薪金调整。 Party Bs m
5、onthly total revenue (before the deduction of tax, housing fund, social insurance paid by individual) each month would be RMB_ , including base wage RMB_ performance salary RMB_and social welfare RMB_, And Party A will offer Party B 7% housing fund base on the total revenue, or any upper limit set b
6、y the local authority, whichever is the lower. After probation total revenue would be unchanged. Party Bs salary will be reviewed annually in March and adjusted in light of Party Bs performance and prevailing conditions. 四、工资的发放 Payment 甲方于每月_日前通过银行转帐支付发放上月工资。 Salary will be 第 4 页 paid to Party Bs a
7、ccount by T/T before the _th of the following month. 五、超时工作 Over Time 乙方应致力于提高工作效率,按时完成生产、工作任务。 如因特殊情况需要加班,可自行安排。如乙方希望通过自行安 排加班取得加班费,则乙方必须在加班前四小时填写加班申请 表呈总经理审批。否则,视为无效加班,详见员工手册 。 Party B must try his best to increase the working efficiency to meet Party As requirement. If there are special circumsta
8、nces that Party B has to work overtime, Party B can arrange by themselves. If Party B requests OT payment, he/she must fill in the OT application form and have it approved by GM. OT Application Form without authorized signature is not valid. 六、加班费 OT Compensation 乙方经甲方批准在工作日加班,甲方必须支付给乙方基本 工资 150%的报酬
9、;休息日被安排工作而甲方又不能够给予乙方 同等时间的补休,则甲方须支付给乙方基本工资 200%的报酬; 若在国家法定休假日被安排工作,甲方付给乙方基本工资 300% 的报酬。 第 5 页 If Party B works over time and has approved by Party A, he/she will be offered the same period of pensation leave or OT salary according to Labor Law of PRC China. 七、假期与福利 Holiday & Benefits 1. 有薪国家法定假日 Sta
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 范文 英文 雇佣 模板
链接地址:https://www.31doc.com/p-80721.html