【合同范文】进口合同-对外贸易货物进口合同[1].docx
《【合同范文】进口合同-对外贸易货物进口合同[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】进口合同-对外贸易货物进口合同[1].docx(16页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、第 1 页 进口合同:对外贸易货物进口合同1 特征码 RWfQhGGdztcnzpRKKfyh 合同编号: ? 签订日期: ? 签订地点: Contract No:? Date:? Signed at : 电 ? 话: Tel: ? 传 ? 真: Fax: 电 ? 报: Cable: 电 ? 传: Telex: 电 ? 话: Tel: 传 ? 真: Fax: 电 ? 报: Cable: 第 2 页 电 ? 传: Telex: 经买双方 确认根据下列条款订立本合同: The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract i
2、n accordance with the terms and conditions stipulated below : 1 货号 Art No. 名称及规格 Descriptions 单位 Unit 数量 Quantity 单价 Unit Price 金额 Amount ? 合计: Totally : 中国石材网-贸易助手-stonebuy. ? 总值(大写): Total value:(in words) 允许溢短 ? % 。 ? % more or less in quantity and value allowed. 2 成交价格术语: 第 3 页 ? Terms: FOB ? CF
3、R ? CIF ? DDU ? 3 出产国与制造商: Country of origin and manufacturers : 4 包装: ? Packing: 5 装运唛 头: ? Shipping Marks: 6 装运港: Delivery port : 7 目地港: Destination: 8 转运: 允许 ? 不允许; ? 分批装运: 允许 ? 不允许 ? Transhipments : allowed ? not allowed ? Partial shipments:allowed ? not allowed 9 装运期: ? Shipment date: 10 保险:由 ?
4、 按发票金额 110% ,投保 ? 险,另加保 ? 险。 Insurance : to be covered by the? FOR 110% of the invoice value covering? additional 第 4 页 ? 11 付款条件: Terms of payment: 买方通过 ? 银行在 ? 年 ? 月 ? 日前开出以卖方为受益人的 ? 期信用证。 The buyers shall open a Letter of Credit at ? sight through? bank in favour of the sellers prior to ? . 付款交单:
5、买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后 ? 天付款跟单汇票,付款时交单。 Documents against payment (D/P) The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at? sight by the sellers. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后 ? 天承兑跟单汇票,承兑时交单。 Documents against acceptance: (D/P) The buyers shall duly make the paymen
6、t against documentary draft made out to the buyers a 第 5 页 at? sight by the sellers. 货到付款 : 买方在收到货物后 ? 天内将全部货款支 付卖方 ( 不适用于 FOB 、 CFR 、 CIF 术语 ) 。 Cash on delivery (COD) The buyers shall pay to the sellers total amount within? days after the receipt of the goods .( This clause is not applied to the t
7、erms of FOB,CFR,CIF). 12 单据:卖给方应将下列单据提交银行议付 / 托收。 Documents : The sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection. 运单 Shipping Bills : 海运 : 全套空白抬头 / 指示抬头、空白背书 / 指示背书注明 运费已付 / 到付的已装船清洁海运 / 联运正本提单,通知在 目的港 ? 公司 In case by sea : Full set of clean on board o
8、cean Bills of Lading / bined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of? or made out to order of? 第 6 页 ,marked “freight prepaid / collected ” notifying? at the port of destination . 陆运:全套注明运费已付 / 到付的装车的记名清洁运单,通知 在目的地 ? 公司。 In case by land transportation:
9、 full set of clean on board land transportation Bills made out to? marked “freight prepaid / collected ” notifying? at the destination. 空运:全套注明运费已付 / 到付的记名空运单,通知在目 的地 ? 公司。 In case by Air : Full set of clean on board AWB made out to ? marked “freight prepaid/collected”notifying? at the destination .
10、 ? : 标有合同编号 信用证号及装运唛 头的商业发票一式 ? 份。 Singed mercial invoice in? copied indicating contract No, L/C No. And shipping marks. 由 ? 出具的装箱单或重量单一式 ? 份。 Packing list / weight memo in ? copies issued by 第 7 页 ? . 由 ? 出具的质量证明书一式 ? 份 Certificate of Quality in ? copies issued by ? . 由 ? 出具的数量证明书一式 ? 份 Certificate
11、 of Quantity in ? copies issued by ? . 保险单正本一式 ? 份。 Insurance policy / certificate in ? copies . ? ? 签发的产地证一式 ? 份 Certificate of Origin in? copies issued by ? . 装运通知: shipping advice:中国石材网-贸易助手-stonebuy. 另外,卖方应在交运后 ? 小时内以特快专递方式邮寄给 第 8 页 买方第 ? 项单据副本一套。 In addition , the sellers shall, within? hours a
12、fter shipment effected , send each copy of the above mentioned documents No. ? , ? , ? , ? , ? , ? , ? , ? directly to the buyers by courier service. 13 装运条款: FOB 卖方应在合同规定的装运日期前 30 天,以电报 / 电传 / 传 真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码 及装运港可装日期,以便买方安排租船 / 订舱。装运船只按期 到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费 由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩
13、以前一切费用和风险 由卖方负担。 The sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE / TELEX /FAX of the contract No. , modity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel /
14、book shipping space . In the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses 第 9 页 including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account. CIF 或 CFR CIF and CFR 卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在 CFR 术语下,卖方应
15、在装船前 2 天电传 / 传真 / 电报买方合 同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。 The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . Under CFR terms , the sellers shall advise the buyers by CABLE/FAX/TELEX of the contract No. , modity , invoice value and the da
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 范文 进口 对外贸易 货物
链接地址:https://www.31doc.com/p-84923.html