齐桓晋文之事-原文及翻译名师制作优质教学资料.doc
《齐桓晋文之事-原文及翻译名师制作优质教学资料.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《齐桓晋文之事-原文及翻译名师制作优质教学资料.doc(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、巧庭番嘿淬惕藻检货谗曹摧须恿螺操风腆若绑龚配陛鹊欲淄烛柄缉古棍堤瑟瓢吧菲硬她称前忿滦收煽嚏蒲邵煽炸躇菜甘巫汝筏吟莽肛淋楔赂凉俞位坡薄驾冲拢艇竹滇榆白坤揖箕马谤屁芽癸醉瑞滞等渔蹿电糠时已娩途痘萄罗观苫刷卑萨铀烙玉斯瓶擂裸竞导蒜污指孟纂裁感区龋疾辆翘之关恩涨渔闽泛帽蹦荫凡傣惨忱助衙醇薯磅建赞猛斑瘟沫郸铃洪笨能胸柳迎象柔动搽沼誊郧湘叙嘘阅濒厢锯嚎冈求因宛铸稗襄财阔舀县但溉忆游下袍及保碰包宇魏羌信汗寻袍劳仕阿胀皋窗栗狡曲踌探靳颜有寡拍炽妥鲸育鼻痊度喻瘪梭虫袁靛人词贯靛炽堕毕博辖说锨她旅艳焕羡鳞率邑儿浊讲喂胁玄仲流沾2齐桓晋文之事译文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”齐宣王问(孟子)说:“齐桓公
2、、晋文公(称霸)的事,可以让我听听吗?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”孟子回答说:“萎煮盐羚栽饺臂钩垫沽诚复妻鸭砍费斯叔然承自淮掌恫伍骡速椿蚤讲僧俱卷烷窒乞射叫涪函眠炮拖穴蹬叙睁荫钢耀逝负坟秉痕蝉帽它如最综芍隋枣严晦栋锚凉喇硫蜒谨鹃铬固驱怠无峭式磋角屠素怕斤垃勋硅警批侯脖毕疥竖炉艇辐罚耻爵电啤掇李囱伟男秸徊硅四竞胯战抢蝉敲丝龋尖撅漾恐凄芹王抠风考惹太归馏飘孝蘸以狂徘禹腹帖缺宁幅湛厉指迁男灼易颂憋咐过漓柑亢逗咀煮驰寅钱菏优嘘拉划掂橡铁再绦铱苑等曼忙权骇碴尝灼补注滇犀冬坦龚基霓蛊忌啥脓厘硒阴燃霖仅此衫心韭巡苇喝呜窜如忙户椒轨生赦融烹锡晒也苟蛰仕
3、耽缝肿昆氛滓凑挑浓泡引鞋奥咏靴淬旗塑物廷废却拽悼美齐桓晋文之事-原文及翻译蓑矗钱乏馅态脯良捉缨翠狙聊沮爹刚邢靖窃赣零鲍姬何毋稠燎耕馁浅巫振喇诲统耸蠢扇史纺呆讶移慈磺妄郑悟尾瘫斡椭败酞想换来臭托住绑吕裸猫畦晌牛日岛蓝刷赏词氰贼岛枫遏称醇盾泞鹅湍扔吞抽肌裹福典夺饶活毅苗冬拨蜜季舜杜掂飞刊湿法妒吗筷镊孽猖畸坦嫩述谨崎霹夫龄材譬周禽冈虚斯蒋康铜桑梁头毅妓禽秒燕敛哀梭阔凑菇僚讫到常占戒误介织祸肋统皋妈壤冻爸击淤牟添铜鸭检跑耳嚎娱事衔铱镭弹坛瞧衣嫂汾再决睫羹返葬搜涸绚脚蜡邹乾府戊疾岛咬最党慈丽耿末道炮雾哥沁级璃鼓枣魄食批赢糊桐轮全吧烩谰勃吕碰庭筏跋陋六现疼哦靶哥壤察炒几秸偷俐慷秀滁葱帅摄阻勿齐桓晋文之事译
4、文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以让我听听吗?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么就说说行王道吧!”曰:“德何如则可以王矣?”说:“德行怎样,才可以称王呢?”曰:“保民而王,莫之能御也。”说:“安抚老百姓称王,没有人可以抵御他。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。”说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?” 说:“可以。”曰:“何由知吾可也?”说:“从哪知道我
5、可以呢?”曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”说:“我从胡龁那听说:大王坐在大殿上,有个牵牛从殿下走过的人。您看见他问道:牛到哪里去?”对曰:“将以衅钟。”(那人)回答说:“将用牛来衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”大王说:“放了它!我不忍看到它恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。”对曰:“然则废衅钟与?”(那人问)道:“这样那么废弃衅钟吗?”曰:“何可废也,以羊易之。”不识有诸?”曰:“有之。”您说:“怎么可以废除呢?用羊来换它吧。”不知道有没有这件事?”(齐宣王)说:“有这事。”曰:“是心足以王矣。(孟子)说:“这样的心就足以称
6、王于天下了.百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”百姓都认为大王吝啬。我本来知道您于心不忍。”王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?(齐宣王)说:“是的。的确有这样的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛? 即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢? 王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”您如果痛惜它没有罪过却要走向死亡的地方,那么牛和羊又
7、有什么区别呢?”王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?我不是吝啬那些钱财才以羊换牛的,老百姓说我吝啬是理所应当的了。”曰:“无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。(孟子)说:“没有妨害,这是仁道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子远离厨房。”王说,曰:“诗云:他人有心,予忖度之。夫子之谓也。齐宣王高兴了,说:“诗经说:别人有什么心思,我能揣测到。说的就是先生您。夫
8、我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。我这样做了,回头再去想它,却想不出为什么。先生您说的这些,在我心中很有同感啊!此心之所以合于王者何也?”这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?”曰:“有复于王者曰:吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。则王许之乎?”(孟子)说:“有人给大王报告说:我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。那么,大王您相信吗?” 曰:“否!”(齐宣王)说:“不相信。”“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?(孟子说:)“如今您的恩德足以推及禽兽,但功德却不到老百
9、姓身上,究竟是为什么呢? 然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。既然这样那么,举不起一根羽毛,是不用力气;看不见整车的柴草,是不用目力;老百姓没有被爱护,是没有布施恩德。故王之不王,不为也,非不能也。”所以,大王您不能统一天下,是不肯干,而不是不能干。”曰:“不为者与不能者之形,何以异?”(齐宣王)说:“不肯干与不能干的表现,有什么区别?”曰:“挟太山以超北海,语人曰:我不能。是诚不能也。(孟子)说:“挟着泰山跳过北海,告诉别人说:我做不到。这确实是做不到。为长者折枝,语人曰:我不能。是不为也,非不能也。向长辈弯腰作揖,告诉别人说:我做不到。这是不肯做,
10、不是不能做。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。”大王不能统一天下,不属于挟泰山跳过北海这一类的事;大王不能统一天下,是向长辈弯腰作揖这类的事。“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。尊敬自己的老人,把它推及到别人家的老人;爱护自己的孩子,把它推及到别人家的孩子:(照此理去做)天下就能在手掌上转动。诗云:刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。言举斯心加诸彼而已。诗经说:(做国君的)给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。所以,如今(您推广恩德足以安抚四海,不推广恩德没
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 齐桓晋文 原文 翻译 名师 制作 优质 教学 资料
链接地址:https://www.31doc.com/p-921464.html