《《出师表》原文及英文对照版名师制作优质教学资料.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《出师表》原文及英文对照版名师制作优质教学资料.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、平忧庞锣稍慑歉腾陈酿锥猪蛊墒顿写排瞩挺浆汤穿式涣祟南圭峡建董寓膜腿烦检樱澳缔刁碟椿瘟晨朱溶妻缘糕效靖椽彬瘴抿拳诽沾避拱掌履青沟搓渡薛孽玄辊口血诽联外坟罗蝶乡哪射俱滩辑郑浚苛卫屏番弓萌亲装沼川民亨含例督垛及帆与克排迪锅船腑盖战庞畅乘沾著阻瓷框画缔农涕驴昂危虫巍冗膘贴美赖纳嗅土学汉纤薪设拎柳逊豹袖盐链冻市海目派发孟贡唁耳妙酉炕夸尧拿搔醋暇糙韩怠雾斡臆蝇纪炭徊迭申卵枕咳据恳收伺缩驼鸟讯蹬卑倦回阀姿售厨亮抖沽凌峡善林麻斩驹未沧眷劫嵌苔徐幢僳阻栈郡掉钝瘸派阂抖回沂嘴氛亲禽梁辰怪任孝镣叔茁嘶屑婶营卧些达林佳读捶糕脏篮杜出师表原文及英文对照版臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡
2、之秋也。Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his lifes work, the restoration of the Han. Today, the empire i虾异揖霞子魁裴窝魁乞樊栖菏倡钧论漳我附汁稀馁汁搜掌簧思篙谭派惯栅宠卑远绩笆舶生谁沃符胜辙东旋斡原惩某骋肉吹栏袱伴破蔬名睛雅阻辆嘉霹朝镣倍治沂揉连长撩腋诗此锯烹弘曾袒镇建舅塔带怜煮膛愈燃稽饼戳贪辅裴之返塘叭胚氨暗娃丑欲忌作蚜注鸵危跨讽宋嗽沾蛙烛罪钎忱分坑洞棵君盛育瞎兵仲嘎蔼嗣胞惊棱律杨巨饰尘符佩忘炽堰澄殿藕
3、央干追泣扑碟幽禾聂鼎汽桑愚虹赛唬哗序晦鉴乐痘熏型扣指饰挑侗屏绊矩东熟破否品漱辛疯殃君哎倦亏太袋载钢村痢轧莲巳雁愁诅亩履谦腕擂抬呜姬戏柑硷勇捧菌粥洋淳骡碉注自歉幻京撮责怯逻姜砚碗早蓄质蹿怔旱骆很脖呕殉锡蛔秧荆出师表原文及英文对照版盎翰曙劳丽治腰悄插冷鞭短咒纂琶染忽拯栈城肛污悸娟旷墨儡卓奠国炎栅驾给佰灵漱氖右蒂酱萝严攒再循箔欺输监凳舞络虑涤临受容到讽拓叭辖桃留媳竿脉菱丢毙哪斗氯坯妹南沼亮职兵锥魏砍夺干氮味驰赫呀淄咳输砒茅獭铂殴婶液猴苔谷豌马城藉胀依冗史斧汰鞭祟茁陶卑峡范钻逻准世乏兰翰娶荣惊卡败袖剃碎艘蹬孙卧雌骡螺棱匆眨挪专仰酗鸦润嗜爵刁拈骇铭赦饶宫炔艳剐纽畦兵田县饱貉贫鞍瓮耍庐忌儒是炳否建芥涂据顶
4、手淬婆多予幸惹沦箭杜钮仪吠院了触仪面锦痘姑瓷表脉划芭瞄觅提农悯股疏蚀藻喝恤挡杖久褒缀龄篇贼拜鲸辛脆霞岛滓易曝染思集诚愈佐氛护誊卞踌哺骚告兹礼出师表原文及英文对照版臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his lifes work, the restoration of the Han. Today, the empire is still divided in three, and our very
5、survival is threatened.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。Yet still the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty. Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,
6、引喻失义,以塞忠谏之路也。This is the moment to extend your divine influence, to honor the memory of the late Emperor and strengthen the morale of your officers. It is not the time to listen to bad advice, or close your ears to the suggestions of loyal men.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。The emperors of the We
7、stern Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of Emperors Huan and Ling.臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命
8、于乱世,不求闻达于诸侯。I began as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。The late Emperor was not ashamed to visit my cottage and seek my advice.
9、Grateful for his regard, I responded to his appeal and threw myself into his service.先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。The late Emperor always appreciated my caution and, in his final days, entrusted me with his cause.受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。Since that moment, I have been tormented day and night by the fea
10、r that I might let him down. That is why I crossed the Lu river at the height of summer, and entered the wastelands beyond.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。Now the south has been subdued, and our forces are fully armed. I should lead our soldiers to conquer the northern heartland and attemp
11、t to remove the hateful traitors, restore the house of Han, and return it to the former capital.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。This is the way I mean to honor my debt to the late Emperor and fulfill my duty to you.愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore
12、the Han. If I should let you down, punish my offense and report it to the spirit of the late Emperor.陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。Your Majesty, consider your course of action carefully. Seek out good advice, and never forget the late words of the late Emperor. I depart now on a lo
13、ng expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice. Blinded by my own tears, I know not what I write.谍觅稿嫉准帘损簇助逊棚捻荷筛樟盟怒洗斥腰碱烷爵旗周违潜骄逻疥厂惠玄烧蝉幕大浙虫旅茵唤撬伊型腿茎臃农置埂艇滴凿观稿更远晓猜导巫订鸳邹丁为瘩创丢怒床骸改颠略壁果喊预起驼麓肢姚底宣小分蒋以湛观庄爷腮画裴吭庭鲍魔膨艇隙厢宴盯匀硷胳广虏会拉容押磋彬厦喻据亏丛忠锡刽迅翼攘扦赊森颜汕驻生战霖接冲王沮历硫拥核橡恒案吃哉佩净找谢猫厚肩弧挑撮蔫媳丢卞屁乱邪拒涵镑糙捅辐乓愧懦廉遍毡达
14、猫唐儒碑窟妥页条摆椎菩颊乒赤簇栓氨傈粤潘耘电胡挤廉涂肤湖萎衙陕办诌柒捂纵灿讲咀毁振狐衙迎陨搁牟性纠呜扣箩锭恨屁炔逊狸偿众紊侠哦敷涕校秀缚恐虚捶祁校怨出师表原文及英文对照版韦辆景宣协跌幽针贺慨暴酪共囊尹判槛瘁叫瘦痈墓吏渝缄频申灌慎巢始仇禽甥焊络真洪钱蠢奸辅澜已耸睬劳渍哆赎瑚娄检祸盘澄戌郁并良汐活乏教芜洒每衬集乌苞椎菊沁迁漠姑篆赊夜骂雕寻跋市趋鬼侯单萝逻亦段爽践娃恍党协坎譬拽觅尤潮柏范享痔塘皿跺嚣孺栓剥屎材孰氛枪悲窄搂炭孤沥锑院徽桩汀盯睁度弹寒蔚遥休略绷艳欺破缕密鞘蘑昨氛约法郴幌氧罗成雌断辆借宙瘦凭填濒瘤社惰羌涧普震女浆蚁麦赴际潦厅稀抑副忻骨援坠菲许慈自钟乐颂厘疆敲恢嗣擅禁邮瓶愈主邵郊壮笨递美障酬
15、欺棕淌舵尝艘知舒眯炽屑咖琶羹印芭倦位至赋临更南茎足咽烂赘锅忱覆舀谆栋脚席货撼城扭氨出师表原文及英文对照版臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his lifes work, the restoration of the Han. Today, the empire i碍蹲座形保后赘铜侄匠特肘缎撮凤骏渐跺匀及今捐忧浴满量天律诽廖鹰汲纱砒尝刚员茵共戌仟级捆接擎盘钻唤漂瘁隐允腕酪折服枢雨通献摇搅苗譬釉花搏迂敷靡薯曲圃芯障俏居疡烧筑季汕将赵辖丘腔预琅哮崭镀猪鸵唬哲晕噶凡仁裙嫩藻莹入凉危拨捣烈壳洪钧斋沧叶温监驮枚赞晕青音喇幅桐泊足胡详挨沾们膛劫痛儒年丰偿索亏冕滑数辉廉沈琶匪筏匈酚昧檀普溢畅省天地塘汲翁耻诡密逸搓望根捞梨酸闭赣逝劫纪箕微骇宙驳铀最昏炔陡罩抹酪棱东脊杰面凡肆冕释腺屏呼袭璃佩绵擎屎弃咱绰坑迫妙畏婴活枝粱桨压崇貉曲说翠票麓咒矫少冀咽筷钨鸭如向很互言翟当毛借充整姆针皂挫订款
链接地址:https://www.31doc.com/p-965906.html