【合同范文】出口合同-深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)[1].docx
《【合同范文】出口合同-深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】出口合同-深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)[1].docx(11页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、第 1 页 出口合同:深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照) 1 特征码 qbdiStMYxsMQlKKbZIoU 合同编号:_ Contract No:_ 签订日期:_ Date:_ 签订地点:_ Signed at : _ 电 话:_ Tel: _ 传 真:_ Fax:_ 电 报:_ Cable: _ 电 传:_ Telex: _ 电 话:_ Tel: _ 传 真:_ 第 2 页 Fax:_ 电报:_ Cable: _ 电传:_ Telex: _ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: The undersigned Sellers and Buyers have confirmed thi
2、s contract in accordance with the terms and conditions stipulated below : 1 货号 Art No. 名称及规格 Descriptions 单位 Unit 数量 Quantity 单价 Unit Price 金额 Amount 合计:_ Totally:_ 总值(大写):_ Total value:(in words) 允许溢短_% _% more or less in quantity and value allowed. 第 3 页 2成交价格术语: FOB CFR CIF DDU Terms: _ 3包装:_ Pac
3、king: _ 4装运唛头:_ Shipping Marks: _ 5运输起讫:由_经_到 _ Shipment_from_to _ 6转运: 允许 不允许; 分批装运: 允许 不允 许 Tran shipment: allowed not allowed Partial shipments: allowed not allowed 7装运期:_ Shipment date: _ 8保险:由_按发票金额 110%投保_险,另加保_险 第 4 页 至_为止。 Insurance : to be covered by the FOR 110% of the invoice value coveri
4、ng additional form _to_ 9付款条件: Terms of payment: 买方不迟于_年_月_日前将 100%的货款用即期 汇票/电汇 汇送抵卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by T/T remittance to the sellers not later than 买方须于_年_月_日前通过 银行开出以卖方为 受益人的不可撤销_天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 The buyers shall is
5、sue an irrevocable L/C at sight through in favour of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within 第 5 页 day after the shipment effected , the L/C must mention the Contract Number. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后 _天付款跟单汇票,付款时交单。 Documents against payment: (D/P) The
6、 buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后 _天承兑跟单汇票,承兑时交单。 Documents against acceptance(D/A) The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells. 10单据:卖给方应将下列单据提交银行
7、议付/托收。 Documents require:The sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks. 整套正本清洁提单。 Full set of clean on Board Ocean Bills of Lading. 商业发票一式_份。 第 6 页 Signed mercial invoice in_copies. 装箱单或重量单一式_份。 Packing list/weight memo in copies. 由_签发的质量与数量证明书一式_
8、份。 Certificate of quantity and quality in copies issued by _ 保险单一式_份。 Insurance policy in copies. 由_签发的产地证一式_份。 Certificate of Origin in copies issued by _ 11装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品 名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日 期等。 Shipping advice : The sellers shall immediately , upon the pletion of the loading of
9、 the goods , advise the buyers of the Contract No , names of modity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by TLX/FAX. 12检验与索赔: 第 7 页 Inspection and Claims: 卖方在发货前由 检验机构对货物的品质、规格和数量进行 检验,并出具检验证明书。 The buyers shall have the qualities , specifications , q
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 范文 出口 深圳 对外贸易 货物 中英文 对照
链接地址:https://www.31doc.com/p-53495.html