欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载
     

    外商投资企业会计报表项目中英文对照表.doc

    • 资源ID:1164795       资源大小:89KB        全文页数:15页
    • 资源格式: DOC        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    外商投资企业会计报表项目中英文对照表.doc

    外商投资企业会计报表项目中英文对照表 外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考) 外商投资工业企业会计报表 FinancialStatementsforIndustrialEnterpriseswithForeignInvestmen T (企业名称NAME OF ENTERPRISE) 资产负债表BALANCE SHEE T_年_月_日会外工01表 As of (month/date)19FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 单位MONETARY UNIT: 资产 行次年初数期末数 ASSETS LINE NO.AT BEG.OF YEARAT END OF PERIOD 流动资产: CURRENT ASSETS 现金 Cash on hand 1 银行存款 Cash in bank 2 有价证券 Marketable securities4 应收票据 Notes receivable 5 应收账款 Accounts receivable6 减:坏账准备 Less: provision for bad debts7 预付货款 Advances to suppliers8 其他应收款 Other receivables 10 待摊费用 Prepaid expense 11 存货 Inventories 12 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories13 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year15 其他流动资产 Other current assets16 流动资产合计 Total current assets17 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS: 长期投资 Long-term investments 18 一年以上的应收款项 Receivables collectible after one year20 固定资产:FIXED ASSETS: 固定资产原价 Fixed assets-cost 21 减:累计折旧 Less: Accumulated depreciation22 固定资产净值 Fixed assets-net value23 固定资产清理 Disposal of fixed assets27 在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRESS: 在建工程 Construction in progress28 无形资产:INTANGIBLE ASSETS: 场地使用权 Land occupancy right29 工业产权及专有技术 Industry property rights and proprietary technology30 其他无形资产 Other intangible assets 31 无形资产合计 Total intangible assets 32 其他资产:OTHER ASSETS: 开办费 Organization expense33 筹建期间汇兑损失 Exchange loss during startup period 34 递延投资损失 Deferred loss on investments35 递延税款借项 Deferred tax charges36 其他递延支出 Other deferred expense37 待转销汇兑损失 Unamortized exchange loss 38 其他资产合计 Total other assets40 资产总计 TOTAL ASSETS41 负债及所有者权益 LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY 流动负债:CURRENT LIABILITIES: 短期借款 Short-term loans42 应付票据 Notes payable 43 应付账款 Accounts payable44 应付工资 Accrued payroll 45 应交税金 Taxes payable 46 应付股利 Dividends payable 47 预收货款 Advances from customers 48 其他应付款 Other payables50 预提费用 Accrued expense 51 职工奖励及福利基金 Staff and workers' bonus and welfare fund 52 一年内到期的长期负债 Long-term liabilities due within one year 53 其他流动负债 Other current liabilities 54 流动负债合计 Total current liabilities 55 长期负债: LONG-TERM LIABILITIES: 长期借款 Long-term loans 56 应付公司债 Debentures payable57 应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable 58 一年以上的应付款项 Payables due after one year 59 长期负债合计 Total long-term liabilities 60 其他负债:OTHER LIABILITIES: 筹建期间汇兑收益 Exchange gain during start-up period61 递延投资收益 Deferred gain on investments62 递延税款贷项 Deferred tax credits63 其他递延贷项 Other deferred credits64 待转销汇兑收益 Unamortized exchange gain 65 其他负债合计 Total other liabilities 66 负债合计 Total liabilities 67 所有者权益:OWNER'S EQUITY: 资本总额(货币名称及金额_) Registered capital(currency and amount_) 实收资本(非人民币货币资本期末金额_)68 Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_) 其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_)69 Including: Chinese investments (amount of non-RBM currency at end of period_) 外方投资( 非人民币货币资本期末金额_)70 Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period_) 减:已归还投资Less: Investments returned 71 资本公积Capital surplus72 储备基金Reserve fund 74 企业发展基金Enterprise expansion fund75 利润归还投资Profit capitalized on return of investments76 本年利润Current year net income77 未分配利润Undistributed profit 78 所有者权益合计Total owner's equity 80 负债及所有者权益总计TOTAL LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY 81 附注:NOTES: 1.受托加工材料Customers' materials to be processed _; 2.受托代销商品Consignment-in _; 3.代管商品物资Goodsheld for others _; 4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse _; 5.租入固定资产Fixed assets under operating lease _; 6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes _. 企业名称NAME OF ENTERPRISE 利润表 INCOME STATEMEN T_年度_季度_月份 For the year(or quarter, month) ended(month/date)19_ 会外工02表FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 单位:MONETARY UNIT: 项目行次 本期数本年累计数上年同期累计数 ITEMS LINE NO. CURRENT PERIODCURRENT YEAR CUMULATIVELAST YEAR CUMULATIVE 产品销售收入 Sales1 其中:出口产品销售收入Including: Export Sales 2 减:销售折扣与折让Less: Sales discounts and allowances3 产品销售净额Net sales 4 减:产品销售税金 Less: Sales tax5 产品销售成本 Cost of sales6 其中:出口产品销售成本Including: Cost of export sales 7 产品销售毛利Gross profit8 减:销售费用Less: Selling expense 9 管理费用General and administrative expense 10 财务费用Financial expense11 其中:利息支出(减利息收入) 12 Including:Interest expense(less interest income) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange loss(less exchange gain)13 产品销售利润Income from main operation 14 加:其他业务利润 Add: Income from other operations 15 营业利润Operating income16 加:投资收益 Add: Investment income17 营业外收入Non-operating income 18 减:营业外支出 Less: Non-operating expense 19 加:以前年度损益调整 20 Add: Adjustment to prior year's income and expense 利润总额Income before tax21 减:所得税Less: Income tax 22 净利润 Net income23 附注:NOTES: 出口产品销售收入:(1)非人民币货币名称和金额 Export sales: Non-RMB currency(name and amount) 折合记账本位币金额 Translated into recording currency (amount) (2)非人民币货币名称和金额 Non-RMB currency(name and amount) 折合记账本位币金额 Translated into recording currency (amount) (企业名称NAME OF ENTERPRISE ) 财务状况变动表STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION _年度 For the year ended December 31,19_ 会外工03表 FORM AFI(INDUSTRIAL)-03 单位 MONETARY UNIT: 流动资金来源和运用行次金额 SOURCES AND APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL LINE NO. AMOUN T 一、流动资金来源 SOURCES OF WORKING CAPITAL 1.本年净利润Current year net income1 加:不减少流动资金的费用和损失: Add: Amounts not affecting working capital (1)固定资产折旧Depreciation of fixed assets2 (2)无形资产及其他资产摊销(减:其他负债转销)Amortization of intangible assets 3 and other assets(less amortization of other liabilities) (3)固定资产盘亏(减盘盈)Fixed assets under book amount(less over) 4 (4)处理固定资产损失(减收益)Loss on disposal of fixed assets(less gain) 5 (5)长期投资溢价摊销(减折价摊销)Amortization ofpremium on long-term investments (less amortization of discount) 6 (6)应付公司债折价摊销(减溢价摊销)Amortization of discount on debentures payable(less amortization of discount)7 (7)捐赠固定资产支出Expenditure on donation of fixed assets 8 (8)递延税款Deferred taxes9 (9)其他不影响流动资产的费用和损失10 Other expense & losses not affecting working capital 小计SUB-TOTAL12 2.其他来源:Other sources: (1)固定资产清理收入(减清理费用)Proceeds from disposal of fixed assets (less expense)13 (2)收回长期投资Realization of long-term investments14 (3)减少固定资产Decrease of fixed assets15 (4)减少无形资产 Decrease of intangible assets16 (5)增加长期借款Increase of long-term loans 17 (6)发行公司债Issuance of debentures18 (7)增加其他负债Increase of other liabilities 19 (8)增加储备基金和企业发展基金Increase of reserve fund and enterprise expansion fund 20 (9)增加资本Increase of capital 21 (10)增加资本公积 Increase of capital surplus 22 (11)弥补亏损Recovery of loss 23 小计 SUB-TOTAL25 流动资金来源合计TOTAL SOURCES OF WORKING CAPITAL 26 二、流动资金运用APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL 1.利润分配Distribution of profi T(1)职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund 27 (2)储备基金Reserve fund28 (3)企业发展基金Enterprise expansion fund 29 (4)股利Dividends 30 (5)利润归还所有者投资Profit capitalized on return of owner's investments 31 (6)利润增资Profit reinvestments32 小计SUB-TOTAL 34 2.其他运用Other applications: (1)增加固定资产Increase of fixed assets35 (2)增加无形资产及其他资产Increase of intangible assets and other assets36 (3)增加长期投资Increase of long-term investments 37 (4)偿还长期借款Repayment of long-termloans 38 (5)收回公司债Repayment of company debentures 39 (6)减少其他负债Decrease of other liabilities 40 (7)归还所有者投资(扣除利润归还所有者投资)Investments returned to owners41 (less profit capitalized on return of owner'sinvestments) (8)减少资本公积Decrease of capital surplus 42 (9)减少储备基金和企业发展基金Decrease ofreseverve fund and enterprise expansion fund43 小计 SUB-TOTAL 45 流动资金运用合计TOTAL APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL46 流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL47 流动资金各项目的变动行次金额 CHANGES IN WORKING CAPITAL ITEMSLINE NO. AMOUN T 一、流动资产本年增加数INCREASE OF CURRENT ASSETS 1.现金Cash on hand48 2.银行存款Cash in bank49 3.有价证券Marketable securities 50 4.应收票据Notes receivable51 5.应收账款Accounts receivable 52 减:坏账准备Less: Provision for bad debts53 6.预付货款Advances to suppliers 54 7.其他应付款Other receivables 55 8.待摊费用Prepaid expense 56 9.存货Inventories 57 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories58 流动资产增加净额 NET INCREASE OF CURRENT ASSETS 61 二、流动负债本年增加数INCREASE OF CURRENT LIABILITIES 1.短期借款Short term loans62 2.应付票据Notes payable 63 3.应付账款Accounts payable64 4.应付工资Accrued payroll 65 5.应交税金Tax payable 66 6.应付股利Dividends payable 67 7.预收货款Advances from customers 68 8.其他应付款Other liabilities 69 9.预提费用Accrued expense 70 10.职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund71 流动负债增加净额 NET INCREASE OF CURRENT LIABILITIES74 流动资金增加净额 NET INCREASE OF WORKING CAPITAL75 企业名称 NAME OF ENTERPRISE 利润分配表STATEMENT OF PROFIT APPROPRIATION AND DISTRIBUTION _年度 会外工02表附表1 For the year ended December 31,19_FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 Sub.1 单位MONETARY UNIT: 项目 行次本年实际上年实际 ITEMS LINE NO.ACTUAL THIS YEARACTUAL LAST YEAR 净利润Net income1 减:职工奖励及福利基金Less: Staff and workers' bonus and welfare fund 2 储备基金Reserve fund3 企业发展基金Enterprise expansion fund 4 利润转作投资Profit reinvestments5 加:年初未分配利润Add: Undistributed profit at beginning of year7 已弥补亏损Recovery of loss8 可供所有者分配的利润Profit available for distributionto owners10 减:已分配股利Less: Dividends declared11 其中:中方股利Including: Chinese dividends12 外方股利Foreign dividends 13 利润归还投资Profit capitalized on return of investments 14 年末未分配利润Undistributed profit at end of year 15 (企业名称 NAME OF ENTERPRISE) 应交增值税明细表 STATEMENT OF VALUE ADDED TAX PAYABLE _年_月 会外工01表附表6 For the

    注意事项

    本文(外商投资企业会计报表项目中英文对照表.doc)为本站会员(3d66)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开