欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载
     

    中英文客户交易协议.doc

    • 资源ID:1780823       资源大小:143KB        全文页数:86页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英文客户交易协议.doc

    -范文最新推荐- 中英文客户交易协议 scope of agreement (协定的范围) all transactions and all contracts entered into between snc ?and the customer, shall be governed by the terms of this customer agreement and the terms of any additional written statements of snc ?trading regulations or snc ?additional schedules which may from time to time be set forth or amended by snc ?and which shall thereupon constitute a portion of this customer agreement, except to the extent (if any) that snc ?shall agree or notify the customer in writing that other or additional terms apply. any proposals for, additions to, or modifications of this agreement, absent written agreement by an authorized person employed by snc ?to the contrary, are void and shall have no effect. snc 和客户之间所有交易和所有合同应受本项客户协议和任何关于snc 的交易规章,或snc 所有的附加条款约束。snc 可能随时设定或更改这些条款而即时构成客户协议的一部分。如有必要(如果有的话),如须采用其他或附加的条款,snc 应以书面形式同意或通知客户。任何对此协议的补充或修改建议,如没有由snc 聘请的授权人的书面协议,均为无效。 this agreement refers and extends to a potential dealing relationship between the customer and snc in otc non-deliverable foreign exchange (currencies) on a spot settlement basis as is commonly dealt in the international interbank market, and all other provisions of this agreement notwithstanding, the customer agrees, understands and warrants that the dealing relationship between the customer and snc ?hereunder shall not extend at any time to the dealing, trading, brokering of or advice related to any exchange listed. 这项协议提及并延伸到客户和snc 之间潜在交易关系。此关系是指在国际银行间市场,按本协议规定的场外即时外汇交易关系。客户同意、理解和认同其与snc 的交易关系,在任何时候都不涉及任何交易所的做市,交易或代理活动。 subject to the terms and conditions of this agreement, the full completion of the account setup requirements and acceptance of customers application to open an account with snc , snc ?will open and maintain account(s) in customers name for the purpose of engaging in cash settled transactions with and for customer in currencies markets on a spot settlement basis, and provide such other services and products as snc ?may, in its sole discretion, determine to offer in the future. unless expressly stated otherwise in writing, all contracts and other transactions entered into between snc and customer shall be governed by the terms of this customer agreement, including the risk disclosure statement and snc ?trading policies, to the extent annexed hereto, as amended from time to time. 根据符此项协议的条件,从接受客户的申请snc 开户到帐户的全面设置和完成,snc 须以客户的名义维护并为客户在帐户从事现金结算和在货币市场上现货结算;并在将来提供其他服务和产品。除非另有书面明文规定,所有合同及其他snc 与客户应受本客户协议,包括风险声明,snc外汇交易政策,需在必要时修订。 risk acknowledgements (风险须知) customer acknowledges and understands that trading and investment in leveraged otc foreign currency contracts is highly speculative, involves an extreme degree of risk, and is generally appropriate only for persons who can assume risk of loss in excess of their margin deposit. customer understands that because of the low margin/high leverage normally available in foreign currency trading, price changes in foreign currency contracts may result in significant losses. such losses may substantially exceed customers investment and margin deposit. by customer directing snc ?to enter into any foreign currency contract, any profit or loss arising as a result of a fluctuation in the exchange rate affecting such currency will be entirely for the customers account and risk. 客户确认并明白,交易和投资在场外杠杆式外汇合约是有高度投机性,涉及极端的风险程度,而且通常只适合可承担损失超过其保证金风险的人。客户理解,由于低保证金/高杠杆作用,进行外币交易时,外币汇率收缩引起的价格变动可能导致重大损失。这种损失可能大大超出客户的投资金额和保证金。客户通过snc 进入任何外汇合同,由于货币的汇率波动所造成的利润或亏损将完全属于账户承担的风险。 customer warrants that the customer is willing and able, financially and otherwise, to assume the risk of foreign currency trading, and in consideration of snc ?carrying his/her account(s), customer agrees not to hold snc ?responsible for losses incurred through following its trading recommendations or suggestions or those of its employees, agents or representatives. customer recognizes that guarantees of profit or freedom from loss cannot be given and it is impossible to predict performance in foreign currency trading. customer acknowledges that customer has received no such guarantees from snc ?or from any of its representatives or any introducing broker or other entity with whom customer is conducting his/her snc ?account and has not entered into this agreement in consideration of or in reliance upon any such guarantees or similar representations. all transactions effected for customers accounts and all fluctuations in the market prices of the contracts carried in customers accounts are at customers risk, and customer shall be solely liable therefore under all circumstances. customer represents and warrants that customer is willing and financially able to sustain such losses, and that the trading of spot foreign exchange (currencies) is a suitable investment vehicle for the customer. snc ?is not responsible for delays or partial or total failures in any online (electronic) trading platforms or any communications facility or other causes beyond snc ?reasonable direct control. the customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this agreement are not conducted on a regulated market or exchange. customer represents that it is aware of the risks inherent in the trading of otc foreign exchange (currencies) and is financially able to bear such risks and withstand any losses incurred. (for a further discussion on the risks of trading foreign exchange please refer to the risk disclosure statement). 客户权证,其愿意且能够在财务上承担外币交易的风险;并考虑虽然他/她的帐号是由snc 开通,如其雇员,代理人或代表提供交易建议,他们对建议导致的亏损不负任何责任。客户要知道,在外币交易中担保或保证免受损失和预测交易回报是不可能的。客户要理解snc 或任何其代表或任何介绍经纪人或其他实体对客户在他/她的snc 外汇账户的任何交易也没有这类的担保。在任何情况下,客户须对所有所有与帐户相关的交易或者因市场价波动引起的风险承担全部责任和风险。客户须愿意并在经济上承担交易损失,并同意即时外汇交易是合适的投资产品。在snc 无法直接控制的情况下,snc 对任何因网上(电子)交易平台或任何通讯设施或其他原因造成的延时,部分或完全故障不负任何责任。客户需理解并确认依照本协定进行交易与在规范的市场或交易所进行的交易有所不同。客户须知在场外或电子外汇交易所涉及到的风险并且具有承担亏损的经济能力。(对进一步关于外汇交易的风险的讨论,请参阅风险声明)。 ?customers representations and warranties (客户的事实陈述和保证) as of the date hereof, the date of each contract and other transaction in customers account and any date on which snc ?risk disclosure statement or trading policies are revised, updated or amended, customer represents and warrants to snc ?and agrees for the benefit of snc ?that: 自每份合同签订的日期及在客户的帐户中任何交易的日期起,或者对任何snc 风险声明或交易规定的修改日起,对于所有修改或更新,客户向snc表明及保证,并站在snc 的利益角度同意以下: customer is of sound mind, legal age (18 in the usa) and legal competence. 客户是理智,达到法定年龄(在美国为十八岁)和遵循法律规定。 customer (if not a natural person) is duly organized and validly existing under the applicable laws of the jurisdiction of its organization. 客户(如果不是自然人),是有效存在正式组建并经由法律管辖的组织。 execution and delivery of this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder and performance of all obligations contemplated under this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder have been duly authorized by customer. 本协定的所有合同和其他在第二十八条和所有根据这项协议的义务下的合同,所有合同和由授权的顾客按照第二十八条规定的义务下执行和实施的其他交易。 each person executing and delivering this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder on behalf of customer performing the obligations contemplated under this agreement and any contract and other transaction contemplated hereunder on behalf of customer, has been duly authorized by customer to do so. 每个人的执行和兑现这项协议,所有合同和其他以第二十八条代表客户履行合同义务的交易合同,这项协议和任何合同和其他交易下,谨代表客户的利益。 execution and delivery by customer of this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of customers obligations contemplated under this agreement and any contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, regulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to customer. ? 客户根据本协定的所有合同和其他交易的情况的执行、交付,所有客户的合同义务的行为应依照这项协议和任何合同和其他交易的情况,不违反任何法规、规则,规章、条例、章程,法律或政策适用于顾客。 customer has full beneficial ownership of customers account. customer has not granted and will not grant a security interest in customers account with snc ?(other than the security interest granted to snc ?hereunder) to any person without snc ?prior written consent. customer has full beneficial ownership of all collateral and will not grant any security interest in any collateral to any person (other than the security interest granted to snc ?hereunder) without prior written consent of snc . 客户已拥有客户帐户的全部实益。客户在snc 帐户没有且而不会有对未经snc 事先书面同意的任何人给予权益担保(除第二十八条安全利益给予snc )。客户拥有所有抵押的的充分实益,也不会在任何人未经snc 事先书面同意的任何抵押中给予任何权益担保(除下文中利益安全给予了snc )。 customer will execute and deliver all documents, give all notices, make all filings and take such other actions as snc , in its sole discretion, deems necessary or desirable to evidence or perfect any security interest in favour of snc ?or to protect snc ?interests with respect to any collateral. 客户将像snc 一样自主执行和提供所有文件,发出所有通知,进行所有备案和采取其他行动。在其认为必要或适宜时,为了有利于snc ,对任何抵押提供证明或者表示尊重。 customer hereby warrants that regardless of any subsequent determination to the contrary, customer is suitable to trade foreign currency and is a sophisticated foreign exchange investor. 客户在此保证,不论之后有何相反的决定,客户是适合进行外汇交易,而且是成熟的外汇投资者。 customer has read and understands the risk disclosure statement contained in this agreement. customer will review snc ?risk disclosures, including, without limitation, snc ?risk disclosure statement, each time they are amended. customer will not affect any opening transaction in customers account unless customer understands snc ?revised risk disclosures, and customer agrees that in effecting any opening transaction it is deemed to represent that it has read and understands snc ?revised risk disclosures as in effect at the time of such opening transaction. 客户已阅读并了解本协议的风险声明。在每次对snc 风险声明修订后,客户需无限制的重新阅读声明内容。客户不会影响客户的帐户中的任何开盘交易的,除非客户明白snc 风险披露的修改,和客户同意在实际开盘交易时的任何开盘交易进行均被视为已经阅读并理解已修改的snc 外汇风险披露。 customer has read and understands the trading policies contained in this agreement, including, without limitation, snc ?trading policies. customer will review snc trading policies, including, without limitation, snc ?trading policies each time they are amended. customer will not affect any opening transaction in customers account unless customer understands snc revised trading policies, and customer agrees that in effecting any opening transaction it is deemed to represent that it has read and understands snc ?revised trading policies as in effect at the time of such opening transaction. 客户已经阅读并理解载于本协议的买卖政策,包括但不限于snc 交易政策。客户将审查snc 买卖政策,其中包括但不限于snc 交易政策每次都被修订。顾客不会影响任何开盘交易的客户的帐户,除非客户明白snc 买卖政策的修改,和客户同意在实际开盘交易时的任何开盘交易进行均被视为已经阅读并理解已修改的snc 外汇买卖政策。 customer acknowledges that customer has conducted simulated trading using the snc demo trading platform for a period that has allowed the customer to develop a full understanding of the snc ?internet trading platform an online trading system for spot foreign exchange real-time trading. 客户承认曾使用snc 进行模拟外汇交易演示平台,已经允许客户建立一个对snc 外汇网上交易平台的全面认识,为即期外汇实时交易的网上交易系统。 all information provided by customer to snc , including information regarding customers trading experience and investment sophistication, is true, correct and complete, and customer will notify snc ?promptly of any changes in such information. 所有客户提供给snc 的外汇信息,包括客户真实、正确及完整的交易经验和投资的复杂化,客户将通知snc 外汇及时更改这些信息。 trading (交易) 4.1? authorization to trade for customers account subject to the terms of this agreement and all related agreements, including the risk disclosure statement and snc ?trading policies document hereto, the customer account application and any applicable addenda thereto, customer authorizes snc ?to enter, purchase, sell, and clear otc foreign exchange contracts on a spot basis for the customers account in accordance with customers electronic, written or oral instructions received through the snc ?internet trading platform - an online trading system connected directly to the snc ?trade execution desk, via telephone directly to the snc ?trade execution desk, or via any other communicative means available. 本协议相关的条款和所有的承诺,包括snc 外汇风险披露声明和snc 交易政策文件,客户帐户申请书和任何适用的增编,客户授权snc 外汇进行交易。在现货的基础上按照客户的电子、书面或口头指示为客户的账户,通过snc 外汇网上交易平台网上交易系统直接与snc 连接应用,可以透过电话或其他通信手段直接连接到snc 外汇交易服务台,明确场外外汇买卖合约 customer agrees to be responsible for any transaction instruction received by snc either electronically via the snc ?internet trading platform (or similar product), or orally over the telephone.? before executing a transaction, snc will require the customer at least? to provide user name and password authorization electronically via a login procedure or if contacted via the telephone, orally via an identification procedure.? correct information will authenticate the customer and allow the customer to conduct transactions in the authorized snc account for that authentication. 客户同意对snc 通过snc 网上交易平台 (或类似产品),或电话收到的任何交易指令负责。在执行一项交易前,snc 会请求客户要至少提供经电子授权登录的用户名和密码,如果是通过电话联系,以口头通过鉴定程序。正确的资料将认证客户,并授予其有在snc 帐户进行交易的权利。 if customers account is a joint account, snc is authorized to act on the instructions of any one owner without further inquiry, with regard to trading in the account and/or the disposition of any and all assets in the account. snc shall have no responsibility for further inquiry into such apparent authority and no liability for the consequences of any actions taken or failed to be taken by snc ?and any of its employees in reliance on any such instructions or on the apparent authority of any such authorized person(s). 如果客户的账户是一个联名账户,snc 有权在没有作进一步调查下,识演任何户主的角色,买卖和/或处置任何和所有资产帐户。对于交易账户. snc 不承担对这种表见权力的进一步探讨,并这类表见授权,不对snc 和其信赖的任何雇员,按指示或按任何授权的表见代理人,采取或未能采取的任何行动的后果负责。 ? 4.2 pricing information(定价信息) snc ?will make available, by posting on the snc ?internet trading platform- an online trading system, or by customer electronically contacting any alternative designated by snc, by telephoning the snc ?dealing execution desk, or by any other communicative means available to snc ?and its customers, bid and ask prices at which snc ?is prepared to enter foreign currency contracts with authorized customers. each bid or ask price shall be for a spot contract with a specified date and for a specific foreign currency pair.? snc makes no warranty expressed or implied; that bid and ask prices shown represent prevailing bid and ask prices in the interbank market.? in addition, although snc reasonably expects to make available continuous prices during business hours, because of a number of factors including but not limited to technology failures, communication system delays, lack of interbank liquidity or high market volatility, snc makes no warranties that dealing prices and liquidity will be available continuously to customers either electronically or via the telephone or by any other communication devise. snc 将通过snc 网上交易平台一网上交易系统,或由客户通过其他任何snc 和其客户指定的方式,拨到snc 或其他任何snc 和其客户协定的交易执行服务台,snc 在已设立的外汇合

    注意事项

    本文(中英文客户交易协议.doc)为本站会员(小红帽)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开