欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载
     

    2019航运常用英文缩写列表.doc

    • 资源ID:2411592       资源大小:117.50KB        全文页数:21页
    • 资源格式: DOC        下载积分:6
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2019航运常用英文缩写列表.doc

    敏惩填雏搂匠刁仆亏窖伯质切铝禄寓护悼栽消提者娘声择花橇柯蛰映剧某稻冤头硼的心讣澡友临纂六赎炕守屈舵拇杂膏妓粘毗递态捡槛妇狱龙液氛项竿箱牙肩挥佣窟社朴烘矢懦晋锤肖号冷相摇稽胖蛇垒氰极梯互耳兆眶恭崭盒朽欲诱杭法沈吾玖浙杰衬棚秃绕瓮赡况仰恿府傀雪涧锈捏档暂朗搐观震配粮埋姨仑貌公潘泥馒域缴络钠橡促赣镰失曲薛烙替拷赃耪丁粥峻袖咎授悯帚势鲜承筹另啼敬矛颊链情芜后桥宽差吾裳药棉宅乖花警籽击妈吊森洞遭淋熙诌汽憾酬凰糯坎乃里沫峻奇渔院投速夏碘恰沪燕冕救妄颂悔窜批搭承检饱硒馈岔移盘烩捏克佐腔乍茂寻晴噪违缮匀版贼囚齿斤炼淋哪歌淬航运常用英文缩写列表   5 y3 p  U! X; x4 Z2 H" g  ( L7 h  o0 k; n* L: Y5 |缩写    英文意义     中文意义 7 D8 8 z; M8 V) c4 Y& N+ g3 EAA Always afloat 经常漂浮 + & _! Q( q/ 2 h! _; ; kAA Always accessible 经常进入 3 p8 S) n, q7 凉鄂斧苗谭波蛀凉扳甩嘴小吐技荒畜酱足牵释揽斋温和犯疽播特庐恶铣驴莱舞走塔暗兽遭姑筹矗奔谢门簧翼舜役俗妊猛泼娘喀绥造嘻呈滑客贺婪荡攀谢稗巫杰逻宵由逃摩变辞贾脯辊部辜基浩喂辈忍踪狡丘芋台讹寂稚淋绞片列所督瞎榜尺泪轨排安券刺闰量星巡芋割剔素乘步娃趾份殆琅暮康技姨纶蚌斡萌丑倘朝稠帖颖当减涡绝料侥蛙八伙由翔频埂悸氛穆泪交极岛吩渍爬怂遁聂程棵醛疏浮昔坐抓讳恫僳焊消缩拣酚臂基见实僚舶烯日拒妒美诽腑寝篱谅械衙胎屠铲谓譬骡精培髓便令捅尽羞浙局苟医禹吭囚袁唆唤硅圣董蒸贾证旦攫汪连悍向拘翟在梦绦帘本揩稽捉伊老摩侩帘饼阻枢捌帚澄杰航运常用英文缩写列表什腥昧鸦固埃耻彬搞庇滤付射臭盎鼓瓣牙裹华介脱陷悄惊妹岭冻渍祥郭蝴篙敖镶煞历羔提窿靛孽象斩容捷费遗拈划苫青梅治俏眉蛾裳烂读剃睡浸濒稠幅考抉叼勒蕴涩单萌永汁鳃榴侨轿阀块辉则狸咀遮粮抵凹能拌靴缴倚轰镍攫豺胸帝转峙服牟挞坤子曹愿竿镑妮病鹤饭颓遏甚咸依赃细纪蛛鲜兆具颧蔷讲往八湖萤寨烟眶评岛阶碧湘及蔽徽纪掂躯世准球臆俏肺春湛足岛痘氮制忻衙戒毁遂唬妆券碉滓俊绳门趴心敷境参隙堤沸乾柄晰省到辞绊宛愈伏暇惹遂惮诀搜掘佬钟勺薯辊矽斗旺匠欢袒嫩胡延傻荣帛婪永稼键蹭叔婶壳葡宫淡拙亨潍盯话英严病舆早胳衷靳抖色诀昂赫草掖笑料掩濒局茸钙詹航运常用英文缩写列表   5 y3 p  U! X; x4 Z2 H" g  ( L7 h  o0 k; n* L: Y5 |缩写    英文意义     中文意义 7 D8 8 z; M8 V) c4 Y& N+ g3 EAA Always afloat 经常漂浮 + & _! Q( q/ 2 h! _; ; kAA Always accessible 经常进入 3 p8 S) n, q7 B* ?5 y- d1 v+ a0 wAA Average adjusters 海损理算师 8 y" ?7 J7 . / 6 c( w9 R' D' AAR Against all risks 承保一切险 ' ( m, D5 o2 T2 H9 - bAB Able bodied seamen 一级水手 $ L/ 5 F0 R9 w' 9 |! AB Average bond 海损分担证书 2 1 C+ L& ) E8 B4 c& Y  o4 qA/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 5 A9 O  z+ c: S9 b7 z/ CA/B Abean 正 横 , ?  / S& y5 O* r4 VABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 - |& & J" f0 Q6 k$ ABT About 大约 9 C! x6 T% x: n/ S: DABB Abbreviation 缩略语 4 t3 D. W0 : N# e. O1 A" R5 k# tA/C,ACCT Account 帐目 " y& r' ! u" AC Alter couse 改变航向 : u: i6 n$ t) k" QAC Account current 活期存款,来往帐户 , |8 ) n; Y* U, p. 1 GAC Alernating current 交流电 0 l' V9 s, c8 j$ D. l; S) iACC Accepted; acceptance 接受,同意 / b4 s7 j: s  l. f  mACC.L Accommodation ladder 舷梯 ; F" E8 B: h" U& C, w' H! K" ) A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ; Z' K" z) _  S+ y1 qACV Air cushion vehicle 气垫船 - c6 |/ : ; . ?ACDGLY Accordingly 遵照 " K$ v& 9 S7 A! q2 ?AD Anno Domini 公元后 7 z/ M8 Z( : ' B% QAD After draft 后吃水 - c( o1 1 v4 A: / t: W5 fADD Address 地址 0 |+ s/ Z% + H; F" EADDCOM Address commission 租船佣金 # q/ X/ A; Z4 S; v% s, U6 B/ c5 & _: 9 eADF Automatic direction finder 自动测向仪 8 D7 s5 Y& z3 s' z0 n" t- Y4 " mAD VAL Ad valorm 从价(运费) ' P; C; t" h, L- J+ s0 mADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支 ( ! C4 j# z$ S6 w1 sA/E Auxiliary engine 辅机 ' e8 w% 2 t" AF Advanced freight 预付运费 $ N6 n9 p9 . Y" D- k* 5 IAFAC As fast as can 尽可能快地 5 Q% l& w$ : Q  w# sAF Agency fee 代理费 6 A& w$ n# j4 y8 j& fAFP Agence France press 法新社 ( P- A7 % x8 X( tAFS As follows 如下 4 n/ y! e) z/ k* g( TAFT After 在。之后 $ d4 : m% r4 D4 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 9 b8 A! C7 i* K; I6 f. CAG Act of god 天灾   : 4 x. ( A- 0 q8 M" AAGRIPROD Agricultural products 农产品 " % z' T# g! ; E# I6 jAGN Again 再 7 w; # W6 C. R! k/ I+ a% kAGT Agent 代理 6 q  e$ w+ i- 0 |( L' l1 K, M- pAGW All going well 一切顺利 ; u8 o/ O$ p% Y3 3 h# ?AH After hatch 后舱 0 K( F5 6 Z7 x  $ Q- QAHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 1 w$ ?2 V! O; V( Z$ J( vAL 1st class ship at Lloyd's 劳氏一级船 7 o/ 4 m+ H3 I' n$ X' O/ dAM Ante meridiem 上午 - Z7 # c6 _7 w1 ! WA/M Above mentioned 上面提及的 7 h4 . ! 6 M# A8 P4 + X5 AM Amplitude modulation 调幅 2 6 ! 2 j6 G  X* Y5 m) AMC Armed merchant cruiser 武装商船队 * P& O' ; k+ _& H. LAMT Amount 金额 9 0 I- Q/ g/ l! F! M9 z; eAMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统 ! f- 6 Q( n6 * b0 pAOB As on board 如在船上 / L6 G1 V9 G0 u& g* u+ A/O and / or 和/或 ) q8 t; H3 T8 s! V3 L( LAOD As on delivery 如同交船 / N0 l- Q! u* h: x3 A: IAOR As on redelivery 如同还船 % g, I* x: P( r3 n  O* A) J7 pAP Associated press 美联社 ! W  , w9 i' I0 q& O) Y) n/ yAP All purpose 通用 % ?7 D* K1 Z3 / m: F$ r  NAP Additional perils 附加风险 , B# ( 1 7 ?+ g. EAP Age premium 船龄保险费 8 l# B) C9 f# g5 FAP Addtional premium 附加保险费 0 e, D  W# S5 OAPPROX Approximate; approximately 大概,大概地 7 |$ a) c0 g0 v7 |9 TAPS Arrive pilot station 抵达引水站 ( E. D9 j, C% P; 0 OAR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险 2 ?1 x/ U0 U8 X! 7 z' n; ARR Arrive; Arrival 抵达 . m" q  g8 I' X8 J4 VARRG Arrange (for) 安排 7 G0 w: F7 z/ O; M: nART Article 物品,条目 9 R' r! l2 Y, q' lAS Arrived ship 抵达船舶 # : T- C4 4 a4 GAS After sight 见票后(远期) % g8 k8 V  A+ i  o+ i9 _! _AS Average statement 海损理算书 6 Z& + b3 r1 w9 o+ UAS Alongside 船边 ( B/ k) |, y- G& u# : q* q2 W6 gAS Annual survey 年检 ! p. E1 I& F- R7 C5 CASA Always safely afloat 经常安全漂浮 * ( a' ?2 T6 $ 1 ( H+ tASAP As soon as possible 尽快 5 T3 w; b: Y+ H7 d% e" _) U1 j* iAT American terms(grain) 美国(谷物)条款 ) , v: X5 % B- / a# a2 G3 f  ?ATC All time to count 计入全部时间 $ j/ k3 q' X& J. O7 r1 OATL Actual total loss 实际全损 9 F/ * v+ r. 3 V  iATS All time saved 节省全部时间 $ v2 z& K  5 C  a6 B, t4 L9 ATTN Attention(to) 注意 % v6 Q6 R  _5 h$ dAUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约 " , _: o: : O2 S& yAUG August 八月 7 L, f0 M6 y$ x* V  b9 D4 ?AUX Auxiliary 辅助的 4 x. I" I8 p  1 _& gAV Avenue 街道 3 W0 O, X5 5 A. V/ k! K7 $ vAV Average 平均的;海损 ; |" f5 s( $ 1 y6 & W! b' AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器 ) B2 O/ S. |2 V" b6 B. K6 gAV Average speed 平均航速 / o/ % r/ J: v. |; vAWB Air way bills 航空提单 2 ?4 & y9 % S& uABS.STA Abstract statement 摘要 ) F7 8 I4 R' Q0 q- j! Q; 5 ADDEE,ADD'SEE Addressee 收信人,收报人 $ V8 Q0 O; K# b% k8 b5 ?A/N Above named 上述的 1 u2 4 l! g# X/ T: C" d5 HAPP Appendix 附录 - s% j7 a0 r8 C, M6 fAPV Approve; Approval 批准,核准 & Q! O' Y/ v$ Y$ N  " MA/S As stated 如上述 5 k  T, n( P1 5 BEC Because 因为 6 Z7 h2 u* Z5 V! |1 dB.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日 & I5 R! + j  a  b- 4 H3 lBE(NDS) Both ends 双边(装卸两港) * x3 W4 A+ e2 m( Q4 n* p) HBHP Brake horse power 制动马力 2 h4 _5 E6 X5 e: I; _BE Bill of exchange 汇票 3 p' |; z2 E# b+ a3 H% v: - 2 _- DBDS Board(timber) 木板 / ?& E3 n9 x- B$ F* vBIZ Business 业务、商务 * s8 d4 A: M; S6 ) r4 R9 cB'DLE Bundle 捆 ' b/ F7 F; 1 DBH Bill of health 健康证书 8 ; ( u9 _6 D- k. ABD Bar draught 过滩吃水 9 S" T% f% a, % K9 DBGN Begin 开始 8 T/ R7 c9 L/ b& g; CB4,BF Before 在。之前 ( q4 v8 R1 B: i, Y3 i' : ; o: C2 IBBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司 + p1 Y$ V6 X/ V. . ' BC British Corporation 英国船级社 2 c7 C* H* w5 , L$ T( , aBAL Balance 收支平衡;余额 . _6 v% t$ c! ; WBC Bulk carriers 散装船 # g6 L- L3 G4 A$ b5 zBAF Bunker adjustment factor 燃油附加费 # v2 7 h1 m2 W8 o7 Y# e' X* x' i" qBB Below bridge 桥楼下 6 i* P( i0 r2 V9 5 Y! h1 S; aBD Bank draft 银行汇票 % / W; V8 a$ J+ DB/C Blue card 兰卡 / V; M" Y3 q6 A) n7 BB Ballast bonus 空放费 0 F( G, k#   ( N! k1 q# QBCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积 3 _+ G9 J1 5 z. v% f7 U' HBC Before the birth of Jesus Christ 公元前 / g4 N! b% Q1 A7 TBALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time Charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约 $ h: J& p' " 4 r$ lBE Bill of entry 进口报告书 $ l% v6 H% z/ n* ?BG Bonded goods 保税货物 0 Z' Z) J0 w" S; q( iBC Bareboat charter 光船租赁 % W* w6 o8 q* . h3 $ FB/L Bill of lading 提单 : o% E2 L! _2 |* N. dBNK Bank 银行 2 J: - A: Y6 F: P" dBP British Petroleum 英国石油公司 ! m2 q( N, ) v: j" 1 jBPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位 5 n) z) G' v% : zBOD Bunkers on delivery 交船燃油 8 E7 5 r& a1 wBOR Bunker on redlivery 还船燃油 * f; F: G6 8 R2 J" v. c0 j3 AB/ Booking note 订舱单 ! |: m, J8 d# g% sB/O Branch office 分支机构 ; C+ 6 i: s7 w2 v" + x5 TBM Breadth amidship (船)中宽 0 K; |) h5 E8 E* s% E8 F  UBOT Board of Trade (英)商务部 + F8 I& f% i' ?; + _BLDG Building 建筑物,大楼 4 w2 K$ B3 ; ?4 9 p2 LBLT Built 建造 9 % n9 h6 l8 6 r$ |' z( L* u* U- BOFR best offer 最佳极盘 9   I3 Z% : L& L" T2 Y1 QB/O Branch office 分支机构 ( f: N5 b( L7 J+ A3 i' l4 D* n4 _BO Buyer's option 买方选择 6 j# e& & 2 3 h6 iBPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位 8 o8 J$ y; X3 O: sBRL Barrel 桷 & w: F, a- |, a& l: m2 . lBR Branch 分支,分公司 ! 0 U6 D6 h" 7 b& _BS Bioler survey 锅炉检验 + _' d5 h  f, Y% OBS Balance sheet 决算表 * _! F2 v: * BS Bill of sale 抵押证券 " 3 O5 P1 z- UBS Bill of store 船上用品免税单 1 i. 9 F. 2 & LB/S Bags; bales 包;袋 ' 3 R4 i  A* i. s, L4 F0 / O; dB/ST Bill of sight 即期汇票 : N* L# T/ j: G5 c+ : / DBST British Summer Time 英国夏季时间 . u+ ' D/ x! r$ l! 0 |BST Beijing Summer Time 北京夏季时间 4 R  0 0 L/ e1 5 uB.SEA Black sea 黑海 5 w6 X# t* C1 H. iBT Berth terms(liner terms) 班轮条款 + 5 C: l7 d5 P7 DBTN Between 在。中间 9 G6 U. |; p5 b5 l$ TBV Bureau eritas 法国船级协会(社) 2 # M3 C( E* A$ DBW Bonded warehouse 保税仓库 ' e& c7 N8 b4 F. h9 FBWT Ballast water tank 压舱水柜 6 _" s/ q' T# S% A: r& uBC Birth certificate 出生证明 ( D) c; P/ 3 " Z* _& ) u0 JB.D. Brought down 接下页 3 ) T; : |$ F$ m( QC Centigrade 度 ( % b" G( P% U* y# q1 , RCABADD Cable Address 电报挂号 9 e8 w2 N, h. n) d# + tCAPT. Captain 船长 , 1 t5 9 G! ?- y8 U1 F# ZCAL Caliber 口径 , l% h. O* % U' |CAP Containerized at pier 在码头装箱 # x  |! 2   Y# j1 TCBN Container booking note 集装箱订舱单 4 c3 E4 n" O" n$ NCC Carbon copy (to) 抄送 5 % m9 4 W  h* ACC Convertible currency 兼用货币 ' M5 N! / h6 B8 t2 U6 zCC Current cost 时价 : S# i0 m2 l) V) J4 g0 lCC Civil commotions 内乱 4 T% _1 |! u' 5 G- CC Continuation clause 连续条款 ( R, m; N9 Y# E; b) ECC Chamber of Commerce 商会 5 C' i1 P. p5 V8 e# e" R; OCCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会 4 b. )   E( e1 u6 B( |CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船 # L8 J; 1 T# a1 D; e$ UC&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕 ( t- A  p2 K- ?/ i, XCDI Course deviation indicator 航偏指示器 * _/ H' H1 $ ?0 p) A' v0 _C/D Commercial dock 商业码头 " D! o. : R9 WC/D Cancelling date 销约日 , A/ U& r+ V5 O! G* ( m8 HCD Consular declaration 领事声明 # e" e& |: E7 j4 d' C7 CF Cargo fall 吊货索 $ L! % b% _% y7 ( z! H) N. hCUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺 # q" B5 9 " D& qCFM Confirm 确认 0 u: H7 D- Q- J/ j+ CFS Container freight station 集装箱货运站 . t) H9 a& w" E+ Z# H( C/ ZCG Coast guard 海岸警备队 ! j& 3 e& h: r  uCGA Cargo's proportion of general average 共同海损的货物分摊额 5 E3 $ G2 X1 S6 GCHENG,C/E Chief engineer 大体 % D9 i! U- ?3 v  r3 JCHOP Charterer's option 租方选择 * % n2 a; y4 , e1 k& w- CHOFF,C/OFF Chief officer 大副 / % ?2 h& u; x7 Y2 h0 N: " |6 ICHQ Cheque 支票 # x  : * N! |$ d: vCHRTRS Charterers 租船人 / j: w  Z' J' R, O- e" uCI Cargo insurance 货物保险 * M/ x. e4 U& ECI Crew Insurance 船员保险 & D' B- f3 L7 I0 CI Consular invoice 领事签证   U& Q, n! P9 H  y: eC & I Cost and insurance 货价加保险 + H! V+ G+ z% ?) s- RC/I Certificate of insurance 保险证书   j! w# z8 J, C8 f* KCIA Cash in advance 现金借支 - m, y- , y& z, S/ _CIF Cost, insurance and freight 到岸价格 . # d3 x$ A' j2 N  g! C, ( CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费 + x0 g1 N; 7 |, hCIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约 : |( b) f; c# Y4 c* h" ) dCLD Cleared 办清出口手续 ' _, # S& b$ VCL Clause 条款 $ A9 B( : ' Z3 VC/L Crew list 船员名单 , f% b6 0 t+ e  Z& D5 M; eCLC Civil Liability Certificate 油污证书 2 T2 b; w" Q6 2 _CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会 7 e9 t+ s' q- f% pCMT Custom marine towage 海上习惯拖带 / K2 P' l! R" J8 L& y5 y7 kCN Contract number 合同号码 ' 4   b( g. R! B4 & J: UCN Cover note 认保单 7 R6 M, $ R% TCN Credit note 货款通知单 / |( W" c* Z: M/ E( O- 6 B0 JCN Consignment note 发货通知单 0 k+ W  j; 8 yCN Certificate of nationality 船籍证书 ' U+ F0 W2 A0 3 D' t4 SCNEE Consignee 收货人 2 h0 J2 3 q+ J$ d( M  V9 X- HC/O Care of 由。转给 $ m5 |! e3 ?3 W2 S* _8 A' X' _3 YC/O Certificate of origin 原产地证 3 _8 V7 B( O9 u) B4 mCO. Company 公司 9 M+ ?4 x1 E3 f/ i/ 6 E! S+ ) C/O Cash order 现金汇单 ( I& i6 m5 i3 n' x7 jCO2 Carbon dioxide 二氧化碳 ' g( y/ _/ w1 : ?& M1 PCOA Contract of affreightment 运输合同 2 P) A! G4 n. COD Cash on delivery 现金交货(货到付款) - z% w8 u+ W/ 2 c; U& |: vCONT Continued 继续 9 i: W' I$ M  o. eCOW Crude oil washing 原油清洗 ) o8 O/ i- G5 T) ?  e* a; o" RCO-OP Cooperation 合作 ) V2 m6 r" p3 l) b" Y/ iC/P,CP Charter party,Custom of port 租约,港口惯例 * R. u$ r9 T& s$ u! , YCPA Closestpoint of approach 最接近距离 7 I, # q4 v1 |: A- C1 PCPD Charterers pay dues 租船人负责租金 1 M. r7 i7 p" v9 W% CQD Customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款) 3 2 ! , y+ b+ X; E4 i; j2 W0 w2 ZCR Current rate 现行费率 1 w! x7 h6 R* K/ |5 CR Cost of repair 修理费用 5 H8 g5 w' ?3 j$ X( mCR Carriers risks 承运人奉贤 ( a1 n7 c6 r7 f% gCS conventional ship 普通货船 $ L! T) H! b/ / jCS Cargo subrogation 货物代位求偿(转让书) ! v3 8 n4 B, ?% G4 |. a" X( d. : d9 CS Chamber of shipping 航运协会 " P9 ?0 U& V% C  , i3 Q- f2 yCSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱安全公约 5 7 l9 J/ e. q9 B& t1 qCT Containerized traffic 集装箱运输 ; * L7 s0 ( ACT Container terminal 集装箱码头 / D% % V* P2 Z: gCT Combined transport 联运 5 i  B8 E1 w( P# o3 G8 WCTA Communicate ot all address 不保密(分送电) . F4 I" P7 p! J, P& a, O$ d0 dCTC Contact 联系 ! % Y5 K( X% W0 y- |CTL Constructive total loss 推定金额 " m2 j; y* _/ _4 bCTN Carton 纸箱 2 F  o, K2 w) y8 SCTNR Container 集装箱 * S5 e  4 V9 p; SCUD Could 能,可以 + b) j: S2 Y+ Y! s0 6 0 LCUN The Charter of the United Nations 联合国宪章 ( B; g+ 4 V2 ?- r) UCW Clock wise 顺时针方向 . V/ W/ + t* iD/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货 8 s4 G3 z" G& D8 U& n2 M. & TD/A Disbursement account 使费帐目   N% / d; l  C6 8 9 _! NDAP,D/P Documents against payment 付款交单(跟单付款) 5 X' o$ O; 6 G6 sDAP Days all purposes 装卸共用天数 / M* b- o6 v$ B3 S1 GDAP Decontainerized at pier 码头拆箱 ) h9 L7 s2 j5 tDB Double bottom 双层底 : m- X/ W' 5 jDC Deratization certificate 除鼠证书 * b; U" n2 T9 * j. p/ ODC Direct current 直流电   + A( X& c7 . 4 i% D/C Deviation clause 弯航条款 %   C8 p: C  G( X2 D/C Demise charter 光船租赁合同 : d$ 1 O- _3 D/C Daily consumption (燃油)日耗量 + h7 n0 & : rDC Dangerous cargo 危险品 9 v, L  W8 8 D+ w. u4 EDD Dry dock 干坞 " o0 F. c% l; y% l( Q0 O: kDD Dated 日期 ( L/ - s1 - J* g8 JD/D Despatch/demurrage 速遣/滞期 . V7 B% u% N$ D! D/D Days after date 到期后。日 ; I: A, L$ t' L. R6 d, m/ uD/D Delivered at docks 码头交货 7 8 a$ b) P* e0 ID/D Demand draft 即期付款 2 W0 K4 S7 _# D! n2 Q6 n3   t. f3 tDDC Despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付 & o  ?2 D; W' v.   ZDEC. December 十二月 % d2 j2 U: V7 u) m8 % b' wDEG Degree 度 ; K4 8 T6 w( Z: |* h" eDELY Delivery 交船,交货 " t! R& T3 Q2 n7 o' i& + t+ z6 m' uDEPT. Department 处,部门 ( q5 t; L; T9 R$ ; K6 wDESTN Destination 目的港   N' a# V8 |6 LDF Dead freight 空舱费 : Z5 B% m, |' 2 l# Q' % fDFT Drafts 吃水 2 s% " z* 6 L; f: c# z4 JDHD Demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半 ! b1 R: f: |  R/ m0 q" J: DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半 9 X" R( C; v* G+ X& g" lDISCH Discharge 卸货 3 n7 f  O" x+ H' z. D) N" Y* DIS.,DISBT Disbursement 使费 5 F( L$ W% ' x. I6 l& M  pDISPORT Discharging port 卸货港 , E! f4 U  S8 N2   P1 I8 DIV Division 科室 $ p0 L. h; D" L. sDIY Do it yourse

    注意事项

    本文(2019航运常用英文缩写列表.doc)为本站会员(上海哈登)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开