欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > PDF文档下载
     

    IEC-60050-581-1978.pdf

    • 资源ID:3766925       资源大小:6.70MB        全文页数:134页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    IEC-60050-581-1978.pdf

    STD-IEC 60050 CHAP 581-ENGL 1778 4844873 Ob73338 7 4 5 W NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CE1 IEC 60050(581) 1978 AMENDEMENT 1 AMENDMENT 1 1998-04 Amendement 1 Vocabulaire Electrotechnique International - Chapitre 581 : Composants électromécaniques pour équipements électroniques Amendment 1 International Electrotechnícal Vocabulary - Chapter 581 : Electromechanical components for electronic equipment O IEC 1998 Droits de reproduction réservés - Copyright - all rights reserved International Electrotechnical Commission Telefax: +41 22 919 0300 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland IEC web site http: /www.iec.ch e-mail: inmailOiec.ch R Commission Electrotechnique Internationale CODE PRIX International Electrotechnical Commission PRICE CODE MemnvHaponHaR 3neporexwecna HOMHCCHR Pour prix voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue O - 2 - 60050(581) amend. 1 O CEI:1998 FDIS 111591EDIS AVANT-PROPOS Rapport de vote 1/1609/RVD Le présent amendement a été établi par le Comité d'Etudes 1 de la CEI: Terminologie, avec la coopération du Comité d'Etudes. 48 de la CEI: Composants électromécaniques et structures mécaniques pour équipements électroniques. 1/ 159 l/FDIS Le texte de cet amendement est issu des documents suivants: 1/1609/RVD Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti à l'approbation de cet amendement. FOREWORD This amendment has been prepared by IEC Technical Committee 1: Terminology, with the cooperation of IEC Technical Committee 48: Electromechanical components and mechanical structures for electronic equipment. The text of this amendment is based on the following documents: I I FDIS Report on voting I Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting indicated in the above table. -,-,- 60050(581) Amend. 1 O IEC:1998 - 3 - SECTION 581-02: PARTIES DE COMPOSANTS ET LEURS PARTICULARITÉS SECTION 581-02: PARTS OF COMPONENTS AND THEIR FEATURES Ajouter les articles suivants: Add the following entries: 581-02-26 bloc de guidage (pour connexions autodénudantes) Partic de forme spéciale du composant qui guide et insère le ou les fils dans la ou lcs fentes. guiding block (for insulation displacement connections) A specially shaped part of a component which guides or inserts the wire(s) into the slot(s). ar de es it ja Pl Pt sv (JjWi é i j L -3) elrl . Fiihrungsblock (für Schneidkiemmverbindungcn) bloque de guia (para concxioncs por desplazamiento dei aislante) blocco di guida (per connessioni autodenudanti) 4 F ' D Y 3 ( I DfgEH) prowadnik (do pokjczen zaklcszczanych) bloco de guiamento (para conexões autodesnudantes) styrblock 581-02-27 581-02-28 bras (pour connexions autodénudantes) Partie métallique de forme adéquatc d'unc connexion autodénudante de chaque côté d'unc fente de connexion ou de support d'isolant. beam (for insulation displacement connections) The specially shaped metallic part of an insulation displaccment iennination on each side of the connection slot or the strain relief slot. ( 3 9 e jk -4) L J Flanke (für Schneidklemmverbindungen) brazo (para conexiones por desplazamiento del aislantc) linguetta (pcr connessioni autodenutanti) k-í+ ( I DB%a ramie (do poiqczcn zaklcszczanych) braço (para conexões autodesnudantes) slitsbom fente de connexion (autodénudante) Ouverture de forme adéquate d'une connexion autodénudante dont les bras de part et d'autre de la fente remplacent l'isolant du fil afin de garantir une connexion étanche aux gaz entre conducteur et contact. (insulation displacement) connection slot The specially shaped opening in an insulation displacement termination wherc thc bcams on each side of the slot displace the insulation of a wire in order to ensure gas-tight connection between the termination and the conductor(s) of wirc. ar de es it ja Pl Pt sv (3jLJI it-J LSP (Schneidklemm-)Verbindungsschlitz ranura de conexión (por desplazamiento del aislante) incavo di connessione (autodcnudantc) I D f 9 krimpförbindning 581-03-06 connexion soudée Connexion obtenue par soudure. soldered connection A connection made by soldering. ar de es it ja P l Pt sv L a d L, Lötverbindung conexión soldada connessione saldata I i) l y iJi Auslösesperre eines Crimpwerkzeugs mecanismo de engaste de ciclo completo meccanismo di controllo dell'aggraffaggio completo mechanizm zapewniajqcy calkowite zacisnipie mecanismo de controlo de cravação total fullpressmekanism 7 lL+t 4 3 IL EinpreBpfosten terminal para conexión a presión pieàino per connessione inseriia à forza I P A 4 ì P - t S - 9 3 ì I L A 4 $ 2 t. kaiicówka do wthczania terminai para conexão por pressão inpressningsanslutning 581-03-40 borne massive pour connexion insérée à force Borne pour connexion insérée à force ayant une zone massive d'insertion à force. solid press-in termination A press-in termination having a solid press-in zone. ar de es it ja P l Pt sv ( - 1 J) L ? b . 3 tu elastischer EinpreBstift terminai elástico para conexión a presión piedino elastic0 per connessione inserita a forza 7Y5-17 b Y k A 4 2' 9-5 * - 9 3 2 koncówka sprqzysta do wtiaczania terminal flexível para conexão por pressão fjädrande inpressningsanslutning connexion à percement d'isolant Connexion sans soudure obtenue au moyen d'éléments perforants, qui percent l'isolant et établissent le contact par déformation ou pénétration du conducteur. insulation piercing connection A solderless connection made by suitable piercing elements, which pierce the insulation and provide contact by deforming or penetrating the conductor. ar 3jUl (J*I Ji) + LJ de Durchdringverbindung es conexión por perforación del aislante it connessione a foratura d'isolante ja d = - t z ' 7 7 4 % % pl polqczenie nakiuwane pt conexão com perfuração de isolante sv isoleringsgenomträngande förbindning connexion autodénudante Connexion sans soudure réalisée par l'insertion d'un seul fil non dénudé dans une fente parfaitement définic d'un raccordement d'une manière telle que les bras de part et d'autre de la fente déplacent l'isolant et déforment le conducteur d'un fil massif ou les brins d'un fil divisé afin d'établir une connexion étanche aux gu. insulation displacement connection A solderless connection made by inserting a single unstripped wire into precisely controlled slot in a termination such that the beams on each side of the slot displace the insulation and deform the conductor of a solid wire or strands of stranded wire to produce a gas-tight connection. ar de es it ja Pl Pt sv 3jWi Á + k Schneidklemme contacto para conexión por desplazamiento del aislante terminale per connessione autodenudante ID9-5%-9 styk do pdqczenia zakleszczanego contacto para conexão autodesnudante slitsanslutning contact pour connexion autodénudante réutilisable Contact pour connexion autodénudante qui peut être utilisé plus d'une fois. reusable insulation displacement termination An insulation displacement termination that can be used more than once ar htat hk! JjWt “Ijt , EinpreBbereich ZOM de presión zona d'inserzione a forza EA3 strefa wtiaczania zona de pressão inpressningszon -,-,- STDmIEC bu050 CHAP 581-ENGL. 1778 = 4844891 Ob373348 874 60050(581) Amend. 1 O IEC:1998 - 11 - 581-03-53 581-03-54 581-03-55 zone de percement d'isolant Partie du contact conçue et destinée à effectuer le percement de l'isolant ct à réaliscr le contact avec le conducteur. insulation piercing zone That portion of the contact designed and intcndcd to effect the piercing of the insulation and provide contact with the conductor. ar de es it ja Pl Pt sv JjWi (gpi Ji) +i? 49L;o Durchdringteil ZOM de perforación del aislante zona di foratura dell'isolante 4291L-32k0727?3 strefa nakhwania izolacji zona de perfuração de isolante genomträngningszon extrémité de l'enroulement Portion finale de la dernière spire de fil d'une connexion enroulée au-delà de la dernière arête de contact. end tail The final portion of the last turn of wirc in a wrapped connection which extends beyond the last corner of contact. ar dc it es ja Pl Pt sv á+jA Endstück extremo del arrollamiento estremità deil'avvoigimento 1 2 F?-Il, zakonczenie ow iniqcia extremidade de enrolamento trådsvans force d'arrachement Force appliquée à la connexion enroulée le long de l'axe principal de la borne, qui détruit les surfaces étanches aux gaz. stripping force The force applied to the wrapped connection along thc major axis of the post which breaks the gas-tight areas. ar de it es ja Pl Pt sv + d l á Abzugskraft fuerza de arrancamiento zona di speliatura A t-1) *y k - ì 7 7 * - A sila Sciqgania força de arrancamento avdragningskraft -,-,- STD-IEC b0050 CHAP 581-ENGL 1978 4644873 Ob73347 720 - 12- 60050(581) amend. 1 O CEI:1998 581-03-56 fût à sertir Fût pour conducteur, conçu pour accepter un ou plusieurs conducteurs qui sont sertis à l'aide dun outil à sertir. crimp barrel A conductor barrel designed to accommodate one or more conductors and to be crimped by means of a crimping tool. ar de es it ja Pl Pt sv (d ,I) JI) .Lu; u r uiyteczna diugosc owiniqcia comprimento de enrolamento efectivo effektiv virlängd longueur totale de la borne Longueur de la borne du plan de fixation jusqu'à l'extrémité. total post length The length of a post from the mounting plane to the tip. ar de it es ja Pl Pt sv cil +!A .-s;ii qjLp 411J OIJi Ausziehwerkzeug herramienta de extracción de terminal utensile di estrazione del terminale narzqdzie do wyciqgania koncówki (do poiqczen wtiaczanych) ferramenta de extracção de terminais stiftdemonteringsvertyg 9 - : ri; - 9 3 fi L I S SECTION 581-06: COMPOSANTS SECTION 581-06: COMPONENT TERMS Supprimer l'article 581 -06-03. Delete entry 581 -06-03. Remplacer lárticle 581-06-16 par ce qui suit: Replace entry 581-06-16 by the following: 581-06-12 fiche pour câble Connecteur destiné à être raccordé à l'extrémité libre d'un fil ou dun câble. free cable connector A connector for attachment to the free end of a wire or cable. ar de es it ja Pl Pt sv P b 9 j d+ Kabelsteckverbinder conector para cable connettore volante qBjE!T-7*)b7*39 zlqczka przewodowa conector livre para cabo ProPP Supprimer l'article 581 -06-1 6. Delete entry 581 -06- 16. - 18 - 60050(581) amend. 1 O CEI:1998 Ajouter les articles suivants: Add the following entries: 581 -06-39 embase pour carte Connecteur monté sur carte mère ou fond de panier saccouplant à une fiche pour câble ou à une fiche pour carte imprimée enfichable. fixed board connector A connector mounted on mother board or back plane, for engagement with a free cable connector and/or a free board connector. ar de es it ja Pl Pt sv LJL Q I ; póizlqcze mocowane p$tki drukowanej conector fixo para carta moderkortsdon 581-06-40 fiche pour carte Connecteur monté sur une carte imprimée qui peut être séparée de la carte mère ou du fond de panier. free board connector A connector mounted on a printed board which can be separated from a mother board or back plane. ar de es it ja Pl P t sv L3. p b j j pÓMqcze odiqczalne plytki drukowanej conector livre para carta kretskortsdon pIEb%.IiI bE L L IIU.YI + Je! p u b 9 J gpu;JI -1 (U1 J ) LIu?yt ipki, end tail '.+) LJb î-. o-oh Ut J J ! ötJf Y.-.o-oA crimping die wire insertion tool 58 1-05-21 I wire extraction tool U1 ci+i ÖtJf I Y-.o-oA 58 1-05-23 termination removal tool Section COMPONENT TERMS a Y b Z b puresu-in-taamineeshon : puresu-in-posuto 581-03-39 1 3 * A b q)+ 11.040.50; 17.240 Typeset and printed by the IEC Central Office GENEVA, SWITZERLAND -,-,- COM M I S S I O N E L E C T ROTEC H N lo U E I N T E R N A T I O NA LE I N T ER N A T I O NA 1 E L E C T R O T EC H N I C A 1 COM M I S S I O N I E M A Y H A P O A H A B NlEKTPOTEXHHYECKAll KOMHCGHB Publication M(581) - ZCyOwam 60(581) 1978 Edition anticipée du Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 581 : Composants électromécaniques pour équipements électroniques Advance edition of the International Electrotechnical Vocabulary Chapter 581 : Electromechanical components for electronic equipment Droits de reproduction rkservés - Copyright - all rights reserved - npao 8 a m i OxpaHxeTcx BKOHOM Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale 1, rue de Yarernbé Genève, Suisse - . . , LISTE DES FASCICULES DU V.E.I. LIST OF 1,E.V. BOOñLETS (Publication 50 de la CEI) (IEC Publication So) 50(00) (1975) Index générai du Vocabolaire Electrotechnique WM) (1956) DéWtioirs fondamentales - 102 p. §0(08) (1960) Electroacoue - 67 p. fO(10) (1956) Machioes et transformateurs - 92 p. mil) (1956) Convertisseurs etatlques - 36 p. 50(12) (1955) Transducteurs magdtiques - 15 p. 50(16) (1956) Relais de protection - 56 p. 50(20) (1958) Appareils de mesme scienti6ques et industriels - 50(25) (1965) Production, transport et disiribution de lénergie 50(26) (1968) Centrales de production dénergie électrique par 5q30) (1957) Traction électnique - 94 p. 50(31) (1959) Signalisation et appareils de sécurité pour chemins de fer - 46 p. 50(35) (1958) Applications électromécaniques - 32 p. 50(37) (1966) Equipements de commande et de regulation 50(40) (1960) Applications électrothermiques - 40 p. fO(45) (1970) Eclairage (38 édition) - 359 p. 50(50) (1960) Electrocbimie et électrométallurgie - 96 p. 50(5S) (1970) Télégraphie et téléphonie - 256 p. So(60) (1970) Radiocommunications - 275 p. 50(6!9 (1964) Radiologie et physique radiologique - 109 p. 50(70) (1959) Electrobiologie - 32 p. Internationai - 744 p. so(O7) (1956) ElectrOIIiqM - 157 p. 88 p. électrique - 81 p. voie nucléaire - 87 p. automatique - 52 p. W62) (1961) Guides dondes - 46 p. sO(O0) (1975) International Electrotechnical Vocabulary, General index - 744 pp. sO(0s) (1956) Fondamentai definitions - 102 pp. 50(oS) (1960) Electro-acoustics - 67 pp. 50(10) (1956) Machines and transformers - 92 pp. 50(11) (1956) Static convertara - 36 pp. 5qló) (1956) Protective relays - 56 pp. 50(20) (1958) Scientific and industrial meamring htruments - 50(25) (1965) Generation, transmission and disiribution of 50(2ó) (1968) Nuclear power piants for electric energy .50(30) (1957) Electric traction - 94 pp. 50(31) (1959) SignaIlhg and security apparatus for railways - 50(35) (1958) Electromechanical appiications - 32 pp. 50(37) (1966) Automatic controlling and regulating systems - 52 PP. 50(40) (1960) Electro-heating applications - 40 pp. so( Vocabulaire Electrotechnique International (V.E.I.) dont il constitue Un premier projet fut révisé par le Comité #Etudes No 48, Composants électromécaniques pour équipements élecfroniques, à Après révisions complémentaires par le Groupe de Travail 1 du Comité #Etudes N o 48; réuni à Las Palmas, un nouveau document Réuni à Genève en octobre 1972, le Groupe de Travail 3 du Comifé #Etudes No 48 a ré

    注意事项

    本文(IEC-60050-581-1978.pdf)为本站会员(小小飞)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开