1、英文版劳动合同英文版劳动合同在人们的法律意识不断增强的社会,合同起到的作用越来越大,签订合同可以明确双方当事人的权利和义务。那么一般合同是怎么起草的呢?以下是小编梢大家整理的英文版劳动合同,仅供参考,欢迎大家阅读。英文版劳动合同IEmp1.oyer:1.ega1.Representative:Address:Emp1Oyee:Name:Gcndcrrma1.cAddress:Nationa1.ity:?.R.ChinaIDCardNo.:ThisContractissignedonamutua1.ityvo1.untarybasisbyandbetweenthefo1.1.owingEmp1.
2、oyerandEmp1.oyeeinaccordancewiththe1.abour1.uofPeop1.e,sRePUb1.iCofChina.1. TermoftheContract:ThetermofthiscontractisforoneyearandShaImenceon,andsha1.1.continueunti1.,un1.essear1.ierterminatedpursuanttothisContract.TheEmp1.oyeesha1.1.undergoaprobationaryperiodofthreemonths.2. JobDescription:TheEmp1.
3、oyeragreestoemp1.oyMr./Ms.(name)as(jobtit1.e)inDepartment,1.ocatedin(office1.ocationandcity).3. Remunerationof1.abOUra.Thesa1.aryoftheEmPICyQesha1.1benonth1.ypaidbytheEmp1.oyerinaccordancewithapp1.icab1.e1.awsandregu1.ationsofP.R.C.11sha1.1.bopaidby1.ega1.tenderandnot1.essthanthestandardminimumsa1.a
4、ryinTianjin.bThesa1.aryoftheEmp1.oyeeisRW3$permonthintheprobationaryperiodandaftertheprobationaryperiod.c.Ifthede1.ayordefau1.tofsa1.arytakesp1.ace,theEmp1.oyersha1.1paytheeconomiccompensationexceptthesa1.aryitse1.finaccordancewiththere1.evant1.awsandregu1.ations.4. WorkingHours&Rest&Vocationa. Then
5、orma1workinghoursoftheEmp1.oyeesha1.1.beeighthourseachday,exc1.udingmea1.sandrestforanaverageoffivedaysperweek,foranaverageoffortyhoursperweek.b. TheEmp1.oyeeisentit1.edtoa1.1.1.ega1.ho1.idaysandotherpaid1.eavesofabsenceinaccordancewiththe1.awsandregu1.ationsofthePRCandthecompanySworkru1.es.c. TheEm
6、p1.oyeiemayextendworkinghoursduetotherequirementsofitsproductionorbusinessafterconsu1.tationwiththetradeunionandtheEmp1.oyee,buttheextendedworkinghourforadaysha1.1.genera11ynotexceedonehour:Ifsuchextensionisca1.1.edforduetospecia1.reasons,theextendedhourssha1.1.notexceedthreehoursaday.However,thetot
7、a1.extensioninamonthsha1.1notexceedthirty-sixhours.5. Socia1.Security&We1.farea. TheEmp1.oyerwi1.1.payfora1.1.mandatorysocia1.securityprogramssuchpensioninsurance,unemp1.oymentinsurance,medica1.insuranceoftheEmp1.oyeeaccordingtothere1.evantRovernmentandcityregu1.ations.b. DuringtheperiodoftheContrac
8、t,theEmp1.oyee*Swe1.faresha1.1beimp1.ementedaccordancewiththe1.aws?andre1.evantregu1.ationsofP.R.C.6. WorkingProtectionWorkingConditionsa. TheIinp1oyershou1.dprovidetheEmp1.oyeewithoccupationa1.safetyandhea1.thconditionsconformingtotheprovisionsoftheStateandnecessaryartic1.esof1.aborprotectiontoguar
9、anteethesafetyandhea1.thduringtheworkingprocess.b. TheEmp1.oyershou1.dproviietheEmp1.oyeewithsafetyeducationandtechniquetraining;TheEn1.PIOyeetobeengagedinspecia1.izedoperationsshou1.dreceivespecia1.izedtrainingandacquirequa1.ificationsforsuchspecia1.operations.c. TheEmp1.oyeeshou1.dstrict1.yabideby
10、theru1.esofsafeoperationintheprocessoftheirwork.7. 1.abourDiscip1.inea. TheEmp1.oyerInaydraftby1.awsand1abourdiscip1.inesoftheCompany,Accordingtowhich,theEmp1.oyersha1.1havetherighttogiverewardsortakediscip1.inary-actionstotheEmp1.oyee;b. TheEp1.ywiththemanagementdirectionsoftheEmp1.oyerandobeytheby
11、1.awsand1.abourdiscip1.i11esoftheEmp1.oyer.c. TheEmp1oyeesha1.1undertaketheobiigationtokeepandnottodisc1.osethetradesecretfortheEmp1.oyerduringtheperiodofthisContract:Thisob1.igationofconfidentia1.itysha1.1.survivetheterminationofthisContractforaperiodoftwo(2)years.8. Termination,Modification,Renewa
12、ndDischargeoftheContracta. There1.evantc1.ausesoftheContractmaybemodifiedbytheparties:i .Thespecificc1.auseisrequiredtobeMdifiedbythepartiesthroughconsu1.tation;ii .Ductotheforcemajourc1.theContractcannotbeexecuted:iii.There1.evant1.awsandregu1.ationshavebeenInodifiedorabo1.ishcdbythetimeofsigningth
13、eContract.b. TheContractmaybeautomatica1.1.yterminated:i) ThisContractisnotrenewedattheexpirationofthisContract:ii) TheEmp1.oyeris1.ega1.1.yannouncedtobebankruptcy,dismissed,orcance1.ed:iii)ThedeathoftheEnIP1.Oyeeoccurs:iv) Theforce11ujeuretakesp1.ace:v)TheconditionsofterminationagreedintheContractb
14、ythepartiesarise.c. TheContractmayberenewedattheexpirationthroughconsu1.tationbythepartieswiththefu1.fi1.1.mentoftheprocedurewithin15daystotheexpiration:dTheContraCtmaybedischargedthroughconsu1.tationbytheparties:d. TheContractmaybedischargedbytheEmp1.oyerwithinmediatceffectandtheEmp1.oyeewi1.1.notb
15、ecompensated:i .TheEmp1.oyeedoesnotmeetthejobrequirementsduringtheprobationaryperiod:ii .TheEmp1.oyeeserious1.yvio1.atesdiscip1.inesorby1.awsoftheEmp1.oyer:iii.TheEn1.P1.Oyeserious1.yneg1.ectshisduty,engagesinma1.practiceforse1.fishendsandbringssignificant1.osstotheEmp1.oyer;iv. TheEmp1.oyeeisbeingp
16、unishedbyphysica1.1.abourforitsmisfeasancev. TheEmp1.oyeeisbeingchargedwithcrimina1.offences:f. TheContractmaybeterminatedbytheEmp1.oyerbygivingnoticeinwrittenform30(thirty)daysinadvance:i .TheEmp1.oyeefai1.si1.1.orisinjuredto(otherthanduetowork)andaftercomp1.etionofmedica1.treatment,isnotab1.etoper
17、formhispreviousfunctionoranyotherfunctiontheEmp1.oyerassignstohim:ii.TheEmp1.oyeedoesnotshowsatisfactoryperformanceandaftertrainingandadjustingmeasuresissti1.1.notab1.etoperformsatisfactori1.y;iii .Thecircumstanceshavemateria1.1.ychangedfromthedatethisContractwassigneitotheextentthatitisimpossib1.et
18、oexecutetheContractprovided,however,thatthepartiescannotreachanagreementtoamendthecontracttoref1.ectthechangedcircumstances.iv .TheEmp1.oyerisbeingconso1.idatedinthe1.ega1.conso1.idationperiodonthebrinkofbankruptcyorthesituationofbusinessisserious1.yintroub1.e,undersuchcondition,itisrequiredtoreduce
19、theemp1.ouee.(in1.ega1.procedure)g. TheEmp1oyeesha1.1notbedismissed:1. TheContraCthasneitherexpirednorconformedto8. d.8.c18.f,8.g:ii .TheEmp1.oyeeisi1.1.withoccupationa1.diseaseorinjuredduetoworkandhasbeenauthenticatedfu1.1.yorpart1.ydisab1.edbythe1.abourAuthenticationCommissioninBaOdiCounty,Tianjin
20、iii .TheEmp1.oyeeisi1.1.orinjured(otherthanduetowork)andiswithintheperiodofmedica1.1eaveprovidedforbyapp1icab1ePRC1.awandregu1.ationsandCompanypo1.icy;iv .TheEmp1.oyeeiswomanwhoispregnant,onmaternity1.eave,ornursingababyunderoneyearofage;orv ii.Theapp1.icab1.ePRC1.awsandregu1.ationsotherwiseprohibi
21、ttheterminationofthisContract.PartyBSha1.1.engageofficemanagerin.partyBsha1.1performhisdutiesaccordingtoinstructionsofpartyA.partyBSbasicdutiesaredetai1.edasfo1.1.ows: 1)1.abormanagement 2)importtheproductsfromGermanheadquarter 3)managethedai1.yofficeroutine(4) monitorandco1.1.ectmarketinformation(5
22、) customerservice6)supportaccountantwithre1.evantinfor11ution(7) supportthesa1.esteamwithre1.evantinformation8)warehousemanagement,inc1.udingthegoodsandsamp1.es.2 .甲方因工作安排需要和根据乙方的工作能力和工作表现.可随时更改乙方劳动报酬,但应在国家法律规定的范用内.Accordingtotheneedsofwork,theworkabi1.ityandtheworkPerfOrmanCeofpartyB,partyAcanchang
23、etheincomeofpartyBatanytime,butsubjecttotheregu1.ationsmadebythestate.3 .如果甲方认为乙方的工作能力和工作表现不符合本条第1款规定的工作要求,甲方有权在任何时候调换乙方的工作岗位、工作地点及劳动报酬I,或解除本劳动合同。IfpartyAthinksthatpartyB,swokabi1.ityandworkperformancecannotmeettherequirementsunderitem1ofthisartic1.e,partyAhastherighttochangepartyBSworkposition,the1
24、ocationofworking,theincome,orterminatethe1.aborcontractatanytime.第三条I作条件和劳动保护artic1.e3workingconditionsandworkingprotection甲方须为乙方提供符合国家规定的安全卫生的工作环境,并向乙方提供必要的劳动防护用品。PartyAsha11providepartyBMiththesafeandhea1.thfu1.workingenvironmentandessentia1.workingprotectionaccordingtothepreregu1.ations.第四条工作时间a
25、rtic1.e4workingtime1 .乙方每天和每周工作时间参照甲方有关规定。Thedai1.yandtheweek1.yworkingtimerefertopartyA,sre1.ativeregu1.ations.2 .乙方享有国家规定的法定节假日、年假和其他法律法规和员工手册规定的假日。PartyBisentit1.edtomandatorypub1.ichoiidays,theannua1.1.eaveandother1eavesaccordingto1.awsandregu1.ationsand1.aborhandbook.3 .乙方为甲方工作满12个月后,乙方每年可享有10天
26、带薪休假;工作满五年后每年享有15天带薪休假:满十年后每年享有20天带薪休假。乙方要休假时,应提前壹个月向甲方提出书面申请,得到甲方书面批准后,乙方才可休假。但员工每年可以享有最多五天的跨年度带薪休假,跨年度休假必须在第二年第一季度最后一天前休完.AfterworkingforpartyAfor12months,partyBisentit1.edto10daysannua1.1.eavewithfu1.1.incomeeachyear.afterworkingforpartyAfor5years,partyBisentit1.edto15daysannua1.1.eavewithfu1.1.i
27、ncomeeachyear,afterworkingforPartyAfor10years,prtyBisentit1.edto20daysannua11.eavewithfu1.1incotneeachyear,whenpartyBwantstohaveavacation,partyBshou1.dprovideanapp1.icationinwritingonemonthinadvance.uponthewrittenapprova1.frompartyA,partyBmayhaveavacationwithfu1.1.income.butpartyBmayenjoyatmostfived
28、aystrans-yearannua1.1.eavesthatsha1.1becomp1.etedbythe1.astdayofmarchinthenextyear.第五条劳动报酬artic1.e5compensation1.乙方收入参照本合同中附件1的规定。甲方实行新的工资制度时,乙方的工资侍遇按新的制度予以调整=Thei11comeofpartyBissetoutinappendixiofthiscontract,theincomeofPartyBwi1.1.beadjustedaccording1.ywhenpartyAcorriesoutanewincomesystem.4 .甲方实行
29、年12个月薪金制,工作满一年后,每年十二月份发双薪.发薪口为第二个月的5号左右。甲方视乙方在服务的上一年中的表现和甲方的财务状况决定乙方是否享有年终奖金。乙方若在得到年终奖金后的六个月内辞职的,应在其离开公司前返还其全额年终奖金OPartyAcarriesoutasystemof12monthsanyContradictionarisesbetweentheartic1.esofthiscontractand1.aws,statutesorpo1.icicsofthestate,the1.attersha1.1.boreferredtoasfina1.第十八条本合同一式两份,甲乙双方各执一份,
30、经甲乙双方签字盖章后生效。两份合同具同等法律效力。Artic1.e18:Thecontractisindup1.icate,he1.dbyPartyAandPartyBrespective1.y.Thecontractcomesintoeffectuponsignaturesorsea1.sofbothparties.Thetwocopiesarcequa1.Iyauthentic.甲方(公章):PartyA:法定代表人(主要负责人)或委托代理人:乙方:签订日期:年月一日英文版劳动合同5甲方(用人单位):代理人:PartyA(Iinip1.oyer):AuthorizedAgent:乙方(实习
31、生):A1.eX居民身份证号码:IDNumber:为明确实习学生与实习单位的贡任与义务,经甲、乙双方协商,在自愿、平等、公平的基础上,一致同意签订本协议。Thecontractisherebyconc1.udedbybothpartiestodefiniteeachothersresponsibi1.ities,intheprincip1.esoffairness,1.egitimacy,equa1.ity,vo1.untariness,consensusthroughnegotiationandgoodfaith.一、议期限Con1.raC1.Term本协议自20_年_月_口起至20_年一月
32、一日止。二、实习岗位JObResponsibiIities甲方根据乙方的实际情况和工作需要,安排实习学生在英文编辑岗位实习.乙方应按公司的工作要求,努力完成实习任务。inaccordancewithbothparties*needandarranement.PartyBsha1.1fu1.fi1.1.hisjobaccordingtocompanysbusinessrequirement.,实习补贴1.abOrRCmUneratiOn依照按劳取削的原则,按甲方现行制度确定实习生的实习补贴。具体支付方法如下:实习补贴一美元/小时,其他奖励:根据实习生在岗工作表现而定。PartyAsha1.1.p
33、ayoffsa1.arytoPartyBinaccordancewithcurrentsa1.arysystemandregu1.ation:四、工作时间及休息假日ROrkingHoursandRestingHours1、每周工作10小时:1. PartyBsha1.1workfor10hoursaweek.2,每小时英文文章修改址不低于100O字:2. PartyBsha1.1reviewEng1.ishessayswithmorethan1000wordsperhour.五、合同解除、变更、终止ReVoCationandTerminationof1.abourContracts1、经甲乙双
34、方协商同意,本协议可以变更或解除:1. Thecontractcou1.dberevokeduponagreementbetweenthepartieshereto.2、乙方在本合同履行期间可以在说明屈因的情况下向甲方提出终止实习合同,但必须提前1个月通知甲方,并作好工作交接,否则应承担相关责任.2. PartyBcannotsuspendthecontractduringtheperiodofva1.idityun1.essheinformsPartyAandexp1.ainsthereason1monthinadvanceandarrangesthehanding-over,orParty
35、Bsha1.1take1.heresponsibiIityofany1.ossofPartyA.3、实习期间,乙方无法达到实习岗位工作要求甚至对甲方项目等造成损失或的,甲方有权单方面终止实习生劳动合同,并保留追究法律贵任的权益。3. PartyhastherighttosuspendthecontractifPartyBcannotmeetthedemandofthejob,evencauses1.ossforPartyA.PartyAreservestherightstoinvestigatefor1.ega1.responsibi1.ity六、法律效力MiSCeIIanCoUS本含同正本一
36、式两份,双方各执一份,经甲乙双方签字后生效。Thecontractisindup1.icate,he1.dbyPartyAandPartyBrespective1.y.Thecontractcomesintoeffectuponsignaturesorsea1.sofbothparties.甲方(卷章):乙方(签字):Party(Signatureandsea1.):PartyB(Signature):M1.:一年月一日口期:一年一月一日Date:Date:英文版劳动合同6Emp1.oymentContract甲方(用人单位):PartyA:地址:法定代表人:乙方(劳动者):PartyB:身份
37、证号码:IDNo:住址:依照中华人民共和国劳动法有关规定.结合本公司实际,甲乙双方本者平等、自愿、协商一致的原则达成如卜.协议AccordingtotheUibor1.awofPRCChina,ParIyAandPartyBagreeasfo1.1.ows:一、合同期限ContractPeriod本合同期年_月一日起至年一月一日或本合同约定终止条件出现时止.Thisagreementisva1.idfrom(YMD)unti1.(YMD)orte11ninatcdbyeitherparty二、工作内容和工作时间Responsibi1.ity&workinghours1 .甲方聘请乙方担任部门职
38、务,详见职务说明书.PartyBsDepartment:PartyBsposition:P1.easerefertothejobdescriptionfordetai1.s.2 .乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务PartyBmustaccomp1.ishhis/herregu1.arworkandadditiona1assignmentsontime3 .每天工作8小时,每周工作共40小时。Thereare8workinghoursaday,40workinghoursaweek.4甲方如因业务拓展变化需要对乙方的工作岗位及工作区域进行调整,乙方应当接受。如因甲方公司业务扩展需要或公司合并
39、分立等变更,乙方同意按照法律规定延续此合同,并接受甲方安抨,在一(某地区)工作.IfPartyAneededtoadjustPartyBSpositionandworkingareaforbusinessdeve1.opmentvariety,PartyBshou1.dacceptit.三、工资Sa1.ary乙方每月的基本工资:RVB绩效工资:RMB综合福利金:RMB.工资总额为RMB元(该金额尚未扣除税金、住房费用以及社会保险中个人应缴的部份),另甲方予以乙方工资总额7%的住房公积金(如法律规定住房公枳金缴交基数有上限,则依照法规执行h试用期满,经考核后,根据考核结果确定是否正式录用,正式录
40、用后薪金保持不变.甲方将视公司的盈利情况和乙方的考核结果,于每年的三月份进行薪金调整。PartyBsmonth1.ytota1.revenue(beforethedeductionoftax,housingfund,socia1.insurancepaidbyindividua1.)eachmonthwou1.dbeRMB,inc1.udingbasewageRMBPQrfOnnanCRsa1.aryRMBandsocia1.we1.fareRMB.AndPartywi11offerPartyB7%housingfundbaseonthetota1.revenue,oranyupper1.im
41、itsetbythe1.oca1.authority,whicheveristhe1.ower.Afterprobationtota1.revenuewou1dbeunchanged.PartyBssa1.arywi11bereviewedannua1.IyinMarchandadjustedin1ightofPartyB*sperformanceandprevai1.ingconditions.四、工资的发放Payment甲方于每月日前通过银行转帐支付发放上月工资。Sa1.arywi1.1.bepaidtoPartyIVSaccountbyT/Tbeforethethofthefo1.1.o
42、wingmonth.五、超时工作OyQrTime乙方应致力于提r工作效率,按时完成生产、工作任务“如因特殊情况需要加班,可自行安拷。如乙方希里通过自行安排加班取得加班费,则乙方必须在加班前四小时填写加班申请表呈总经理审批。否则,视为无效加班,详见员工手册。PartyBmusttryhisbesttoincreasetheworkingefficiencytomeetPartyA*srequirement.Iftherearespecia1.circumstancesthatPartyBhastoworkovertime.PartyBCanarrangebythemse1.ves.IfParty
43、BrequestsOTpayment,he/shemustfi1.1.intheOTapp1.icationformandhaveitapprovedbyGM.OTpp1.icationFormwithoutauthorizedsignatureisnotva1.id.六、加班费OTCompensation乙方经甲方批准在工作日加班,甲方必须支付给乙方基本工资150%的报酬:休息日被安排工作而甲方又不能够给予乙方同等时间的补休,则甲方须支付给乙方基本工资2(XK的报酬;若在国家法定休假日被安排工作,甲方付给乙方基本工资300%的报酬,IfPartyBworksovertimeandhasapp
44、rovedbyPartyA,he/shewi11beofferedthesameperiodofcompensation1.eaveorOTsa1.aryaccordingto1.abor1.a,ofPRCChina.七、假期与福利Ho1.iday&Benefits1 .有薪国家法定假日StatutoryHo1.idayofPRCChinawithpay2 .有薪始假/产假/丧假1.eaVeforMarriage,MaternityandMourningwithpay.3 .有薪年假Annua1.1.eavewithpay4 .社会保险Socia1.Insurance5 .年度奖金AnnUa1
45、bonus(basedonthemonthsworkedwithpartyAattherateofonemonth,Swageforeachfu1.1yearworked.)详情请参照员工手册P1.easerefertoPar1.yAsemp1.oyeemanua1.fordetai1.info.劳动纪律Discip1.ine乙方应严格遵守甲方制定的各项规琪制度和劳动纪律(详请请参照员工手册执行)PartyBsha1.1.strict1.yobeyPartyregu1.ationsanddiscip1.ine.P1.easerefertoPartyAsemp1.oyeemanua1.九、保密
46、协议Confidentia1.ity乙方需严格保守工作过程中接触和了解到的公司商业秘密(包括生产技巧、工艺流程、技术秘密、管理方法、产销策略、货源情报、设计图纸、成木价格和客户资料),否则将受到行政处罚(如无条件解鹿、赔偿等):触犯刑法的,甲方将有权移交司法机关处理“乙方调,无甲方,应得到甲方同意,并将所有商业秘密资料移交甲方,同时承担不向外泄露的义务,并保证半年内不得利用甲方商业秘密在生产同类且与甲方有竞争关系的产品的其他企业内任职。否则,甲方有权要求乙方赔偿因此而带来的一切经济损失.Therecipientsha1.1undertaketheobiigationtokeepconfiden
47、tia1.,inaccordancewiththescopeanddurationagreeduponbybothparties,thetechnica1.secretscontainedinthetechno1.ogyprovidedbythesupp1.ier,whichhavenotbeenmadepub1.ic.十、合同终止Termination1.终止本合同条件TenninatiOnconditionsA.试用期间,双方皆可即时通知对方解除本合同:Duringthepobationperiod,eithersidecanterminatethecontractbyimmediatee
48、ffect.B试用期满后,任何一方欲削除合同,须提前三十日以书面形式通知对方。否则,违约方须向守约方支付违约金(违约金为乙方一个月的工资),若造成守约方经济损失的,应依法承担赔偿责任。Eithersidecanterminatethecontractbygiving30daysnoticeinwrittenformafterPrObat.ionperiod.2.甲方在下列情况下可随时直接地通知乙方解除本介同,无须履行任何法定义务和手续,无须向乙方补偿Ifanycaseofthefo1.1.owingcircumstances.PartyAhastherighttoinformPartyBrescissionofthecontract:A.乙方在试用期间达不到甲方的要求:PartyB,sperformancecan,tmeetP