欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > PPT文档下载
     

    六字英文小说翻译为古诗.ppt

    • 资源ID:6223926       资源大小:4.97MB        全文页数:11页
    • 资源格式: PPT        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    六字英文小说翻译为古诗.ppt

    六字英文小说,Ellie,Two wives, one funeral, no tears.,直译: 两位夫人,一个葬礼,零滴眼泪。 古诗版翻译: 闻君有两意,故来相决绝。(卓文君白头吟),Disputes between nations. Sorrow among families.,直译: 两国争端,万家苦难。 古诗版翻译: 边庭流血成海水,武皇开边意未已。(杜甫兵车行),I love him,he doesnt know.,直译: 他不知道我爱他。 古诗版翻译: 心悦君兮君不知。(越人歌),Love lasts forever, life runs out.,直译: 生有涯,爱无尽。 古诗版翻译: 山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。(上邪),Failed. Failed. Failed. Failed. Failed. Succeeded!,直译: 失败,失败,失败,失败,失败,成功。 古诗版翻译: 不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。(唐黄檗希运 上堂开示颂),Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.,直译: 陌生人,朋友,挚友,恋人,陌生人。 古诗版翻译: 我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可!(谢希孟卜算子),New start. New you. Not you.,直译: 新的开始,新的对象,却不是你。 古诗版翻译: 人面不知何处去, 桃花依旧笑春风。(唐崔护题都城南庄),Dad left, a flag came back.,直译: 离开的是爸爸,回来的是一面国旗。 古诗版翻译: 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?(唐王翰 凉州词二首),I met my soulmate. She didnt.,直译: 我遇到了自己的灵魂伴侣,而她没有。 古诗版翻译: 我本将心向明月,奈何明月照沟渠。 元高明 琵琶记,They lived happily ever after.Separately.,直译: 分别后,他们快乐幸福的生活着。 古诗版翻译: 一别两宽,各生欢喜。(唐朝放妻书),

    注意事项

    本文(六字英文小说翻译为古诗.ppt)为本站会员(李医生)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开