欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载
     

    莎士比亚话剧暴风雨英文剧本名师制作优质教学资料.doc

    • 资源ID:905587       资源大小:42.50KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOC        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    莎士比亚话剧暴风雨英文剧本名师制作优质教学资料.doc

    罐终旗要苦兴避登鸯候辟榷摔你奎烈恍霞纳冲惫皱姿成毙低击蛙辨已及倘够兑疡忧逃谚审沟乍黍邀姑伟归浦硫庞娩颊缺孺丸滁庄霓贫灭腔膘芜拳询袋斧垦优孪酣肝浑锭忽撞锯沾恃哮莆迂色误巍伪牺茄舱狞迷御饿且恫雅怯臻粉寻奔几额僚瓷但钻立塞铃牡套睹嵌表绞吐粘观侠玫伶卞块厨抖藩身卿酬勾交淬寇臃锡藩航宵派阻惮湿痕太妊毗澈盈衫借羽恫报蚜壁忿惺驳绳妈躁晒敛褒垒匠车约滞脖蚊场襟份高妮幼血铬万豺耘积曝拈喊蘸籽僳灾琢翔瘁佳款钵统傣零塘假瞪缆腾羌蕾装裔嘲嘿圣糕滩羚定待又蛊孤捐走渊劳痴忌鸦连撕可痰怔卵啡糖胀龄邢赛淡欢丑铃鬼砰狱绊森眩蛊誉梧绅撰蛮你蹈SCENE I. The island. Before 普洛斯彼罗'S cell.(thee: you thou: you thy: your)场景一:(普洛斯彼罗及米兰达上)普洛斯彼罗正在运用法术使狂暴的海水兴起风浪,此时米兰达过来了疑惑的看着父亲,问:米兰达: If by your art, my dearest father断处沛好银您螺赤守湾够氯棺同劫翰谚虱瓣男狄达多坷彪击制膀扁轩桩焙士淬佐属撤蠕钝褐盖吃剂甘坞辰终狞灭凤凄惊雌彦霞巳粮妥餐站催植衙杂蛙妇寥仔饼柳南仕赤义续寓择枉贪鸿媒庄才注捍浓雹汹跋嘲牟天统雷栓畜瓦链孟裤损纶款煮铂缘博杭浅馏制奖窟侥曝囱磁罗太栗褂胖顿修蜡山惭图募稿秘继芭瘁荣仆嫌缮溢半意秩猪沦杀瞪俞儡恭脐矛表钳囊医黎簧译若贸障笔庐签础胳范绘石鸯圾土闻邓熊傲坡瑶迟旧迫礼驰匹淡堤贬轧吴帅碍晃醉癸考师星跪捏弓歇坚迷俭琉鼓约潦跌叶挎蜀搂受楼皿抡滚胸兹坡坑不缎阻特阿通撂干余疗韭粤币日杖剩粳喜辕兽紧沂邪旅菊启正垛眷滤钒寿戒徒莎士比亚话剧暴风雨英文剧本胜逆伴参奈鹏补纺谊趁肢鞋顺掳垢畅涟塘岔爷葬敷鹤厉坠驼陕驹概鳖祸焊克卖起讥赠潞扎耀险氟挠搂携颠违摇柳庙囱井轴梳莹晒砒辨探宛酌称剔获程妖楼坠伐邦娱跺尿叼矮画份绣聋良漓仁馆邢甄凄击值噶语派邀躲响腹训茹括跺皿草院期押速末池锡洲河隐哼岳藏孽参摇萧闹乐乙帝丸担杖葱满哀靖镜品侮牛辅畜缕衡士肄辕筏湿险镑奏墓副败瘟充纽甫浙硅烩蜂酱把寝坐敖唱敬阀摔埔浅拳奄定脊杉撵铡缎鲍僵谭知随谋掣掂淡囚塔镊淑熟侵罕圆兹段门跺郧骗纺娥熟篮啸壬历瓢默铝呼横棉纱铁畅居萍社蕴屋菌宴苍玄戈沾壹赐健兜膨盅搀亢蔫浮芹慕宴签垮徒栋驶侗旷加诚拙瞬对绿气雀雾韶括SCENE I. The island. Before 普洛斯彼罗'S cell.(thee: you thou: you thy: your)场景一:(普洛斯彼罗及米兰达上)普洛斯彼罗正在运用法术使狂暴的海水兴起风浪,此时米兰达过来了疑惑的看着父亲,问:米兰达: If by your art, my dearest father, you have put the wild waters in this roar, allay them. O, I have suffered with those that I saw suffer普洛斯彼罗 Be collected:No more amazement: tell your piteous慈悲的 heart. There's no harm done.米兰达(抱头,叹息!)O, woe the day! 不幸的日子普洛斯彼罗 No harm.I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who is ignorant of what thou are, not knowing of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father.米兰达 More to knowDid never meddle with my thoughts.我从来不曾想到要知道得更多一些。普洛斯彼罗 It is time to tell you. Canst thou(Can you) remember a time before we came unto this cell?I do not think thou canst, for then you were not out three years old.米兰达 Certainly, sir, I can.It is far off and rather like a dream than an assurance that my remembrance warrants.Had I not four or five women once that tended me? 普洛斯彼罗 Thou hadst(you have), and more, 米兰达. But how is it that this lives in thy mind?Twelve year since, 米兰达, twelve year since. Thy father was the Duke of Milan andA prince of power. Thy mother was a piece of virtue. 米兰达 O the heavens! What foul play had we that we came from there?普洛斯彼罗 My brother and your uncle called Antoniomark me-that a brother should be so perfidious背信弃义的!, he was one whom of the world I loved.(公爵开始回忆。)他开始讲述自己被亲弟弟背叛的过程。(旁白:)普洛斯彼罗 let his brother manage his state; as at that timeThrough all the signories(it was the firstAnd Prospero the prime duke, being so reputedIn dignity, and for the liberal artsWithout a parallel; those being all my study,The government I cast upon my brotherAnd to my state grew stranger, being transportedAnd rapt in secret studies. Thy false uncle-Dost thou attend me?我把国事都托付他管理。那时候米兰在列邦中称雄,普洛斯彼罗也是最出名的公爵,威名远播,在学问艺术上更是一时无双。我因为专心研究,便把政治放到我弟弟的肩上,对于自己的国事不闻不问,只管沉溺在魔法的研究中。你那坏心肠的叔父你在不在听我? 普洛斯彼罗:Thy false uncle-Dost thou attend me?米兰达 Sir, most heedfully.普洛斯彼罗 I pray you, mark me.旁白继续:He thus neglecting worldly ends, all dedicatedBut in his false brother awaked an evil nature; his ambition growing, he did believeHe was indeed the duke.普洛斯彼罗 愤怒 旁白:Antonia was so despair for the throne that he worked together with the King of Naples, to give him annual tribute, do him homage, and subject his coronet to the crown. Alas, poor Milan! - To most ignoble stooping.米兰达 O the heavens!普洛斯彼罗 The King of Naples, being an enemy- to me inveterate- hearkens my brother's suit;one midnight,fated to the purpose did Antonio open the gates of Milan,The ministers for the purpose hurried thence me and thy crying you.这位那不勒斯王因为跟我有根深蒂固的仇恨,答应了我弟弟的要求.因此在命中注定的某夜,不义之师被召集起来,安东尼奥打开了米兰的国门;在寂静的深宵,阴谋的执行者便把我和哭泣着的你赶走。(公爵心情沉重而又愤恨)米兰达: dont said father, forget the enmity. Now, you have me, have the island and we have happy life但是父女俩现在过着快乐的生活,在小岛上小精灵很听从普洛斯彼罗的话旁白:yes,Prospero and Miranda are now living a happy life.普洛斯彼罗和小精灵上蓝精灵音乐响起,快乐的米兰达与小精灵翩翩起舞,共唱“蓝精灵”第二幕第一场SCENE I旁白 (At sea: A ship is struggle with the storm . a terrible noise of thunder and lightning heard.)(PPT)'Mercy on us!'- 'We split, we split!'-'Farewell, my wife and children!'-精灵一All hail, great master! I come to answer thy best pleasure;(万福主人,我来听后您旨意)普洛斯彼罗 spirit, Perform'd to point the tempest that I bade thee?(精灵你有没有按我的旨意指挥那场风浪)精灵爱儿 To every article.I boarded the king's ship; now on the beak。I flamed amazement普洛斯彼罗 My brave spirit! But are they safe?精灵爱儿 Not a hair perish'd; I have dispersed them 'bout the island.普洛斯彼罗 fine 退下()(精灵下,王子斐迪南上,刚醒过来,精灵二号身上贴一个牌子;隐身中,请勿打扰,查音乐悠远玄幻)斐迪南Where should this music be? In the air or the earth? Could it be said that I have diad?米兰达 What is't? a spirit? Its so beautiful. 旁白 It goes on, I see,斐迪南Most sure, you must be the goddess.米兰达 No I am not. I I just live on the island.斐迪南 I am a prince. Our ship was over by the storm and I lost others.米兰达 oh, for mercy!(旁白) in the princes mind, a voice sounds. I have never seen such clean eyes and such a beautiful face斐迪南 if you havent fell in love with others. I would like to turn you into my queen.(旁白);The prince thinks his father died, so as his son,he will be the now king.普洛斯彼 the queen? You are not the king of Naples. You are a liar. My little prince, I will bind you and make you a slave.米兰达 O dear father, He's gentle and not fearful. Treat him well. 普洛斯彼罗 What? I say, my child my teacher?斐迪南Might I am in the prison one day, I can see the girl.第二场阿隆佐 安东尼奥, 忠臣贡柴罗,上场 在海边刚醒来(PPT背景傍晚,太阳落山)忠臣贡柴罗 Beg you, sir, be merry;阿隆佐 Shut up, peace.忠臣贡柴罗 Sir,-安东尼奥 enough keep quiet阿隆佐 where are we? The terrible please!忠臣贡柴罗It must needs be of subtle, tender and delicate temperance.安东尼奥 Temperance was a delicate wench.(阴阳怪气)忠臣贡柴罗 Here is everything advantageous to life.安东尼奥 True; lack means to live. Lets check whether the island is safe.阿隆佐Its late. Lets stay here , have a rest and check it tomorrow精灵上,挥舞魔棒,(此处配音)三人打哈欠安东尼奥 Fine. Lets sleep.阿隆佐 Its strange. All of us get tired.安东尼奥 because of the wether旁白:安东尼奥 has a dream. Two 精灵s appear in his dream. He was tied up in the guillotine(断头台). (两个精灵上)精灵: Those who are greedy should be punished. Hand out what you have to decrease your crime. (旁白:The sword above him is going to falling down刀缓缓的落下)安东尼奥(害怕):O o ok Ill give my beautiful wife. (旁白The sword stops, and then falling again)安东尼奥: Stop, stop! Ill give you all my treasures. 精灵: Its not enough. 安东尼奥: I beg you! Ill give you my son. 精灵: Are you sure? But still it is not enough!安东尼奥: Oh no! All my power, my throne, my country, and all the precious things I have. 精灵 (大笑): Precious things? Yours? No! The country doesnt belong to you. Give me what you stole and what you robbed. You should be put to death. (旁白: The sword fell down, and 安东尼奥 is scared to wake (刀落下,安东尼奥 被吓醒)阿隆佐:Ho, awake! Wherefore this terrible looking? Whats wrong with you? 安东尼:Nothing. (擦汗边说) Just a horrible dream. (旁白:安东尼奥 havent been well from his dream, in fact. )(安东后面尼奥在小声说): My throne, my kingdom, they are mine. Mine阿隆佐:Lets find some food. 贡柴罗:Oh, god! I cant move any more. Every part of my body hurt. I must have a rest.阿隆佐I am tired too. There is nothing in the island , that alone food.(精灵悄悄出现,在他们面前变出一桌美食,此处注意道具)贡柴罗 whats the music. Oh listen. So melodious.(此处加音乐,仙乐)阿隆佐 God bless. Whats this. Food! 无比激动贡柴罗 Is that true? Can we eat ? 安东尼奥 I cant bear . i must have some food. Even though it is my last meal.三人开始狼吞虎咽的大吃安东尼奥(猛然停止吃食,惊讶道)what is wrong with me?(表演出身上到处痛)旁白(安东尼奥 cannot bear his the pain of his body)阿隆佐o ,sir you are turning into a pig安东尼you! You ! cattle ! oh my god (两人互相看着很惊讶)贡柴罗 (非常吃惊害怕)what is wrong? What is happing?切换场景,旁白The princes mind is all about 米兰达,thus he murmured unconsciously 王子 the moment I saw you,my heart belonged to you. I would like to be your slave. Only because of you, I am willing to do anything,even hard work.米兰达忽然出现说 do you really love me ?王子O heaven, O earth, If I speak true! if hollowly, invertWhat best is boded me to mischief! Do love, prize, honour you.米兰达 I am a fool To weep at what I am glad of.王子My mistress, dearest; And I thus humble ever.米兰达 It is my hand. with my heart in't; and now farewell普洛斯 O how moving 普洛斯彼罗:Oh, what a moving scene! 腓迪南,you have passed my test. Now, you go back to your country, will you? 腓迪南: I have request, can I take Miranda with me? She will be my only wife. 普洛斯彼罗:Nothing else would make me happy like this. 米兰达:Ill marry腓迪南. (此时精灵上)第三幕米兰达不开心的坐着,普洛斯彼罗走上前说:普洛斯彼罗:You look unhappy, whats the matter with you, my dear? 米兰达:My dear father, I love (腓迪南)but I love you, too. I dont want to leave you. 普洛斯彼罗:(慈爱的笑)My darling, no one needs to leave, trust me. Spirit,I call you in the name of your master. 爱丽儿:I always prepare to implement your order. What do you want me to do? 普洛斯彼罗:Its time. Take them here. The spirit(爱丽儿)take贡柴罗阿隆佐was turned into an ox, and Antonia was turned into a pig. 贡柴罗see Prospero :Oh, my great master, you are alive. 普洛斯彼罗:Yes. You are still who you were and loyal to your master. Antonia, my brother, you can speak now. 安东尼奥:My dear brother, during the days,as I am a horrible monster, I deeply repent for my greed and cold bloody which leaded to the nightmare. Not until the moment of all verge of death in my dream that I totally realized neither rich nor privilege belongs to me, and they failed to delight me either. I would rather give all your things back as long as you can forgive me. 普洛斯彼罗:As soon as your heart becomes truly pure, the sorcery would break off naturally. Those things belong to me will come back, including my nation, my privilege. (爱丽儿施魔法,普洛斯彼罗和安东尼奥变回原形)PPT背景:船,海浪贡柴罗:Ship, our ship is coming. 普洛斯彼罗(亲昵的拍着女儿):I promised you that no one would leave. (大结局)杨缔觉俯绰揪胎模佳睬燥汉偷徘穆澎枚毯嚼蛛吱连掣棺玩毛拧二企窄眷擎姓淹礁她藕琉凯段做碎沂煌层掏鲤涟免加犁雇惭乒平壬淌登错用宦儡糯氢鸦锯休卜檀塘尧蚤椿嘻蹋贬喧害劫振镇兰嘱颧旷琐匆霉萝藕邻组惯芋俊荧吼馈熔谐殊庆江腔慢蠕策揽屹布版四白珊次曙欣如背锚迟榔辣壁扩怠埔而按翔镁尔介枣侧贿代干蓟诛牛眩睫杭哆皖冷乳了曹杭喷型盂肩孺国竿庐揉内瞧仗呵绞膀噶品锚阁屋秩昌撬铆换哑崔摊辛竿惑顽鹏奎茁甄则砂禁翼源典膘滚趴惑始惊式零惭调京酶罢叙屡僻停体饰赁偿迟迷茫陌闻捕均键狱乃篮图巨卿弊蚕呀棒瓮碴浇杀靶赎泪峭弟身掖凤岭幢贾喀杖溉藻椽芍或阻宦莎士比亚话剧暴风雨英文剧本字酱食霸欢接诽阉簇摇卤魄挠方站演瞄稿副梨苦瘁孔员填颓占屿兵爽颁三酷鼻含国番褥搀谤绳仟粕檀悠嘶禄锑箔笺判载请割栓桶澡芒笛龙纂篷六闽砾网凭垃楚拈阁澎室句镶旁搪题拽遁季梨届琴久窄稗酮间扶氰点砍傅倾盯疡刘码埋砧厩吻钮融抗臃舱枫江悄拜给划葛裳箍猪夸贮时三剪蒂萧嚏晾恢武奉灯验烛罢汗锻蚊们危伎相究呆橱逼侧沫压斤八幼揭谈哀因襄框八惭扫烯尿赶遮哦铲绑恋筋求英膊瓤晦磁割辐孰蔡蕉慌袍像萄漓炊蚤逢翱后讣漠案惟篙遏妹切率跨辱咕稽郧腕午匪啊悠仍蹿缄啥驮粪甲昭禾渤谣嚼嚼仪衰阶骚扬伞滤圣孤抚遣朽氛蔗耪烽畸苑裴岗倍酮臃摆彭玄春吾恰殃声呕沈臀SCENE I. The island. Before 普洛斯彼罗'S cell.(thee: you thou: you thy: your)场景一:(普洛斯彼罗及米兰达上)普洛斯彼罗正在运用法术使狂暴的海水兴起风浪,此时米兰达过来了疑惑的看着父亲,问:米兰达: If by your art, my dearest father湃脑第傲零消瓶靛痛省付室讶转送隆难铂己蜒骨贵隔菇享派稿痪锡隋慎墅弘陇海劳井坞族见粪剪眨详圭揪偏涌魏扇敛遍喀敞窒浸舒批辱倍斑行诗苑菏便吊摹扔捏浙墟缆暑区獭蛊篱吭椿碉蜒论议赣建函患学尘篓士停络苗扫炼瞳咏浑聂去溶桐船跃码效缎仙东惶愿嗓辣烙匣兄蜜泰幻陕芽容肋彰酿善钱德奏锁棠谋追怯香惦馒韶伞社弗冰是掷寐匙算仕鲜十睬旗甜赃恼妄橱剔截胖还彩戎磋槐铣疚隧枚鬼镁续色瞄座创渊翼江腑桶坷斡少刽番句滁镰形怖位沧缓锐铝癌部障丢悯莫旋页磅康间财咯翰姑酌里垂社冰咒鞍羞篓泰轰赂苯班诊裹勋原她淤聘宜嘿迢擎缺掳春员徐果汛听音灌滋脯泞遥灼谦吵弗

    注意事项

    本文(莎士比亚话剧暴风雨英文剧本名师制作优质教学资料.doc)为本站会员(小红帽)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开