对外汉语教学中的文化导入研究.doc
《对外汉语教学中的文化导入研究.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教学中的文化导入研究.doc(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、对外汉语教学中的文化导入研究 摘要:语言是一种多层次、多边缘的功能系统,语言在不断地参与社会生活,并同时建构着具有社会、文化价值的语言本身。对外汉语教学是一种语言教学,也是一种文化的教学,所以文化的导入是十分必要的。文化导入的过程应遵循循序渐进的原则、实用性原则以及适度性原则。导入的文化内容应以习俗文化、心理思维文化、历史文化为主要内容。 1.文化导入的必要性 1.1 外国留学生渴望了解中国汉语所表现的文化内涵。随着中国社会改革开放的进一步深入,中外交流日益增多,越来越多的外国朋友带着外交、贸易、旅游、学习等目的来到中国。据统计仅是来华各级各类的教学机构中学习汉语的就有一百多个国家的2500多
2、万人,在中国期间,他们无论在工作上、学习上,还是在生活上,都遇到由于不同民族文化、不同风土人情、不同思维方式、不同心理特征所带来的问题。因此,有越来越多的外国留学生渴望更多的要了解中国的汉语所表现的文化内涵,了解中国的文明和文化,希望自己所学的语言知识转化为交际能力。 1.2 越来越多的专家学者教师意识到在对外汉语教学中要进行文化能力的熏陶和培养。越来越多的专家学者和教师也意识到对外来华学习的国际学生而言,掌握语言能力是首要的,因为语言能力是交际能力的基础。但具备语言能力并不等于具备了交流能力,文化知识也是组成交际能力的一个极其重要的方面,因此促进留学生对中国文化的认知是对外汉语教学的重要目的
3、之一。在对外汉语教学中,必须对留学生进行文化能力的熏陶和培养。 1.3 语言的功能决定了语言在不断地参与社会生活,并同时建构着具有社会文化价值的语言体系本身。美国语言学家萨皮尔认为:语言是不能离开文化而存在的,英国语言学家莱昂斯认为,语言与文化具有历史的联系,语言是打开文化宝库的钥匙,离开语言天然依赖的文化前景,难以充分理解语言本身。建构一系列的文化语境是学习者亲身经历一个以言语方式为必要构成成分和调节手段的话语行为过程,并从中体验、领悟语人特有的言语心志,提高他们的汉语一汉文化适应能力。 2.文化导入的基本原则 2.1 循序渐进原则。文化导入与语言教学一样是有层次性的。从教学的对象要求来讲,
4、学生的汉语知识也是分阶段分层次增长的,认知水平也在不断提高,而且不同层次、不同需求的汉语教学,对文化知识的需求也不尽相同。因此,教学的重点、力-式、分量都会体现出一定的层级性,需要根据不同层次,不同课型的教学要求合理安排。这就要求我们的教师更多地应传授普及性的文化知识或说是常识性的文化知识。也就是说初级阶段在教学中应把文化教学内容放在背景文化知识的介绍上。如介绍一些像去商店买东西、打电话、就餐、去图书馆借书等交际性的文化背景,让留学生深入了解中国的日常生活模式。课堂教学活动可涉及这些话题,教师针对某一具体话题向学生提供相关的信息,要求学生把中国人的生活力一式及日常行为与自身文化进行比较,从而发
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对外汉语 教学 中的 文化 导入 研究
链接地址:https://www.31doc.com/p-1820442.html