机电安装工程的工料规范英文版附有翻译完整版.docx
《机电安装工程的工料规范英文版附有翻译完整版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机电安装工程的工料规范英文版附有翻译完整版.docx(63页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、MECHANICALWORKS机械工程CONTENTS目录SECTION1GENERALREQUIREMNNTS第1章总体要求3SECTION1GENERALREQUIREMNNTS第1章总体要求31 .GENERALRESPONSIBILITYOFTHECONTRACTOR承包商的总体责任32 .PLUMBINGWORKGENERALREQUIREMENTS卫生管道工程总体要求73 .PAINTING涂装94 .TESTING试验95 .OPERATION&MAINTENANCEINSTRUCTIONSERVICES运行与维护指导效劳116 .DESIGN设计147 .W0RKINGINFO
2、RMATIONSUBMISSIONS提交工作信息158 .P1P1NGMATERIALS管道材料169 .FABRICA11ON/CoNSTRUCTIONREQUIREMENTS力口工/施工要求171().ACCESSOPENINGS检修孑L18SECTION2PLUMBINGANDSANITARYSYSTEMS第2章卫生管道工程与卫生系统18SECTION2PLUMBINGANDSANITARYSYSTEMS第2章卫生管道工程与卫生系统192.SEWERGRAVITYNETWORKS(InlemaI)下水道重力管网(内部)193.SEWERGRAVITYNETWORKS(External)下
3、水道重力管网(外部)214.SEWERSUMPPIT下水道排水坑295 .COLDWArER冷水336 .ExcavationforPipeLaying开挖以铺设管道427 .PLUMBINGANDSANITARYAPPLIANCES卫生管道系统和卫生用具468 .AUXILIARYMATERIALSANDACCESSORIES辅助材料和附件499 .TESTANDINSPECTION试验与检查50SECTION3FIREPROTECTIONSYSTEM第3章消防系统50SECTION3FIREPROTECTIONSYSTEMS第3章消防系统52!.GENERAL概述522.SCOPE范围52
4、3 .FIREFIGHTINGCONNECTION消防接头534 .FIREHOSEREELS消防水管卷盘535 .FIREHYDRANT消防栓546 .F1REPUMPS消防泵547 .L00SEEQUIPMENT散装设备578 .PIPING管道579 .PARTICULARTESTING/COMISSIONING具体试验/调试6010 .PAINTING涂装6111.INTERFACEWITHOTHERSECTIONS与其它局部的接口61SECTI0N1GENERALREQUIREMNNTS第1章总体要求1. GENERALRESPONSIBILITYOFTHECONTRACTOR承包商
5、的总体责任2. PLUMBINGWORKGENERALREQUIREMENTS卫生管道工程总体要求3. PAINTING涂装4. TESTING试验5. OPERATION&MAINTENANCEINSTRUCTIONSERVICES运行维护指导效劳6. DESIGN设计7. WORKINGINFORMATIONSUBMISSIONS工作信息提交资料8. PIPINGMATERIALS管道材料9. Fabricationzconstructionrequirements加工/施工要求10. PREVENTIONOFRUST防锈11. ACCESSOPENINGS检修孔SECTI0N1GENER
6、ALREQUIREMNNTS第1章总体要求1. GENERALRESPONSIBILITYOFTHECONTRACTOR承包商的总体责任1.1 DetailstobeSubmitted拟提交的详图ThePlumbingsystemsshownontheDrawingsareschematiconlyandindicatetheminimumrequirementsforachievingthedesiredperformancesasstatedinthisSpecificationandDrawings.图上所示的卫生管道系统仅是示意图,说明出了实现本技术标准和图纸中规定的期望性能的最低要求
7、InordertodeveloptheserequirementsintocomprehensivesystemstheContractorshall:为了在综合系统中制定这些要求,承包商应:a. submitfullydetailedshopdrawingsofallaspectsoftheSyStemS.提交系统各个环节的全面详细的制造图纸b. submitfulldetailsofallmaterialsandequipmenttobeUSed.提交拟用的所有材料和设备的全面细节。c. provideallothernecessaryinformation.提供需要的其它所有信息。Th
8、esubmissionsshallsupplementtheinformationntainedintheDrawingsandSpecificationandsubjecttotheEngineersapprovaltoensurethattheoveralldesigncriteria,intentandcostparametersarebeingadheredto.提交资料应补充图纸和技术标准中包含的补充信息,并经工程师批准,以确保遵照总体设计准那么、意图和本钱参数。InallaspectsofthisworktheresponsibilitywillrestwiththeContrac
9、torwhetherornotthedetailsareprovidedbyhissubcontractor.本工程各个环节的责任均由承包商承当,无论其分包商是否提供详图均如此。Inaddition,theContractorintheexecutionoftheWorks,shallsupplyandinstallallauxiliarymaterialsandequipmentincidentaltotheworktoensurecomplete,functioninginstallationsandsystems.另外,执行工程的承包商应提供并安装与工作完全相同的所有辅助材料和设备,以确
10、保设施和系统完备,能发挥作用。Priortocommencementofwork,theContractorshallprepareadetailedMethodStatementdescribingthelabour,materialsandContractorsEquipmenttobeusedandthemethodofworkexecutionandobtaintheEngineerswrittenapproval.TheStatementshallalsodescribethesafetyprecautionstobeadoptedandallmeasuresforcomplianc
11、ewithenvironmentalrequirements.开始工作前,承包商应先编写详细方法声明,描述劳动力、材料、拟使用的承包商设备以及工作执行方法,并获得工程师书面批准。声明还应描述拟采用的平安预防措施以及为符合环境要求所采取的各项措施。1.2 ManufacturersandSuppliers制造商和供给商Manufacturersandsuppliersshallhaveregularlyproduced,manufacturedand/orinstalledmaterialsandequipmentofthesameorsimilartypeforatleast10years.T
12、hetypeofmaterialsandequipmentproposedforapprovalshallhavebeeninmmercialserviceforatleast5yearsandsatisfactoryperformancehavebeenprovenonactualapplicationandoperation制造商和供给商应定期生产、制造和/或安装同类或相似类型的材料和设备至少10年时间。拟供批准的材料和设备的类型应能至少投入商业运行5年时间,并在实际应用和运行中证明其性能令人满意。1.3 SCoPeOfWOrk工作范围TheContractorshallfurnishal
13、llabour,materials,equipment,tools,services,temporaryworksandstorage,install,testandhandoveringoodworkingconditionandmaintainduringtheDefectsLiabilityPeriodasdetailedonthedrawingsanddescribedinthespecifications.承包商应提供所有劳动力、材料、设备、工具、效劳、临时工程,并存贮、安装、试验和以良好的工作状态移交,并在缺陷责任期内进行维护,如图纸上的详细显示和技术标准中的描述。1.4 Info
14、rmationtobeSubmitted拟提交的信息Incompliancewiththeabove,thefollowingsubmissionsshallbemadebytheContractor,priortomanufactureandfabrication.根据上述内容,承包商在加工制造前应提供以下提交资料:a. Fulldocumentarydescriptionofmaterials,equipmentandgdswithresultsofalltestingcarriedouttodemonstratesuitability.材祥设备和物品的完整资料性描述,以及为证明适宜性开展
15、的各项试验的结果。b. Fullshopdrawingsshowingdetaileddimensions,layouts,sizes,methodsoflaying,securingandinstallingmaterialsandequipment.完整的制造图纸,显示布置、固定而安装材料与设备的详细尺寸、布置图、规格和方法。c. Samplesofmaterials,equipmentandgoodsasrequiredincludingcolorSamPIeS.要求的材料、设备和物品的样品,包括颜色样品在内。d. Pricedlistsofrecommendedsparesfortwo
16、2)1five(5)andten(10)yearsbythemanufacturerOrsupplier.制造商或供给商提供供两后、五(5)年和十(10)年使用的建议备件定价清单。e. Schedulesandmethodologyforfactorytestingofmaterialsandequipment.材料和设备工厂试验的时间表和方法论。f. Schedulesandmethodologyforsitetestingandcommissioningofmaterialsandequipment.材料和设备现场试验和调试的时间表和方法论。g. Detailsofcompaniesin
17、SriLankawhohavethecapabilityofprovidingmaintenanceservicesandcansupplysparepartsandthenecessaryconsumablesfortheequipment.在斯里兰卡有能力提供维护效劳并能提供设备备件和所需耗材的公司的详细情况。1.5 Testing试验AssoonaspossibleafterthereceiptoftheNoticetoProceedtheContractorshallsubmittotheEngineeraprogramoftestingandcommissioningallmecha
18、nicalmaterials,equipmentandsystems.在收到开工通知后,承包商应尽快向将所有机械材料、设备和系统的试验与调试方案提交给工程师。TheprogramshallbemonitoredandamendedasnecessaryandresubmittedforapprovalbytheEngineerduringthecourseoftesting.测试期间,工程师应对该方案进行监测,并根据需要进行修改,然后再重新提交批准。TheContractorshallprepareformsonwhichtorecordalltestproceduresandresultsf
19、ortheapprovalofmaterials,equipmentandsystems.承包商应编制表格来记录材料,设备和系统的所有期试验程序和结果供批准。1.6 OperationandMaintenanceManuals运行维护手册TheContractorshallprovideinstructionmanualsfortheinstallation,operationandmaintenanceofallequipmentandsystemsprovidedunderthisContract.承包商应提供根据本合同所供所有设备和系统的安装、运行与维护说明书。Themanualssha
20、llinEnglishandcontainallinformationrequiredbytheEmployersoperatingandmaintenancepersonnel.此说明书应为英文,包含雇主运行维护人员需要的所有信息。Themanualsshallbeindexedanddividedintosectionssuchthatinformationcanbelocatedquicklyandeasily.5(five)copiesofmanualshallbesubmittedseparatelyforindividualequipmentandsystems.此说明书应有索引,
21、分为假设干章节,以便快速方便地找出信息。应为各设备和系统单独提供五(5)份说明书拷贝。Themanualsshallcontain,butshallnotbelimitedto,thefollowing:Completeandaccuratetechnicaldescriptionofthesystemandallequipmentcontainedinthesystembyeitherdrawingsortext.Manufacturerstechnicalliteraturemaybeincludedifappropriate.此说明书应包含,但应不限于以下内容:图纸或正文提到的系统中包含
22、的所有设备和系统的完整精确技术描述。如适宜,可包括制造商的技术文献。a. ThefunctionofeachpartofthesystemwithintheSyStem.系统内系统各局部的功能。b. Operatingproceduresfromstart-uptoclose-downwithallintermediateStageS.从启动到停机及所有临时阶段的操作步骤。c. Completelistofallmodules,componentsandpartsofequipmentwithinthesystemgivingthemanufacturersname,addressandpar
23、tnumberandtype.NamesandaddressesofSriLankanfirmswhoareabletoprovidesparePartS.系统内设备所有模块、组件和部件的完整清单,列出制造商名称、地址和件号及型号。能够提供备件的斯里兰卡公司的名称和地址。d. Completelistofallconsumables,orsuitablealternatives,withthenameandaddressoftheoriginalsupplierandthenamesandaddressesofSriLankanfirmswhoareabletoprovidethesemate
24、rials.所有耗材或适宜替代件的完整清单和原始供给商的名称及地址以及能够提供这些材料的斯里兰卡公司的名称和地址。e. Themanufacturersrecommendationsforroutineinspectionandpreventivemaintenance.制造商关于例行检查和预防性维护的建议。f. Stepbystepfaultfindingandrectifyingproceduresforsystemsandequipmenttogetherwithallsafetyprecautionstopreventaccidentstopersonnelorequipment.系统
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 机电 安装 工程 工料 规范 英文 附有 翻译 完整版
