现代大学英语1课本翻译原题及答案.doc
《现代大学英语1课本翻译原题及答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语1课本翻译原题及答案.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、一)1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。They took advantage of our helpless situation and took over our company.2. 虽然我们前面仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese will have the wisdom to bring about peaceful unification of our country on our own.3
2、 只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重的问题。It is wrong to put emphasis on nothing but GDP. It will give rise to many serious problems.4. 他喜欢炫耀他的财富,但是这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲他。He loves to show off his wealth, but that is all in vain. People still avoid him as though he were poison.5. 他不久就爱上了这个村子。他决心和村民一起把这个地方变成一个花园。He
3、soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.6. 我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。另外,我认为我们还必须采取严厉的法律措施。这不是一个钱的问题。 We must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of mo
4、ney.7. 当警察到达学校的时候,学生和教师还在一种茫然不知所措的状态。When the cops arrived at the school, the students and teachers were still in a daze.8. 这个腐败的官员还在死死抓住他的权利不放。他拒绝靠边站。This corrupt official was still clinging to his power. He refused to step aside.9. 当那个人最后进入视界时,我发现原来是我父亲。不知他怎么在这大雪中找到这个地方的。那时候,我放声大哭起来。When the man f
5、inally came into view, I found it was my father. I didnt know how he managed to find this place in the blinding snow. At that moment, I burst into tears.10. 她时不时地偷偷朝他张望。她发现自己第一次这样看一个年轻男子。She glanced at him from time to time. It was the first time in her life that she had found herself looking at a y
6、oung man like that.(二)1. 上大学之前,我没有想到大学生活如此丰富多彩。Before I entered college, I had never thought life at college would be so rich and interesting.2. 出生于20世纪90年代的中国大学生多数是独生子女。Most of the Chinese college students born in the 1900s are the only child of their families.3. 了解他的人都因为他的出色工作而钦佩他。All those who kn
7、ow him admire him for his work.4. 我那天缺课了,因为我不知道课已提前到了周四。I missed the class because I didnt know it had moved up to Thursday.5. 在某些国家,超重的人会受到一定的惩罚。In some countries, those who are overweight will be punished one way or another.6. 在火灾中失去家园的人们很快被安置到安全的地方。Soon after the fire, those who had lost their ho
8、mes were taken to a place of safety.7. 再见面的时候,我们发现我们两个人变化都很大。When we met again, we found we both had changed a lot.8. 以李教授为首的专家们很快就会来帮助农民解决难题。A team of experts headed by Professor Li will soon come and help farmers solve their problems.9. 现在种着西红柿的那块地以往是荒地。The field planted with tomatoes used to be w
9、asteland.10. 我们老师叫我们读像茅盾、巴金那样的大师们写的作品。Our teacher told us to read books written by such masters as Mao Dun and Ba Jin.(三)1. 在我看来,这似乎不可能,但是其他所有人看起来都很有信心。It seemed impossible to me, but all the others looked very confident. 2. 我们朝四下一望,没有一个仍然矗立的建筑物了。地震似乎把一切都摧毁了。We looked around. There wasnt a building
10、standing in sight. The earthquake seemed to have destroyed everything.3. 他这些日子里似乎情绪很低落,不知道为什么。He seems to be in low spirits these days. I wonder why.我觉得那是因为他似乎学习上没有多少进步。他怕被同学瞧不起。I think its because he doesnt seem to be making much progress in his studies. He is afraid of being looked down upon by hi
11、s classmates.4. 你在找什么,迪克? What are you looking for, Dick?我好像把钥匙丢了。真烦人。 I seemed to have lost my key. How annoying!5. 如果你发现一个字在句中似乎说不通,你就应该查查词典。这是掌握意思的唯一办法。If you find a word that does not seem to make any sense in the sentence, you should look it up in the dictionary. Thats the only way to learn to
12、use a word.6. 他们继续争吵了几个钟头,两人似乎谁也不愿听对方的话。我突然想起有人说过:“讨论是知识的交流,而争吵是无知的交换。”They went on arguing for hours. Neither was willing to listen to the other. I suddenly remembered someone saying “Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance.”7. 那里的形势似乎非常复杂,政府已答应进行认真调查。The s
13、ituation there seems to be very complicated. The government has promised to look into it.8. 我爷爷似乎正在好起来,但是他仍然需要有人照顾。My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him.9. 经济学家已得出结论:危机似乎很快就要结束了,世界经济正在好转。Economists have already come to the conclusion that the
14、 crisis seems to be coming to an end. World economy is looking up.10. 这次病后,我看了看我的银行账本。使我伤心的是,账上的余额几乎是零。我前三年存在银行里的钱全花光了。When I got well I looked at my bank account. To my sadness, I found my balance was almost zero. All my savings in the past three years were gone.(四)1. 你还是试一试别的方法吧。You ought to try a
15、 different method.2. 要不你再去和写作老师谈谈?I think you ought to talk with our writing teacher about it.3. 我们还是立即向警察报告这次失窃吧。We ought to report the theft to the police immediately.4. 你的父母身体不好,你多去看看他们吧。You ought to go and see your parents more often now that they are not in good health.5. 你不该对长辈那样大声嚷嚷。You shoul
16、dnt have shouted at the elders like that.6. 这么重要的会你是不该迟到的。You shouldnt have been late for such an important meeting.7. 难道吉姆不是你的朋友吗?他提出要帮你,你是不该拒绝的。Isnt Jim your friend? You shouldnt have turned down / rejected his offer of help.8. 作为一个大学生,你不该把业余时间都花在网络游戏上。As a college student, you shouldnt have spent
17、 all your free time playing computer games.9. 万一我这次失败了,我还会再试第二次的。If I failed this time, I would try for the second time.10. 要是地球继续变暖,这些岛屿将不复存在。If global warming continued, these islands would disappear.11. 我要是现在有一百万元,我一定会给父母买一套房。If I had a million yuan, I would buy my parents an apartment.12. 要是我当选为
18、学生会主席,我没准会组织一次钢琴比赛。If I were elected president of the student union, I might organize a piano competition.(五)1. 祝英台虽然不愿意嫁给马家小少爷,但她不能不服从她父亲。她的心都碎了。Zhu Yingtai had to / was forced to obey her father and marry the young master of the rich Ma family although she was extremely unwilling. She was heartbro
19、ken.2. 那个人从来没见过这么大的一张钞票。他说:“这东西看着好,摸着也好,的确就是好!”The man had never seen such a large note. He said, “It looks good, feels good, and it is good!”3. 树叶都变黄,变红,变紫了。看起来真是如天堂一样美。Leaves had turned yellow, red and purple. It really looked heavenly / beautiful like heaven.4. 随着年纪越来越老,她开始很容易感到疲惫。As she grew old
20、er, she began to feel tired easily.5. 他的话听起来很有说服力,但好听的理由并不等于好的理由,两者之间存在很大的区别。What he said sounded very convincing, but reasons that sound good do not always mean good sound reasons. There is a big difference between the two.6. 他爱说话,他永远无法保持沉默,而他说的往往被证明是错的。He likes to talk. He can never keep quiet, an
21、d what he says often proves / turns out to be incorrect.7. 他在战斗中受了伤,流了很多血,变得十分虚弱。他的领导强迫他留在医院到伤口痊愈为止。He got wounded in battle, lost a lot of blood, and became very weak. His leaders ordered him to stay in the hospital until he was completely recovered / healed.8. 他们以为可以从我们手中滑过去;他们错了,他们休想干了坏事就溜走。They
22、thought they could slip through our fingers. They were wrong. They couldnt get away with what they had done.9. 长征的时候,红军需要越过大渡河,穿过草地,翻过雪山。During the Long March, the Red Army had to get across the Dadu River, through the grassland and over the snow-covered mountains.10. 你在那里生活习惯了吗?你和同学相处得如何?我们给你寄的钱够你凑
23、合用吗?Are you used to the life there? How do you get along with your classmates? Can you get by with the money we send you?(六)1. 你要是早到十分钟就能赶上那趟火车了。If you had arrived ten minutes earlier, you could have caught up with the train.2. 你要是那时实话实说,你父亲早就原谅你了。Your father would have forgiven you if you had told
24、him the truth.3. 要不是下大雪,我肯定会带你们去参加昨天的聚会。If it hadnt snowed heavily, I would have taken you along to yesterdays party.4. 要是春天多下点雨,收成会好很多。If there had been more rain in spring, the harvest would have been much better.5. 要是他们没有从失败中吸取教训,就不会取得今天的成就。If they hadnt learned a lesson from their failure, they
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代 大学 英语 课本 翻译 答案
