过秦论原文及翻译.doc
《过秦论原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《过秦论原文及翻译.doc(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、过秦论原文及翻译文言文阅读题整理了贾谊过秦论原文及翻译,希望同学们在学习过秦论 的时候,先预习和阅读以尝试这中间去翻译,同时过秦论翻译仅 供同学们参考,希望同学们有着自己的见解和理解, 关于贾谊过秦 论原文及翻译我们一起来学习和参考吧!过秦论原文:秦孝公据殽函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天 下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之, 内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而 取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、 蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱 珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合
2、从缔交,相与为一。当此之时, 齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者皆明智而忠信, 宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、 宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属 为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通 其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其 兵。尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之 师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从 散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万, 流血漂橹泅利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。施及孝文王、庄
3、襄王,享国之日浅,国家无事及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯, 履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以 为桂林、象郡,百越之君,俛首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城 而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报 怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天 下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后 践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。良将劲弩守 要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关 中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。秦王既没,余威震于殊俗。然而陈涉,瓮牖绳枢
4、之子,甿隶之人,而迁徒也,才能不及中人, 非有仲尼,墨翟贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之 中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天 下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。陈涉之位, 非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也 ;鉏耰棘矜, 非銛于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用 兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反也。试使山东之 国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地, 致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合之家,殽函 为官;一夫
5、作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也 ?仁义不施而 攻守之势异也。过秦论翻译:秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带 那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷 席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国 的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法 律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来 使诸侯各国相斗。于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王继承先辈的旧业,沿袭 前人留下的策略,向南占领了汉中,向西攻取了巴蜀一带,向东割取 了肥沃的土地,向北收取
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 原文 翻译
